Episode 112: 葡萄美酒古建筑路书

Episode 112: 葡萄美酒古建筑

57分钟 ·
播放数2485
·
评论数8

葡萄美酒古建筑

滇西北地区的葡萄种植是上个世纪由法国传教士引进的,随之而来的是葡萄酒的酿造。随着时间的流逝,外国传教士的身影已然消逝,葡萄和美酒却伴随着古老的教堂建筑留存至今,成为滇西北地区的特殊风景。

相关链接:

Special Guests: yin and 教授.

展开Show Notes
本期播客中提到拉达克的穆斯林藏人。其实茨中所在的德钦县也有一群“藏回”,其来源是雍正时期德钦目前的县城发现银矿后来自山陕地区的回民,近三百年来藏化后成为“藏回”。但此群藏回的回教信仰已经弱化,目前德钦县清真寺的活跃礼拜者主要是来自大理巍山的回民商人。

根据茨中本地人的说法,其实法国传教士酿造葡萄酒的技术并没有传给村民。目前茨中及周边澜沧江河谷地区大规模种植葡萄的历史(茨中早期的葡萄园仅限于教堂四围)是2000年前后才开始,而并非始自法国传教士时期(pre-1952)。茨中村最开始酿制葡萄酒的家庭据说是位于下组的吴家(红星客栈),其老父亲于1997年前往150公里外的西藏芒康盐井,向一位曾经在茨中做过修女的老妇人重新学习了当年传教士传给这位修女的葡萄酒酿制技术,自此葡萄酿酒技术才重返茨中。

播客中谈到的藏人姑娘只有汉名和教名,这在自德钦县燕门乡及其以南的澜沧江河谷藏区比较常见,此地已是藏地的最南缘,藏人”汉化“严重。但这一带与藏人杂居的纳西人和傈僳人又呈现出藏化的现象,部分傈僳人(当地人称“藏傈”)起名反而是起藏名。

茨中村民的族属问题也显示了这一点。茨中村早期居民为纳西人,操藏语和纳西语,藏化后纳西语目前只有零星老者还能掌握,而村民在名族识别后身份登记既有纳西也有藏。

茨中教堂早期的弥撒用语是藏文,传教士也是在康定学习藏语后才来到此地。目前本地藏人几乎没有藏文阅读能力,圣经也采汉文本,教堂用语也以普通话和本地藏语为主。
哎哟喂666
哎哟喂666
2024.8.22
这期很爱~
sacred
sacred
2022.9.12
56:14 结尾直接安静下来了~
阳光水域
阳光水域
2022.8.31
那个库车的买酒的地儿叫啥?好找吗?在城里吗?
这期很活泼欢乐
期待期待!
贾思特因
贾思特因
2022.8.04
00:00 终于更新啦!明早上班听
HD000000001
HD000000001
2022.8.05