巴黎奥运会开幕式已经过去十天了,但它给我们带来的震颤还在持续。我们将其当作一部“极简巴黎指南”,又或者说是去挖掘巴黎文化的索引。
近日,在各国的争议下,巴黎奥组委下场道歉:“如果有人因此感到被冒犯,我们当然深表歉意”,但这依然无法撼动这场开幕式在我们心中的位置。
【本期主播】
zz,@Wanderingemotion
文文,@WyuWen
01:30 一边看开幕式,一边进行了一场“舌尖上的奥运”
05:20 在室外召开开幕式的想法很前卫 & 运动员在塞纳河上的流动的盛宴
07:39 前期全世界对巴黎奥运会的期待不高,饱受争议
09:25 谁能想到咱居然能在cctv听到Do you hear the people sing啊!
11:36 图书馆三人组与新浪潮
17:22 我们最喜欢的包容、多样性的片段(玛丽的头颅,阿雅中村,drag queen)
21:51 奥运会开幕式总导演Thomas Jolly是一位公开的queer
27:07 雨水给开幕式加上滤镜,未修缮完毕的巴黎圣母院,客观条件无法限制创造力的发挥
31:52 最抠的奥运会?基建花费很少,只新建了三个场馆
37:01 关于空调的争议?公平和环保
41:07 真正的奢华不是花费多少而是文化底蕴的深厚
43:50 奥运后的遗产:奥运村和游泳馆在奥运后会被改造成学生宿舍和廉租房
46:21 把奥运在固定的一个或若干个城市举办?你怎么看?
52:08 不同的国家对奥运的推进有不同的促进的角度(性别平等、姐妹情、herstory)
57:17关注的奥运赛事,奥运带给我们很多不一样的运动项目(霹雳舞)
1:00:37 城市记忆、奥运遗产(雕塑、自行车道、跑道)

wenwen在巴黎和朋友们一边看开幕式,一边进行“舌尖上的奥运”

zz和朋友们齐聚看开幕式重播

公园里大家一起看奥运 by wenwen

市政厅 by wenwen

塞纳河畔观赛位 by wenwen
【本期节目使用的音乐】
“Patagonia ”by Patawana
"Hymne à l'amour" by Édith Piaf
"L'amour, les baguettes, Paris" by Stella Jang
"Raye" by John Splithoff
"Mon truc en plumes" by Zizi Jeanmaire
“Let's stay together ” by Al Green

