14. 国产插件如何走红|沉浸式翻译案例分析

14. 国产插件如何走红|沉浸式翻译案例分析

4分钟 ·
播放数1043
·
评论数3

【本集概述】

本期我们主要讨论一款由中国开发者创造的产品——沉浸式翻译。这款插件提供了便捷的中英对照功能,并支持 AI 技术来提高翻译的准确性,目前已获得数十万用户的支持。我们将展开聊聊沉浸式翻译的产品、营销、其在海内外的市场表现以及带来的启发。

【相关链接】

【沉浸式翻译】:immersivetranslate.com

【Trancy】:www.trancy.org

【Relingo】:relingo.net

【关于节目】

这是一档由李自然主理的播客节目,以李自然及其 AI 创业团队的产品视角,带来 AI 领域最新发现的轻解读。

【主播介绍】

李自然,AI 领域创业者,具备十年出海相关经验。

【加入我们】

  • 加入听友群:如果你也是 AI 领域的创业者、从业者,欢迎加入我们的听友群,一起聊聊最新的 AI 进展和产品启发。
  • 加入 AI 团队:我们是一家做 AI 应用的公司,在这里,你可以把你的创意变成落地的产品,甚至改变人们的生活,改变这个世界。如果你对 AI 有强烈的探索欲和好奇心、密切关注海外AI领域的最新动向,想要投身AI领域。欢迎投递!具体招聘信息点击链接获取哦➡️ zqzb45ypi9k.feishu.cn
  • 联系AI小助手(aixiaozhushou66)加入我们!记得备注「听友群/实习应聘」噢!
展开Show Notes
雷云竹
雷云竹
2024.3.06
第一个产品被种草了
HD946975z
HD946975z
2024.10.04
【沉浸式翻译】:immersivetranslate.com
【Trancy】:www.trancy.org
【Relingo】:relingo.net
02:56 国外电影院视频默认确实没有字幕,好像这里看字幕确实没中国强