
我在《创造营2021》做翻译:专访Mia老师 | 美丽新世界 019
78分钟 ·
2847·
41
是不是只要掌握双语技能就能够成为一名翻译?
翻译工作中有哪些常见的误解和刻板印象?
常规内容之外,翻译这个角色在综艺节目中如何起到重要的桥梁和润滑作用?
在《创造营2021》这档大陆首个国际化交流选秀节目中,不同文化之间是如何碰撞出火花的?
以上内容,尽在Mia老师的专访中。听听老师是如何走上翻译之路,又是如何在《创》中体会到全新的翻译经历,其中更包含大量翻译内容干货,走过路过不要错过!
【时间线】
02:05 开场白
03:51 如何走上翻译之路
07:06 口译、笔译、听译:翻译工作的常见分类科普
13:08 外行对翻译工作有哪些常见的误解与刻板印象?
19:35 进入《创造营2021》剧组的契机是什么?
22:02 翻译团队在创四大舞台上扮演了什么样的角色?
28:00 《创》期间的工作与过往翻译经历有什么区别?
32:58 被闯人弟弟们感动到的暖心瞬间
42:03 最难忘的瞬间:泪洒同传间的决赛夜
43:32 印象深刻的学员:尹浩宇&庆怜
52:22 如何看待《创造营2021》营造的国际交流氛围与成果?
57:38 创四结束后,对自己的职业发展有什么新的考虑?
01:02:18 给对翻译行业感兴趣的朋友们的实用建议
01:12:27 一些美好的祝福
01:14:39 下期预告
01:15:09 结束语
【本期节目使用的音乐】
MT1990 - 顺滑(smooth)
Burbank - Seeing your name makes me happy
坂本龙一 - The sheltering sky
Mia Cover - 人间指南
【福利时间】
我们的VIP听友群已经正式成立啦!如果你喜欢我们的节目,希望接收一手更新资讯或与我们进行探讨,欢迎进群互动。
关注公众号回复“听友群”即可添加小助手拉群哦~
【关于我们】
这是一束横跨太平洋的电波——我们从独特的人文和性别视角出发,关注流行文化议题及社会形态变迁。
栏目一【美丽新世界】探索世界的褶皱之处
栏目二【螈龙猹话会】认真娱乐且小题大做
栏目三【螈龙安利局】不得不爱的书影音
Peace。
三角猫
2021.8.02
16
49:09 感谢mia老师对怜崽的夸奖(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
Mia耳朵里有鱼:不客气~欢迎分享给更多islands,让大家看到怜崽细心温柔且勇敢的不同面,也请一直支持Caelan哦~😊
我知道Mia老师是在三公翻译璧歌词的时候,一直在认真翻译,然后Patrick一直举手问老师老师,然后说了一句Mia🤣 感觉从Mia老师口中听到对Patrick的评价让这个人又鲜活了起来,感谢Mia老师对尹浩宇的夸奖!
哈哈哈谢谢Pat让我声音出镜😆不客气呀,这是我发自内心的夸奖🌈请一定一直支持派派哦~
Mia姐姐声音真很甜蜜~ 听你分享之后越觉得很佩服你,虽然工作中遇到不少哭笑不得的事情但你始终以专业态度完成自己的工作,而超过客观要求达到自己更高的标准。最后想感谢你对弟弟们的帮助和关照~祝你身体健康平安幸福🥰
谢谢💙这都是我应该做的,也感谢大家一直支持弟弟们💕
很感动也很有收获的一期访谈。作为看过创造营的翻译同行颇受鼓舞。感觉Mia老师很专业也很温柔啊~希望Mia接下来的工作生活一切顺利💗
谢谢Eva的祝福,也请一直支持弟弟们哦~💕