你身边是否也有这样的人,热衷于作为谈资的一些话语,细究之后往往是来自于英文媒体报道的二次翻译加工。我们当然活在欧美媒体统治舆论霸权的时代,这种霸权不仅仅作用于外围舆论,甚至于中文舆论也难以独善其身。


貌似只要是英文报道,对某些人来说就是权威?
14分钟 ·
106·
9
安妮躲三月里
2023.12.09
0
确实有一种叫“母语自卑症”的社会心理学现象,我试过把中文新闻稿翻译成英文,本来浓浓的宣传文风(还有点八股文感)变得高大上且句句很务实。(按照英文思维看确实很具体而不抽象)
安妮躲三月里:现在的翻译软件也相当智能,翻译Chinadaily的英文原稿以后直接匹配“红色官方文风”,对比之后,会发现前者的视觉说服力强于后者,而现在是碎片化时代,人们一般会惰于思考而是凭借直观印象,另外迷信信源也很可怕,就是认为只要是西方大媒体集团旗下发的都是“Truth”ʕ·ᴥ·ʔ
安妮躲三月里:我也和我好朋友(她在美国)争论过好几次,不过她后来也发现了美国的缺陷,打算以后去新加坡发展了,我们各退一步就很好,彼此不认同对方观点,但不妨碍交流,因为观点的碰撞其实有助于弥合各自的认知盲区,不过交流的前提一定是先悬置偏见和放下傲慢。
共4条回复补充一点想法,如果说我们寻求外媒报道的支撑是出于“第三方视角更客观”的目的,这是可以理解的,但不能理解的事情是如果第三方是被几大通讯社、传媒集团垄断的,那么这个客观是不是也需要打个问号?就像我们总是不自觉低估卡塔尔半岛电视台这类东方的新闻栏目,而更偏好于相信西方世界的。古人有云,兼听则明、偏听则暗,或许只有用开放包容的心态接触各方信息,才能形成一个没那么偏狭的观点。这期节目立意很不错,可惜就是没深入谈进去,但是开了个思考的好头,如果能收集更多资料,请到更专业的人来谈,好好聊聊这个话题,会很有意义。
我再补充另一个有趣的现象,最近加拿大物价涨疯了,在那边的留学生同学抱团吐槽呆不下去了想回国,被国内的网友看到了,他们质问留学生“一问都不好,一去就不回。我看见抖音上有移民的人说物价很低啊,比国内好多了……”然后他们开始抱怨国内物价以及最近通缩的问题。留学生回怼“你给我发毕业证,我就马上回,然后换你来在这儿。”这算不算也是一种偏听偏信,就是国内部分网友被一些营销号洗脑后,有种西方是天堂的幻觉,似乎出现任何不好的事,都是不可能。
我再补充另一个有趣的现象,最近加拿大物价涨疯了,在那边的留学生同学抱团吐槽呆不下去了想回国,被国内的网友看到了,他们质问留学生“一问都不好,一去就不回。我看见抖音上有移民的人说物价很低啊,比国内好多了……”然后他们开始抱怨国内物价以及最近通缩的问题。留学生回怼“你给我发毕业证,我就马上回,然后换你来在这儿。”这算不算也是一种偏听偏信,就是国内部分网友被一些营销号洗脑后,有种西方是天堂的幻觉,似乎出现任何不好的事,都是不可能。
结合媒介素养来谈也可以的,如果我们可以搜集不同媒体的立场,有意识管理自己的信息域(比如一定会用多信源了解同一件事,并且清楚信源的立场站位,不会因为所谓的“第四权”就迷信任何一家媒体),可以更有效避免被某些言论带偏。另外,结合心理学的话,选择性接触理论也是可以切入,人们更偏好选择符合“自身心理预期”的信息。