[美] 西尔维娅·普拉斯《郁金香》《高烧103°》
江苏凤凰文艺出版社 2019-10-16,译者: 包慧怡
今日主播:躺
“我体会着我的心脏:它正一张一翕着
它那绽满红花的碗,出于对我纯粹的爱。
我所尝到的水又咸又暖,宛如大海,
来自一个如“健康”般遥远的国度。”


EP30:西尔维娅·普拉斯《郁金香》《高烧103°》
13分钟 ·
170·
1
uyu0ei_87kv
2022.4.04
0
这嗓音的高温果然质地真实,完全不是虚张“声”势


[美] 西尔维娅·普拉斯《郁金香》《高烧103°》
江苏凤凰文艺出版社 2019-10-16,译者: 包慧怡
今日主播:躺
“我体会着我的心脏:它正一张一翕着
它那绽满红花的碗,出于对我纯粹的爱。
我所尝到的水又咸又暖,宛如大海,
来自一个如“健康”般遥远的国度。”