这里有诗Vol.32 荒原、诗歌与呼啸山庄:英国诗人艾米莉·勃朗特读诗会这里有诗

这里有诗Vol.32 荒原、诗歌与呼啸山庄:英国诗人艾米莉·勃朗特读诗会

74分钟 ·
播放数1936
·
评论数42

她们与诗 读诗会第6期

共读诗人:艾米莉·勃朗特(英国)

选读诗集:《荒野呼啸:艾米莉·勃朗特诗选》《艾米莉·勃朗特诗全编》

录制于2024年3月13日

她一生短暂,只活了30岁,没结过婚没恋爱过,喜欢带着狗在荒原漫步。一生中唯一一部小说是文学名著《呼啸山庄》,她是19世纪英国作家艾米莉·勃朗特(Emily Bronte 1818.7.30—1848.12.19)。

你或许也读过她姐姐夏洛蒂·勃朗特的名著《简·爱》。小说光芒掩盖了她的诗名。作为19世纪重要英语诗人的艾米莉·勃朗特异乎寻常地一直处于被遮蔽的状态。她留世193首诗,这期读诗会,我们采撷数首诗歌来认识这位自由不羁的荒野精灵。

弗吉尼亚·伍尔夫早已独具慧眼地认为艾米莉的诗歌要比《呼啸山庄》更能传诸久远,在其评论文章中,伍尔夫对于艾米莉的激赏是溢于言表的:“艾米莉的灵感来自某种更广阔的构思,促使她创作的动力并不是她自己所受到的痛苦,也不是她自己所受到的伤害。——它是一场搏斗,虽然遭受挫折,仍然信心百倍。”

更多诗人的故事和动人的诗歌文本,欢迎慢慢收听这期节目!

主播:甜菜

【收听提示】


01:44 两个艾米莉

03:06 艾米莉·勃朗特诗歌的发现;国内译本出版推荐;纪录片

05:21 本期选诗主题介绍

06:43 选诗一:荒野自然·自由灵魂

07:26 读诗《“高处,欧石楠在狂风中飘摇”》

09:07 艾米莉·勃朗特与艾米莉·狄金森的相似与不同

13:42 勃朗特姐妹生活的时代压抑女性的是什么?生平介绍

19:06 读诗《“我独自坐着,夏天”》

21:31 荒原意象和艾米莉·勃朗特性格

23:48 《老斯多葛派学者》

24:34 读诗《“傍晚的太阳正下沉”》《“孤寂的田野中有两棵树”》

26:24 读诗《“告诉我,告诉我,微笑的孩子”》

28:08 选诗二:爱情想象

29:39 想象的世界:冈达尔王国史诗

31:20 读诗《回忆》

36:48《“现在请信任这颗忠贞的心”》《致想象》:爱情与死亡

37:45 选诗三:诗与小说《呼啸山庄》

38:43 读诗《“无风的喧嚣正咆哮”》

43:00《“噢,为什么你的光在傍晚如此悲伤?”》:对黄昏的迷恋

46:24 读诗《“我坚强地站立,虽然我已承受”》

47:08 什么年龄读这本世界名著?艾米莉的小说天才

小说并不负责提供一个完美的道德样板,那种小说毫无意义。

51:04 对豆瓣上差评《呼啸山庄》的吐槽:是道德的沦丧还是人性的泯灭?

55:10 勃朗特姐妹的小说关注人的精神世界,都写了精神不太正常的人物

56:22《一千种幸福的声音》:死了都要爱

56:54 选诗四:死亡

57:08 读诗《死亡》

59:25 为什么春天是抑郁、精神病高发期?艾米莉诗中的向死而生

01:01:24 见惯了死亡的勃朗特姐妹

01:02:38 分享诗歌《“安息之地还在远方”》:又丧又慰藉

01:03:52 艾米莉诗歌中的浪漫主义

01:06:31 《“一个夏日我看见你,孩子”》:维多利亚时代儿童没有权益

01:08:54 读诗《何必问何时何地》

01:10:31 读诗《来散步吧,和我一起》

01:12:08 读诗《致风铃草》

01:13:04 下期预告:美国诗人伊丽莎白·毕肖普

【提及作品】

《荒野呼啸:艾米莉·勃朗特诗选》 [英]艾米莉·勃朗特/凌越/梁嘉莹/雅众诗丛 / 2021

《艾米莉·勃朗特诗全集》[英]艾米莉·勃朗特/刘新民/四川文艺出版社/ 2021
《我歌唱夜色将尽》[英]艾米莉·勃朗特/刘新民/上海三联书店/ 2020

《艾米莉·勃朗特研究》蒋承勇/中国社会科学出版社/ 2010

《呼啸山庄》(英)艾米莉·勃朗特/杨苡/译林出版社/ 2010

电影:

《呼啸山庄》1939版,2009版

《勃朗特姐妹》1979

《隐于书后》2016

《体验勃朗特姐妹》2016纪录片

《艾米莉》2022(不太推荐)

音乐:

坂本龙一Wuthering heights

Ruth Barrett-Wuthering heights

【关于播客:这里有诗】

这里有诗,分享关于现代诗歌的一切。
《近于正常》主播甜菜发起。
可能是一个人的诗歌朗读,也可能是一群人的诗会共创。分享打动我们的诗,也分享喜欢的诗人。保卫诗歌,也保卫珍贵的日常。

公众号/微博:甜菜王 

视频号:甜菜读书

订阅渠道:小宇宙 | 喜马拉雅 | Apple Podcast |网易云音乐|荔枝FM |豆瓣|微博

展开Show Notes
50:28 引用参与这期读诗会的读者小河的话:
最大发现:小说家艾米莉之外,还是诗人艾米莉 ,或者说,在短暂的隐秘的诗歌写作之后,写小说是艾米莉·勃朗特对自己的诗歌秘密花园的全面重构,她以现实的一砖一瓦建起了人性情感的众生像殿堂。

​这期她们与诗读诗会,好像是第一次全女生参与。大家一起吐槽豆瓣差评上价值的歪风邪气真是痛快好笑。
读第二首诗的女生是冷冷吗 声音好像
甜菜-近于正常
:
不是哦 是一位第一次参加读诗会的小姐姐
Truemen
Truemen
2024.4.08
29:19 那时候有女继承人呀?
Truemen:英国女人不是还能继承王位?
甜菜-近于正常
:
维多利亚时期的英国财产继承法是基于男性继承权的传统模式建立的,即财产通常由最年长的儿子继承,这种模式被称为普通继承法或家长制继承法。——据资料 这本书《至暗与巅峰:维多利亚时代的英国与世界》中有介绍维多利亚时代的女性地位。摘录部分: 婚姻生活 在维多利亚时代早期,已婚妇女几乎没有什么权利。她的财产归她丈夫所有,他们的孩子甚至她本人也是如此。丈夫很清楚当局避免干涉婚姻关系,所以可以肆意殴打妻子,甚至把她锁起来。如果她从家中逃跑,丈夫甚至把门锁上不让她回家。 英国1857年的《婚姻诉讼法》通常称为《离婚法》,这一法律使得离婚正式合法化。该法案通过之前,离婚是一个漫长而代价高昂的过程,必须得到英国教会的批准,再由议会法令认可,即使没有争议,也要花费大约1000英镑。欧洲国家中,英国是唯一一个没有提供民事离婚服务的新教国家。离婚法庭的设立和《离婚法》的通过改变了这种情况,结果中产阶级的离婚案件很快就让离婚法庭人满为患。 出轨仍是离婚的唯一原因。新法案允许男性因为妻子出轨而与其离婚,但女人只有在丈夫出轨并伴随着“威胁生命的残忍情况”时才能离婚,这些情况包括重婚、强奸或遗弃两年乃至两年以上。然而,妇女确实获得了好处,因为妻子现在可以指控丈夫出轨的同时伴有虐待或遗弃。该法案还保护了离婚、分居和遭到遗弃的女性。法案的撰写过程中,维多利亚女王提出应该将丑闻性质的情况排除在外,她说:“细心的英国家长都不愿自己的孩子接触一些不好的法国小说,但是受过教育的家庭每天早晨在餐桌旁的谈论内容影响会更深远。” 女性角色的变化 整个19世纪,女性的角色就是主内持家。维多利亚女王是最出色的榜样,她强调幸福的家庭生活、母亲的身份和受人尊敬。因为这些美德,女性往往被浪漫化,受到崇拜。然而随着工业革命的到来,她们相对局限的生活开始发生变化,她们开始关注那些在恶劣条件下劳动的人,以及那些事业和贫困的人。尤其是在城市,女性开始离家去坐慈善工作,随着她们进入真实而粗暴的世界,女权运动开始发展。 英国女权运动于1859年被组织起来,由中产阶级的女性组成,为女性争取适当的教育和就业机会。1866年,包括艺术家、女权活动家芭芭拉·丽·史密斯(Barbara Leigh Smith)在内的一些成员开始了第一次女性选举权运动。1890年,埃梅琳·潘克赫斯特(Emmeline Pankhurst)成立了妇女选举权同盟,她的丈夫也积极支持女性获得选举权。1893年,新西兰成为世界上第一个赋予女性选举权的国家,而英国直到1918年、美国直到1920年才赋予女性选举权。 1903年,在埃梅琳·潘克赫斯特的带领下,英国成立了激进的妇女社会和政治同盟,最早被称为“妇女参政论者”(suffragette)的那些人就是该组织的成员。
4条回复
暗之
暗之
2025.9.04
31:25 请问这里的bgm 是哪首呢?在电影的原声带里没能找到这首曲子🥲
甜菜-近于正常
:
不好意思,刚看到你的留言。这里的配乐用的是坂本龍一 - Hareton and Catherine。不是电影原声带里的。
48:18 可是呼啸山庄是中小学生推荐书目哈哈!
甜菜-近于正常
:
哈哈我不是合格的中小学生~初中看傲慢与偏见,小妇人,没想到看呼啸山庄唉……后来先看的电影。有没有小学读呼啸山庄发表下感言的啊……
Truemen
Truemen
2024.4.08
51:47 豆瓣电影现在也是一样,太多不知所谓的人
36:48 “现在请信任这颗忠贞的心”

现在请信任这颗忠贞的心
坚定地道一声“再见”
请确信无论我走到哪里
我的心和你的心一起待在家里

除非地球上根本没有真相
而诚意十足的誓言毫无价值
对于他自己不幸的灵魂
凡间的人没有任何控制力

除非我改变每一个想法
和回忆,否则我将一无所有
而所有我拥有的美德将消亡
于遥远的冈达尔的异国天空下

那山区农民热爱石楠丛生的荒野
甚于山下最肥沃的平原
他不会放弃任何一块原始的沼泽荒地
去换取所有那些友善的田野

比你的白眉毛更白
脸颊红得甚于我的眼睛所见
而闪电看上去来自球状圣灵
闪耀在我的道路上

但那纯净的光永远强烈
珍惜,注视,长久守护
那最初的爱,它的光辉所给予的
将是我去往坟墓的北极星
1837 年 11 月
07:26 “高处,欧石楠在狂风中飘摇”
凌越 / 梁嘉莹 译

高处,欧石楠在狂风中飘摇
午夜,月光,明亮闪烁的星星
黑暗和荣耀快乐地交融
大地抬升着到达天堂而天堂在下降
把人的灵魂从它的阴森地牢中释放
挣断枷锁,打破铁栏

一切之下,山坡上的野森林发出
强有力的声音朝向赋予生命的风
河水将它们的堤岸冲决荡平
鲁莽的激流迅疾穿过山谷,奔腾着
越来越宽,越来越深,它们的水域伸展着
身后,留下渺无人烟的荒漠

闪亮,下降,振奋,死去
从午夜到正午永远变幻着
咆哮着像霹雳,又像柔和的音乐轻叹着
阴影重叠阴影,前进着,飞翔着
闪电照亮深邃黑暗的挑衅
来得快去得也快
1836 年 12 月 13日
撒丁岛的园丁:呼啸山庄这个电影应该拍出这个意境才对。 “人的灵魂从阴森的地牢中释放”,这是那强大的不可名状的爱欲的来源,没有这,那么强烈无解的爱情之火又从哪儿来呢?现代人那孱弱苍白的性欲自来水一样清淡、卫生又稀薄,只是无源之水罢了,还要被大数据时时刻刻精准管控,哈哈。 爱情闪电一般来,须臾又归于平静,永恒不变的是大地,是寂静,是死亡。而一切最终都被神的恩典所拯救…
月下君
月下君
2024.3.27
一点半,想认识一下在听的人
甜菜-近于正常
:
也想知道为啥在午夜听诗歌播客……
大力强:抱抱!
3条回复
56:23 一千种幸福的声音
刘新民 译

一千种幸福的声音,
仅仅一种真正的伤心,
一声几乎未发出的呜咽——
却噤住了所有的欢声,
遮蔽了天空的光明,
使我觉得是痛苦不幸
在完全地控制这个世界!


阳光照在他的脸颊,
南风吹拂他的头发,
紫罗兰和野玫瑰花
在附近散发馨香气息;
没任何东西预示沮丧,
只要他让自己的思想
避开那片沙漠——绝望,
一天天与它远离。


痛苦太深太真而无法饮泣,
他双眼不动似乎在安息;
却又不时深深地叹气,
那真是极其伤悲;
我很想宽慰他——但我又怎能
令逝者从灵柩中起死回生,
并带来一片希望的光明,
仅以我安慰的泪!


啊,死神,这么多灵魂被驱逐,
从这虚伪的世界,他们把一切献出,
为赢得永久平安的归宿,
那对于苦难者如此珍贵;
为什么你的矛头偏偏对准
那些挚爱圣洁、热情幸福的人,
他们充满了希望,渴望生存,
并因你的打击惊慌地后退?


至少,既然你不让他的生命复原,
就不妨仁慈地再放一箭;
意识到死期迫近最痛苦不堪,
那是比你更难承受的折磨。
他低垂的头受够了雨骤风狂:
最后请赐他一张安静的小床,
就在他死去的亲人旁——
甚至在他渴望的地方!
1845.4.22
1:06:34 “一个夏日我看见你,孩子”

一个夏日我看见你,孩子
突然停下你欢快的游戏
在绿色草地上低低地躺着
我听到你悲伤的叹息


我知道是什么引发悲叹
我知道那些泪水从何而来
你渴望命运揭开那昏黑的
即将来临岁月的面纱


那焦虑的祷告被听见而力量
给予了我,在安静的时刻
睁开一只婴儿之眼
那后世的入口


但尘世的孩子,芬芳的花朵
明亮湛蓝的天空,天鹅绒般的草坪
被奇怪地引导至树荫
你勇敢的脚步一定曾踏足过


我看着我的时光,夏日掠过
而秋天渐弱转瞬即逝
最后是凄凉的冬夜
天空笼罩着乌云


现在我到来,这个傍晚降临
没有狂风暴雨而是沉寂凄凉
一个声音丧钟般掠过你
驱逐快乐,迎接忧虑


一阵疾风令树叶抖颤
又沿那堵阴郁的墙呼啸
久久萦绕着挽歌之悲伤
为了这个幽灵的呼唤


他听到我,突然受到惊吓
浑身的血液顿时冰凉
他醒来,在昏暗的灯光下
那张脸看起来那么惨白


幼小的双手徒劳地
用力推开阴影中的恶魔
他的眉头上有一种恐怖
内心现在充满极度痛苦


他的双眼哀伤而恐惧
紧盯着缥缈的空气
在深长的叹息中沉重地爆发
他急促的呼吸被恐惧束缚


可怜的孩子,如果像我这般的灵魂
若为人类的痛楚哭泣
无数眼泪便会涌流不止
看见铺在面前的那条路
看见阳光消失
听惊涛骇浪咆哮
撞向荒凉的海岸
剥夺清晨的希望
埋葬力量和荣耀
但这是注定的而早晨的光线
必定塑造出夜之怒容
而童年之花必定在墓穴的阴影下
挥霍它的盛放

1837年7月
主播能否给儿童读诗一点建议?比如现代诗他们读谁的诗合适?怎么欣赏现代诗?
甜菜-近于正常
:
关于现代诗,之前有期播客聊过一些话题。可以戳时间提示听一下。 https://www.xiaoyuzhoufm.com/episode/649310b0655755c874fbbb1b 很多著名诗人写过儿童诗。像之前这期节目里西西的诗。 https://www.xiaoyuzhoufm.com/episode/658c469ced5590a2dc97c9ee 日本童谣诗人也有几位。五月读诗会,会做一期金子美铃的节目。到时可以来听。 国内有些出版过大师写给孩子的诗这类书。其实我觉得,没有必要把大诗之作灌输给孩子。户外自然,孩子之间,生活之中,天然孕育着诗。诗歌的感受力,想象力,观察力,只要不被成人社会扼杀就好了哈哈…… 因为我没有孩子,对儿童选诗了解不深,以上仅供参考。祝诗意常伴你和孩子左右!
barbara的美丽人生:非常感谢!期待参加读诗会、读书会这类活动,尤其在当下特别需要精神滋养。
31:20 回忆
凌越 / 梁嘉莹 译
大地冰冷——厚厚的雪堆积在你身上,
遥远地,遥远地,你远离人世,寒冷地待在
阴沉的坟墓中!
当你最终被吞噬一切的时间的潮水所隔绝,
我唯一的爱,我何曾忘了爱你?

现在当我孤身一人,我的思念难道不再盘旋
在群峰之上,在北方的海滩上,
它们的翅膀歇息着,在那个石楠和蕨类植物
叶子永远
覆盖你高贵的心的地方?

大地冰冷——而十五个荒凉的十二月,
在那褐色的山岭上已融化成春天:
在经历了这么多年的变迁和折磨后,
回忆的精神确然忠贞不渝!

青春甜蜜之爱,原谅我,如果我忘了你,
当尘世的潮流正携着我一起前进;
其他欲望和其他希望围攻我,
那些会遮掩你,却不会对你不公的希望!

没有迟来的光照耀我的天堂,
没有第二个黎明把我照亮;
我生命中所有喜悦都来自你可爱生命的给
予,
我生命中所有喜悦都已和你一起埋葬。

但是,当金色梦想的日子已逝,
即使绝望也无力去破坏,
然后我才知道存在是如何被珍惜,
强化和滋养,并没有欢乐的关怀。

于是我才检查那无用激情的泪水——
我年轻的灵魂从追随你的渴望中解脱;
竭力克制它急切地想赶紧
下到那个墓穴的愿望,已经比我自己的更甚。

即便如此,我不敢听任自己憔悴,
不敢沉溺于回忆的痛楚和狂喜;
一旦在那最神圣的痛苦中深深沉醉,
我怎能再忍受这空虚的人世?
1845 年 3 月 3 日
1:08:54 何必问何时何地
刘新民 译
何必问何时何地?
那儿住着我们人类,
从远古便崇拜权力,
对成功的罪恶膜拜顶礼,
对孤苦无援的弱者横加迫害,
摧残正义,尊崇邪恶,
假如邪恶强大,正义虚弱。

杀人嗜血,却又把眼泪流,
贪婪着财物又自我诅咒;
却以无谓的祈祷嘲弄上帝,
因对残忍者宽恕仁慈。

这正是一年中晴朗的秋天,
当谷穗渐渐黄熟,渐渐饱满;
一天天过去,从中午到中午,
八月的太阳如六月热如火炉。

但我们睁着漠然的眼睛,
看着喘气的大地、闪耀的天空;
没有人紧握镰刀收割庄稼,
也没人在田野把它们捆扎。

我们的玉米收获在几个月前,
脱粒付出了血的代价,
玉米粒如牛奶一般香甜,
却遭受敌骑的疯狂践踏;
而我,在异邦土地上双倍受诅咒
因我既不为自己也不为上帝奋斗。
1:12:08 致风铃草
刘新民 译
神圣的守望者,摇动你的风铃!
你美丽的山花,林地的小孩!
在碧绿的深谷中你那么可亲——
在荒山野岭里你最为可爱!

看到我心爱的风铃草繁盛,
仿佛天地间一派神圣——
看到我心爱的风铃草凋残,
仿佛一切美好都太短暂——
你抬起头来对我倾诉,
娓娓道出令人欣慰的话语。

话语说得轻轻:“夏天的太阳
将我整整的一生照亮。
难道我会选择在冬季
在满天的暴风雨下死去?
“我愉快地开花平静地枯萎,
天之清露泣下在我的周围;
哀悼者啊,把你的泪擦去——
不尽的悲痛会年年接续!”
1839.5.9
1:10:31 来散步吧,和我一起
刘新民 译
来散步吧,和我一起,
现在只有你
保佑我的心灵;
我们常常喜欢在冬夜,
去雪地上漫步徐行。
如今就不能重温那欢乐?
乌黑的云层急剧奔涌,
它们在高山上留下阴影;
这情景与多年前一样,
最后停留在地平线上,
赫然聚成一团,
而闪烁的月光那么快地飞翔,
很难说那是一种笑颜。

来吧,和我一起散步——来一起散步;
过去我们人那么多;
可死神夺去了我们的伙伴,
就像阳光偷去露珠:
它带走了一位又一位,
我们是仅剩的两个;
我的感情和你如此紧紧交缠,
因为除此之外还能往哪儿寄托。

“不,别叫我,这不可能;
人间的爱哪有这般真?
友谊之花枯萎数年,
还能重吐芳芬?
不,虽然泥土为眼泪润湿,
虽然先前花开得多美多红;
生命的浆液一旦枯竭,
就再也不能流动;
比起那可怕的寓所,
死者狭窄的墓穴更为真确,
时间早将人们的心隔绝。”
1:02:39 “安息之地还在远方”
安息之地还在远方
数千英里正绵延在
许多山峰的风暴之巅与
许多没有绿色的沙漠之间

旅者瘦弱又疲倦
毫无希望,了无慰藉
黑暗他的心,模糊他的眼
踉踉跄跄地晕厥,随时都会死去

他常常看着残忍的天空
他常常俯视沉闷的道路
他常常渴望躺下
放下生命令人厌倦的负担

但悲伤的人还是不要晕倒
一段又一段旅程被抛在身后
自从你开启这段阴暗的旅程
那就顺应天命继续艰难地行走

如果你仍然被绝望控制
且把它的私语在心头管束
你会到达最终的目的地
你将赢得安息之所
57:08 死亡

死亡!当我最坦诚的时候被重击。
在我肯定欢乐的信念时——
再次遭重击,时光枯萎的树枝分岔
自永恒那新鲜的树根中!

树叶,在时光的树枝上,明亮地生长着,
充满汁液,沾满银色的露珠;
夜间鸟儿在它的庇护所下聚集;
白天野蜂都围着花丛飞舞。

悲伤经过,摘下金色的花朵;
内疚剥去它骄傲的叶子
但,在它双亲和蔼的怀中,
流淌着,为生命永远恢复的潮水。

我很少为逝去的喜悦,
为空了的雀巢和沉寂的歌而哀伤——
希望曾在那儿,笑着把我从悲伤中解脱出来;
低语着,“冬天不会太久!”

然后,看哪!以增添了十倍的赐福,
春天装点的枝丫美不胜收;
风,雨,虔诚的心,轻抚着,
在翌年五月尽情享受荣耀!

高高地它挺立——没有任何突如其来的悲伤能席卷它;
罪恶因惧怕而远离它的照耀;
爱和它自己的生命,有力量杜绝
所有的错误——一切疫病,除了你!

残酷的死亡!新生的树叶低垂着萎靡;
夜晚温和的空气会使之复原——
不!早晨的阳光嘲笑我的痛苦——
时光,对于我,必定永不再盛开!

砍倒它,其他的枝条将长得茂盛
在那棵枯萎幼树过去生长的地方;
这样,至少,它腐烂的残骸将滋养
从那里起源之物——永恒。
1845 年 4 月 10 日
46:24 我坚强地站立,虽然我已承受
愤怒、仇恨和苦涩的蔑视
我坚强地站立,笑着去看
人类如何与我交战

我蔑视统治的阴影
人的所有微不足道的方式
解放我的心,解放我的灵魂
召唤吧,我将追随你

虚伪又愚蠢的凡人知道
如果你无视这世界的鄙视
你卑劣的灵魂就比
虚荣至极的懦夫更可鄙

尘土之物——多么骄傲
你竟敢要我去做向导
我将成为谦卑的人
傲慢的人对于我什么也不是
43:01 噢,为什么你的光在傍晚如此悲伤?
为什么太阳最后的光线如此寒冷
安静,而我们的微笑一如既往的愉悦
但你的心正变得苍老

现在它已结束,我知道它的全部
我将不再在心里隐藏它
但再次回来,那夜晚的记忆
想象可怕的幻觉终结

傍晚的太阳晴朗地照耀
从夏日的天空越过,落下
加深了暮色伸长的阴影
而星星在蓝色深处

在遥远山峰之上的石楠丛中
来自人类的眼睛和人类的关心
以体贴的心和含泪的眼
我悲伤地看着那肃穆的天空