周二三四下午2点视频直播:【一直播】英语PK台
微信公众号:【英语PK台】推送当期学习全文本
京晶抖音:1604401542 趣味英语学习小视频
B站官方:英语PK台 直播视频精华剪辑
了解今日课堂题目:
课堂答疑:
1、【WY】
亲爱的京晶老师,Henry老师好,我有个关于弱读的问题想请教一下:
在复习老友记的过程当中,听到哼哼老师对于
revolt [rɪˈvoʊlt]/voʊl/嘴巴有三个动作,注意顺序,一口气完成;通常会弱读为/vəl/
读音的解读,那我想想问问,是不是类似的单词都会发生这样的弱读?eg. old,sold,solo,hold,cold,gold
谢谢亲爱的老师们,辛苦了。
2、【珍珍爱爱】这次想再向Henry老师再提几个问题 。第一,老师每次说发l和发t,d,n 都是舌尖顶上颚,那这发音的舌位区别是啥,可以详细的说说吗? 第二,关于添加音的问题,it sound 和she said she,那几期的录音反复听了好几遍,也练了,自我感觉不是很好, 特别是那个she said she要从元音i再转到e再换到i这个滑动的过程真的很难,我我想问下老师这三个元音再滑动的时候是否要发到位。请老师指点一下谢谢 。附上录音。
3、 【真知灼见】
请问Henry老师:
1).“视频一”和“视频二”中的already这个高频词是否有略读,这两个already都听不出来;
2). 类似的情况just也是,在美剧里面都听不清,例如“视频三”;
3). 为什么“pickle”这个词的k也会浊化,谢谢老师!
4、【Maggie 】
Henry老师好,我在看摩登家庭第四季第十集有个he's heard worse没有听清楚怎么发音,能不能请您讲解下,谢谢。
片段二第10季第16集
地点:钱德勒和莫妮卡公寓客厅
人物:莫妮卡,罗斯,瑞秋,菲比
事件:瑞秋把朋友一个个叫去,单独告别,每个人都哭得无比伤心。
Phoebe: I love you too. Please don’t... Don’t turn into①... you know... French bitch!1
Rachel: All right. Well, if I gonna do this, I’d better keep going②.
Phoebe: OK.
Rachel: OK. Monica?
Monica: Yeah?
Rachel: Can you come here with me for a minute?
Monica: Sure.
Phoebe: Are you wearing waterproofmascara③?
Monica: No.
Phoebe: Oh, you’re so screwed.2
Ross: Hey. What was that all about?
[wə’ wəs ðæ dɑl lə bɑu’?]
Phoebe: She’s gonna say goodbye to each of us④individually.
[ʃis gə nə sei gʊ’ bɑi də i tʃə vʌ sɪn dɪ vɪdʒʊl li]
Ross: Are you kidding? Oh my God...
Phoebe: Yeah, I know, it’s gonna be even worse for you... God... Ross, get ready to do some serious crying⑤.3
Ross: Oh, man, I’m not going to be able to handle this. Now I know how my students feel at the end of each year. And why they act out by⑥ giving me such bad evaluations.
[əm nɑ’ gə nə bi jei bəl də hæn dəl ðɪs]
Homework: 本周学习,连读掌握
1、What was that all about?
[wə’ wəs ðæ dɑl lə bɑu’?]
2、She’s gonna say goodbye to each of us individually.
[ʃis gə nə sei gʊ’ bɑi də i tʃə vʌ sɪn dɪ vɪ dʒʊl li]
3、I’m not going to be able to handle this.
[əm nɑ’ gə nə bi jei bəl də hæn dəl ðɪs]
Homework: 课堂纠音,上节连读
1、I have nothing left to teach you!
[ɑi jef nʌ θiŋ lef tə ti tʃµ.]
2、I must have packed it in one of these boxes!
[ɑi mʌs dəf pæ’ dɪ dɪn wʌ nə ðiz bɑ ksɪs.]
3、At what point did it stop being funny that I took her passport?
[æ’ wʌ’ pɔin’ dɪ dɪ’ tsdɑ’ bi jiŋ fʌ ni ðæ də tʊ kər pæs pɔr’?]

