vol.282 六周年特别节目④“不卸妆就睡觉我可受不了”
181分钟 ·
22806·
197
在本期节目中,三位主播继续真诚热情地回答了听众朋友们发来的以下问题:
男友爱穿女装但又害羞,该怎么鼓励他?
我38岁的女儿进入青春叛逆期,该怎么和她相处?
同事总在办公区讨论私密话题,我很尴尬,该怎么办?
共情能力差的人要怎样不尴尬的融入大家?
特别饿、特别困、满身大汗没卸妆,主播们会如何优先处理?
中英混说这种说话方式为何被大家不齿?
在异性友人家把人家马桶堵了该怎么办?
跟相亲对象推荐跟宇宙结婚节目,三位主播都推荐哪一期作为入门?
如果主播们要变身少女偶像,会如何打造自己的角色定位?
三位主播在选择手机方面各自有什么关注的点?
对孩子有三种不同的培养方向,主播们更看好哪个路线?
身为粉丝如果和艺人交往了,如何才能不像个粉丝?
……
至此,六周年特别节目系列在大家发来的这些鲜活的问题中圆满结束。
下期节目将是《零基础新世纪福音战士入门》,并正式公开我们将在今年中秋节为大家献上的大礼的真面目。
敬请期待!
详细内容就请收听本期节目。
halfvolle
2021.9.07
68
离七周年节目就剩11个月了!
1:07:48 中英夹杂说的时候,有时候是因为中文退步了。在海外呆得久了之后,中文用得少,尤其是新时代下的一些话题讨论没有在中文的环境下,语言都是一直在发展的嘛,有时候一下子反应不过来最恰当的中文词应该用哪个,英文先从脑海里出来就脱口而出了。如果强迫自己不许蹦英文单词,思绪会累一些。跟身边朋友说话的时候不想太累的时候就顾不上那么多了。但是,就像青年老师说的,比如跟长辈交流这些需要注意的场合,就会注意的,对姥姥说prefer肯定是不合适的,这么说的人就太白目了。刀老师做翻译,中文水平也很高,转换的时候得心应手,还是厉害的一种能力。
还是要多锻炼锻炼自己的中文!不过有时候,尤其说到一些西方语境的话题时,要不带英文名词挺难的。但我一般会说完英文名词以后试图用中文向听者解释找补一下。
特别同意,能流利切换语言需要更高的能力。我一个北方人在南方跟家人打电话可以顺利切换口音,但是在国外中英切换就不太行。共4条回复
新入坑的听众,不知道这个留言能不能被看到但我听到马桶堵了这段觉得有个故事必须要讲。前段时间晚上出去了一趟,回来男朋友说马桶堵了,他用了小时候家里妈妈压箱底的方法,烧了开水往马桶里倒……结果马桶没通,💩都被煮熟了……我紧急叫了个搋子的外卖,掀开盖子正准备动手,味道窜上来的一刻整个人的认知都被刷新出一个大高潮,我当下连搋子都抓不住,立刻闭气冲会卧室瘫在地上试图让我激荡的灵魂平静下来……后来尝试了几次,连掀开马桶盖把搋子戳进去这步都做不到,人生第一次体验到了什么叫熏得眼睛都睁不开,无法叫了师傅来,经验丰富的师傅一进门就找我们要了个口罩(而此时他脸上已经有一个了)。师傅秉持着职业精神把马桶拆了通好以后,凝重地走出来跟我们说马桶通了但现场就不收拾了,他实在受不了了……然后夺门而出,钱都是过一会才想起来回来要的。我和男友又在卧室打了三把游戏才做足心里准备,走进卫生间清理满地的💩,毛巾牙刷都通通扔了换新。之后两天坐在马桶上都有浓烈的气味上浮上来……讲这个故事就是想给发大家提个醒,如果想试试节目里没提到的方法,也绝对不要往马桶里浇开水(虽然我觉得世界上只有我男朋友会)(哦还有他妈妈)
太野了
兄弟你描写的太生动了
希望这个系列做到地老天荒