枫桥夜泊 中英许渊冲译中国传统文化经典

枫桥夜泊 中英

1分钟 ·
播放数6
·
评论数0

月落乌啼霜满天
The crows at moonset cry,streaking the frosty sky,
江枫渔火对愁眠
Facing dim fishing boat neath maples ,said I lie.
姑苏城外寒山寺
Beyond city  wall,from the Temple of Cold Hill
夜半钟声到客船
Bells break the ship-borne roamer's dream in midnight still.