#10 内|外分明的寂寞感:我们所讨厌的日语山手线上睡着了

#10 内|外分明的寂寞感:我们所讨厌的日语

58分钟 ·
播放数1178
·
评论数13

当我们声称一种语言里有我们不喜欢的那部分,我们指的是什么呢?

这期节目,我们依旧作为中文母语者来讨论作为巴别塔的日语。我的意思是说在日语里有另一个世界:我们从挨拶語聊到敬语,从迷惑聊到体調管理,说到底都在讲日语的那种距离感。虽然放在“不喜欢的日语”这一单元,但我们好像也都不否认,其中多少有些日式寂しい的寂寞美感、有种与他者保持微妙界限的安心感,是我们喜欢日语的原因。

然而一门给自己塑造了重重境界线的语言,或许会让这个语言所处的社会由于更易被伤害从而不得不变得更精致、更文明,但同时也势必会更狭隘更不宽容、更缺乏享受至近距离的温暖拥抱的那种勇气。我们在日本这种强调边界感的舒适里,在模糊的寂寞心境所带来的审美里,依然非常非常,讨厌日语里的这种胆小和保守。

这其中的区隔在何处并不清晰,而我们作为外部者,这也是语言巴别塔探寻的乐趣之一。日语还是蛮微妙蛮好玩的。

日常分享

00:40 去gezan主办的音乐节「全感覚祭」玩,虽然大家都长得很激烈但举止彬彬有礼

04:38 在东京看户川纯的震惊时刻

我们不喜欢的日语

08:39 「元気でね」:当我们被恋人用疏离的日语表达永别

12:26 挨拶語:日语中的那些套话里,有敷衍和真心共存

15:30小红书听众来信:「お疲れ様でした」

17:46在场景与场景间,日语手动塑造了明确境界线

20:11「そろそろ」:被词汇和音调催促,好心烦

22:58「そもそも」:感觉被聪明人霸凌!

23:56 外来語:电影的日文译名到底得益了谁啊

27:03“面子”也是外来语,但为何西洋舶来语就广受批评?

30:18「おしゃれ」:太爱讲时尚、让人显得土

36:07「体調管理」:如果我生病,是我没有“管理好自己的身体”

39:20 「迷惑」:住在日本,不给别人添麻烦仿佛是最大行为准则

47:37 敬语:说来说去说了一集,说到底我们都在聊距离

提到的日语表现一览

元気でね(げんきでね) 要保重哦

挨拶|挨拶語 (あいさつ|あいさつご)打招呼的惯用语

①お疲れ様でした(おつかれさまでした)辛苦啦(见到同事讲)

②お早うございます(おはようございます  )原本的意思是早上好,但每次上班时要和同事讲

③お邪魔します(おじゃまします)打扰啦,进入别人家时会讲

④いただきます|ご馳走様でした(我开动啦|谢谢款待

⑤もらいます(我收到喽,我拿到喽)

⑥後ろ通ります (うしろとおります)我要从你后面过去喽

⑦イライラ 表现莫名烦躁的拟态词

⑧そろそろ 快到了〇〇的时间了

⑨そもそも 到底,最初,起始,开端,原来,本来

⑩馬 音读うま训读ば

⑪おしゃれ   时尚

⑫上品(じょうひん)高雅

⑬インスタ映え(インスタばえ)指拍出来的照片很适合发在instagram等社交平台

⑭渋い(しぶい)旧旧的,古朴的,被认为是一种传统日本的美意识

⑮ダサい 土

⑯体調管理(たいちょうかんり)健康管理

⑰冷たい(つめたい)冷;冷漠

⑱思いやり(おもいやり)对他人的理解体谅和共情

⑲みんな 大家,作为他者的社会

⑳空気(くうき)空气,氛围

㉑監視カメラ(かんしカメラ)监视摄像头

㉒タメ口(ためぐち)比较随便的区别于敬语的讲话方式

㉓礼儀正しい(れいぎただしい)有礼貌,知礼数

㉔下の名前(したのなまえ)first name

㉕〇〇をしたら嬉しい(なになにをしたらうれしい  )你做了〇〇我就会很开心

㉖幸い(さいわい ) 和上面的嬉しい基本一个意思

㉗生まれる(うまれる)生出来

免责声明:这个一览表的翻译基于Zixia的日常经验,仅供参考

bgm:超正義ーマヒトゥ・ザ・ピーポー

录音剪辑:Xia  封面设计:Qin  文案编辑:明

感谢你和我们一起搭乘山手线 ;-)如果你喜欢这期节目,可以通过订阅节目、点赞和留言的方式支持《山手线上睡着了》,这对鼓励我们继续做下去非常重要。 请通过以下邮箱联系我们:yamanotelinezzz@gmail.com

『山手线上睡着了』是一档在日华人女性闲聊类播客。趁一切违和感消失之前,我们讨论生活在两种文化的缝隙里的具身体验。欢迎在Apple Podcasts,Spotify,小宇宙等泛用型播客客户端搜索「山手线上睡着了」收听并订阅我们的节目。 感谢你和我们一起搭乘山手线 ;-)

展开Show Notes
alarmistF
alarmistF
2024.5.15
33:17 嗷我特别讨厌オシャレ的原因是它汉字还可以写作お洒落。明明一点都不洒脱!!给我的感觉这就有点像抜け感这个词的存在,它好分裂,明明很不潇洒的打扮了半天却偏偏要用洒落来夸赞。
67_6U2t
67_6U2t
2023.12.19
16:04 感觉在投稿听友的这个情景里,这句话是不是消解了一些面对死亡和离去的无能为力…(本来没注意听,还以为是对猫猫说的お疲れ様でした 有点好哭😢)
代木彬
代木彬
2023.12.09
14:35 想起以前初中英语课上老师好像也说过英语里有一个寒暄的方式是双方互道一句 "How do you do?" 我就一直不太能理解这么说的意义,因为感觉这样一来一回没有传达出任何实际含义,而哪怕对方问一句 "How are you" 我也能看心情和场合作出不同的回复……
Lexie童
Lexie童
2023.12.07
好喜欢这期
子夏zixia
:
谢谢喜欢!!
韦一_mq6m
韦一_mq6m
2026.1.25
「後ろとおります」など是一种告知,会给对方安心感。特别在医院检查时,接下来会对你身体的触碰都会有告知,这也是中国体验比较欠缺的。
sleepyegg
sleepyegg
2024.5.29
喜欢gezan!!
55:51 超喜欢听的!发现很多日语中以前没发现的语感上的东西诶!感谢!
上下班,交接东西 我觉得是一种责任具体化体现吧 我完成了我的工作,我把东西交给你了,我接到了你东西。 是表示我的工作内容完成的。
子夏zixia
:
好对!
韦一_mq6m
韦一_mq6m
2026.1.25
成为职业人后,挨拶是破冰,沟通的开始。「おはよー
」相当于中国「你吃饭了吗?」在日本,会用「挨拶できない」「挨拶できる」评价一个人。
Aliciaaaaaah
Aliciaaaaaah
2025.9.03
玄关,这个比喻好妙……
tt2366
tt2366
2025.4.25
16:43 套路的话说在一个真心的场合 这个好戳😿