#75 我们为什么说金庸先生是一座桥声东击西

#75 我们为什么说金庸先生是一座桥

69分钟 ·
播放数4356
·
评论数23

嘉宾丨 Gigi;主播丨徐涛

这次请到的嘉宾是 Gigi,张菁,「射雕英雄传」第二卷英译本的译者。她在香港出生,后在英国读美术史,还从事很多中国古典文学的翻译,因此很多视角还蛮独特的。

我想,正是因为视角问题,我们能观察到,其实那种统一的中华文化和身份认同,并非一以贯之,其中曾出现过很多断层和割裂。从某种程度上而言,金庸先生的小说起到了桥梁的作用,多少弥合了这些断层。当他塑造了一个令人向往的江湖时,其实也建立了一个想象的共同体。

诶诶。。。为什么上面这段我说得这么生涩。Anyway,这期节目本身一点都不生涩。大家听了就知道啦!

Enjoy!

相关信息

Special Guest: Gigi(张菁).

展开Show Notes
MrJin
MrJin
2021.8.05
讲金庸很好,可是非要硬扯文化断层就没必要了。
Olam:不觉得是硬扯啊,译者接触到金庸作品的过程是他们那代人的一种代表,在加上金庸作品出来的时代,就是牵扯了很多文化断层的问题,聊得很有意义
Lan_612:读诗书的80年代过去之后,是断层。 到视频年代,文学阅读已经极其小众,直接没了。
Now_zimi
Now_zimi
2021.9.16
香港不是殖民地,并没有大量白人定居在香港,还是以华人为主的租界
Olam:从语言到文化及zz影响不都是殖民的印记有什么可否认的呢
Now_zimi:那广东的粤语逐渐消失,香港却保留,这又是什么印记
3条回复
HD991029w
HD991029w
2021.10.27
随便找个金庸迷都比她讲的好
HD991029w
HD991029w
2021.10.27
不收费也不是你的施舍,而是你知道不收费比收费里子面子都赚的更多。
天呐!!!!张菁居然来了!!!!!
RoyZ
RoyZ
2021.9.17
文字一定是重要的文化传承工具,你看那些只有语言没有文字的民族在一点点销往,而把文字组成内容比如《金庸》,比如
AAA崽猪后期饲料供应商:你是不是想说《中庸》啊……
RoyZ:《中庸》金庸都有用😊
拾叶苏西
拾叶苏西
2025.4.17
天哪,我听了这期才知道金庸作品在加深华人文化认同方面有这么大作用
哲理纹身
哲理纹身
2024.10.13
是的,有很多网文能感觉到只是为了满足情感刺激
哲理纹身
哲理纹身
2024.10.08
20:15 中国人自己也不太了解中国文化,越了解历史文化方面的传统越觉得博大精深
Wi-Fiona
Wi-Fiona
2023.1.14
猫猫一直在喵
幸亏先看了评论,没浪费时间,谢谢大家哈哈
Lan_612
Lan_612
2021.11.15
金庸维持了海外华人对中华的共同想象,这个视角好犀利。金庸宇宙起码影响到两代中国人的理念甚至性格,这个意义上他实在中国最大的两位作家之一(另一位是鲁迅)。后来的武侠,包括网络圈养时代的网文,都是他的徒子徒孙。
paya
paya
2021.9.19
很好奇,小说里的那种周易啊,古代打仗里的排兵布阵的哪些术语,还有很多非常古典的东西是怎么翻成英文的。
先读历史,再谈文化,谢谢
RoyZ
RoyZ
2021.9.17
比如《诗经》《楚辞》,让文化传承不朽
RoyZ
RoyZ
2021.9.17
支持收费,开始可以自愿性的