急播 | Up, Up and Away

急播 | Up, Up and Away

57分钟 ·
播放数3870
·
评论数58

一只流浪balloon ,经由电视直播和全民追踪,竟呈现出了别样的「浪漫」。

听播客之外,也欢迎在小红书搜索“杨一”,关注更多精彩笔记。


- 音乐 -

Up, Up and Away, The 5th Dimension, Up, Up and Away, 1967, Soul City


- 制作团队 -

编辑 杨一

节目统筹 禾放

后期制作 陆佳杰

节目运营 小米粒

视觉设计 Jessi


- 本节目由JustPod出品 © 2023 上海斛律网络科技有限公司 -


- 互动方式 -

节目/主播商务洽询:ad@justpod.fm

互动邮箱:yangyi@justpod.fm

小红书:JustPod气氛组 / 杨一

微博:@JustPod @播客一下

抖音:播客杨一

微信公众号:JustPod / 播客一下

展开Show Notes
From43
From43
2023.2.07
国内就没直播新闻只有直播卖货
杨一
:
20年前有
别这么看我小姐:有,每年3月初
Sea_Gulls
Sea_Gulls
2023.2.07
最近在看王冠第五季,提供一个选题:聊聊默多克对英国媒体的洗牌,尤其是对BBC的影响
杨大壹
杨大壹
2023.2.07
24:05 你这是什么诡异的幽默
杨一
:
🤣🤣
HD363948s
HD363948s
2023.2.07
35:14 降临
杨一
:
啊 对
55:30 可能真的做过新闻,才会有更深的感触。确实更想关注个人,而不是宏大叙事
在这期节目找到了难得的共鸣,关于过年期间海外华人对于Chinese new year或lunar new year到底应该怎么说,和杨一观点很类似,在某个听友群讨论这个话题的时候甚至被上升到了民族主义的高度,真心觉得,新年的英语应该怎么说,并不是很重要,本来中英互译就会关联到文化背景,不是所有中文都能有标准的、唯一的、毫无争议的对应的英语翻译,更别提新年这个拥有庞大文化内涵和背景的互译。听到杨一在对于Chinese new year的解读片段频频点头,感觉终于有人说出了我的心声。
马戏牧师
马戏牧师
2023.3.01
55:02 杨一最后这段看似“发挥”,但真的非常棒,思考的非常深远,👍🏻
55:59 主播不是啰嗦,是欲言又止,想说又不能明说,思考调整表达中就越说越多了,可以理解。
宣传的段位咱们差多了
北落橙
北落橙
2023.2.07
印象中杨一说话时很少夹杂着英语的,这一次复播之后口语找中的英语词汇多不少
Sea_Gulls:感觉还是这个主题和谈论的语境有关,,这一次就是focus American media的
Ming_Stacey
Ming_Stacey
2023.2.16
刚还说为啥小宇宙没人说balloon,这就听到了😂 CNN news 都说了一周多了……
Zudy:很多都删了
Ming_Stacey:原来如此……
HD899072z
HD899072z
2023.2.07
bbc从刚开始的引号,到现在的中国气球。感受到专业性。不过我也有种幼稚的感觉,如果件事发生在英国的,是否还能如此。😅
张言丰
张言丰
2023.2.07
不要开口,自己人!
开场暴击hhhhh
00:51 开篇歌曲选的优秀啊
阿肚
阿肚
2023.4.03
叙述直播的过程让我联想到的了2015年挪威电台的那场“慢直播”。
Shadow_H
Shadow_H
2023.4.02
唱歌好听哈哈哈
51:14 听到一声叹息,哎
阿刀刀
阿刀刀
2023.2.16
04:37 紧急插入,紧急插入
HD784149y
HD784149y
2023.2.12
👂