垃圾不会说谎,但它也不会自行发声。它需要有人来解读。 —— Edward Humes,《Garbology: Our Dirty Love Affair with Trash》
🌍 「09/20——世界清洁日特别发布」
在全球共同致力于清理和保护地球的今天,我们的第一期 Trash Talk 正式上线 🎉
本期播客将带你了解垃圾存在的多样形式,从有趣的角度解读这些废弃物背后的故事。来听听我们的“垃圾话”,看看这些废弃物扮演着怎样的社会角色,并如何揭示我们生活的真实面貌。🎧🗑️📢
对垃圾有话要说?欢迎给我们投稿留言。关注我们,及时解锁更多“垃圾话”!
🎙️「收听时间线」
01:50「跳过前奏」进入正题
02:15「TRASH MONSTERS」起源故事
08:42「9.20 世界清洁日」详细介绍
11:01「66 & 7」乱七八糟的自我介绍
17:05「垃圾再造」当代视角下的废弃物循环
21:03「垃圾社会」废弃物如何记录社会形态
28:14「垃圾档案」废弃物的考古和再生价值
35:48「垃圾艺术」废弃物成为艺术品的可能
37:20「垃圾情绪」内心负面情绪的清理释放
46:14「垃圾事件」无法避免而存在的废弃物
50:15「节日主题」为你我它都保留生存空间
54:14「偏题部分」中国字体设计和人工智能
55:08「尝试总结」垃圾的产生和丢弃的本质
56:31「故事投稿」征集垃圾相关的可爱故事
📁「一些档案」

👆本次讲话人:7 & 66,人物插图:義
👆本期音乐:Paradigme(范式)- La Femme
Pendant la nuit je ressens la menace. Parmi les ombres je vois les monstres et les rapaces. 我感受到了夜幕中的危险,看到了暗处的妖魔鬼怪。

👆提及影片:拾穗者 Les glaneurs et la glaneuse (2000) - 阿涅斯·瓦尔达 (Agnès Varda)

👆画作:拾穗者 Des glaneuses - 让-弗朗索瓦·米勒 (Jean-François Millet)
👆相关文章:废弃物研究 - 张阿依 noyeART

👆相关书籍:《 The road to San Giovanni 》- 伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)
La Poubelle Agréée,法语中的垃圾桶一词为尤金·普贝尔(Monsieur Eugène Poubelle)赋予了永恒的名声。他于1884年命令在污染严重的巴黎街道上使用垃圾容器。法令还规定了应使用何种容器。因此,垃圾桶被称为“agréée”,在这种情况下,意味着得到认可并令人愉快。
在卡尔维诺的文章中,他对每天清理生活所产生的废物的行为进行了深刻的反思,探讨了生活、死亡以及我们在社会中的角色。他写道:“通过这种日常的动作,我确认了与曾经属于我的一部分分离的必要性,这些部分是生活的残渣、茧壳或挤过的柠檬,以便它的实质能够保留,以便明天我可以完全(没有残留物)认同我所是的和拥有的东西。只有通过丢弃一些东西,我才能确保我自己的一部分尚未被丢弃,也许现在或将来不必被丢弃。”他进一步补充说,他从这个行为中获得的满足感“类似于排泄的感觉,那种感觉是我的身体在那一刻只包含了我自己,没有任何可能的混淆在我与不可减少的外物之间。”
At dusk one takes out the trash, lets the dog out, and reviews the day. 黄昏时分,人们倒垃圾、遛狗,并回顾这一天。
📇「提到的伙伴、创作者」
NY:很牛的牛昀女士 「Patagonia 1%地球税」负责人
168:再造小能手 「烟头麻将」创作者
嘉美|JNKM:海洋保育者 魔鬼鱼「海洋的灵魂」创作者
Marine Calamai:法国艺术家 「珊瑚语」系列作品创作者
useDEM:俄罗斯×中国三手再造品牌「地球工厂 & 地球量筒」创作者
O‘Tru no Trus:种村大树&尾崎红组成的日本艺术组合,运用海边漂流物结合黄铜材料的创作者。部分作品收藏于「介末 Art & Craft Gallery」
阿乌峦:提供「全球垃圾资讯」的无情垃圾群
*还有太多可爱人物,这次没有一一提及,之后我们会继续分享!
👾「互动方式」
在评论区留言或微信公众号搜索「TRASH MONSTERS」,留下你的垃圾小故事。关注公众号第一时间获取我们的最新展讯和更多有趣内容!

