【0408】"four hundred"不只是“四百”,这个意思你肯定想不到英语口语

【0408】"four hundred"不只是“四百”,这个意思你肯定想不到

7分钟 ·
播放数4
·
评论数0

吉米老师说 

俚语是非常生活化的表达,英语中常见的俚语和习语你知道多少呢?four hundred的意思可不只是四百哦,今天吉米老师分享给大家一些实用的数字俚语,一起来学习吧~


一、four hundred 绅士


four hundred  绅士;名流

gentleman  绅士;彬彬有礼的人

celebrity   [səˈlebrəti]   名人;名流


相信很多同学会有疑问,four hundred明明是四百,又怎么会和名流有关系呢?




要理解four hundred的意思,就必须提一提这个表达背后的故事了。four hundred是美式英语,以前在纽约曾经有400位名人,后来美国人就用four hundred来指代社会名流了。除此之外,我们还可以用celebrity表示名人。


例句:

He was London's  four hunderd before his bankruptcy.

在破产以前,他曾是伦敦的名流。


二、forty wink 打盹


forty wink 打盹

sleep a wink 睡一会儿

not sleep a wink 无法成眠

take a nap/ doze off 打盹 ;打瞌睡


大家在犯困的时候,是不是都会眨眼睛和打哈欠呢?


眨眼40次后肯定是超级困了,那我们就忍不住会去打盹了,wink是眨眼睛的意思,所以forty wink可以引申为打盹的意思。外国人也常用take a nap和doze off表示打瞌睡。


例句:

The head teacher found him bending over the desk for forty wink.

班主任发现他趴在桌子上打起了瞌睡。



三、three-bottle man 酒鬼


three-bottle man 酒鬼;酒量大的人

drunkard  酒鬼;醉鬼

alcoholics  酒精中毒者;嗜酒如命者;酒鬼


看到three bottle man,可能很多同学都一头雾水,总不可能是三瓶子人的意思吧。


大家要知道,bottle除了表示瓶子,还有酒的意思,three bottle man我们可以理解为能喝完三瓶酒的人,说明这个人的酒量不小。所以外国人经常用three bottle man评价别人是个酒鬼。


例句:

Everyone knows his father is a three-bottle man.

谁都知道他的父亲是一个酒鬼。



四、ten minute man


ten minute man 油嘴滑舌的人;精力充沛的人

last-minute man 办事总要拖到最后的人


看到ten minute man这个美国俚语,各位同学可千万不要想歪了。其实呢,这个表达真正的意思是精力充沛的人,还可以表示圆滑的人,外国人也常用last-minute man形容那些有拖延症的人。


例句:

Our department manager is  a ten minute man.

我们的部门经理是一个精力充沛的人。


We should not underestimate him,he is a ten minute man.

我们不应该轻视他,他是一个精明圆滑的人。



除了上面这些表达,老师还为大家整理了一些实用又好记的数字俚语,建议大家好好背诵。




今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。




这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业


We all think that her husband is a handsome four hundred.


这句话怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~