普通人的不普通人生|从翻译师到文物修复师,她说“我从来不看别人怎么做”司马砸光

普通人的不普通人生|从翻译师到文物修复师,她说“我从来不看别人怎么做”

35分钟 ·
播放数37
·
评论数3

写在前面:

好久不见朋友们,这里是Miss 刀。

我已经迫不及待的要让大家了解我接下来采访的主人公了。

本次主人公是文物修复师,谢老师,长期base在四川成都。

我在剪辑这篇采访的时候真的就是笑着剪辑的,因为谢老师全程都在看着我笑眯眯的认真的回答所有问题,而且都非常真诚。

谢老师本人是零几年在西安读完大学,毕业后做过几年英文翻译和在拍卖行做总裁助理,也因为这家公司的业务机缘巧合接触到了文物修复这一职业。她本人也说文物修复是她接下来几十年会从事的职业。

因为之前工作关系,做很多工作之前我习惯性会去研究别人怎么做,所以我也怀着这样的问题问过谢老师,但谢老师真的完全和我想得不一样,他不看别人怎么做,自己想怎么做就怎么做。包括在跨职业选择的时候也完全是跟随自己内心走。

百分之九十的人都在说经济下行,要保守,但谢老师说的是作为普通人的我们,其实管不了那么多,做好当下就可以。

我觉得谢老师的经历会给到很多正在择业和跨行的人很多启发。很适合在通勤路上花几十分钟听完。

采访的时候,他们公司小伙伴还在修复文物,所以期间可能会有一些机器工作的声音,但是不会影响整体听感。

下次再见啦。

谢老师小红书:修文物的太婆

我的小红书:miss 刀

时间戳:(以下内容为kimi制作)

00:52 - 02:16谢老师的背景介绍,包括教育和工作经历,以及如何从英文翻译和总裁助理转行成为文物修复师。

  1. 02:16 - 02:59谢老师讲述自己的职业转变,从英文翻译到CEO助理,最终成为文物修复师。
  2. 02:59 - 03:59谢老师解释如何进入文物修复行业,包括在拍卖行工作时接触到文物修复,并表现出对修复工作的兴趣和天赋。
  3. 03:59 - 04:31讨论谢老师对文物修复的兴趣是如何逐渐形成的,以及他是如何决定将其作为长期职业的。
  4. 04:31 - 05:24讨论文物修复行业的挑战,特别是技术方面的挑战,如打磨和调色。
  5. 05:24 - 06:49介绍文物修复工作室的商业模式,包括修复服务、兴趣班和专业班的学费,以及考古留学活动。
  6. 06:49 - 08:25讨论如何找到客户,包括线上平台和线下古玩市场的推广。
  7. 08:25 - 09:57分享对工作的态度,包括对天赋和努力的看法,以及如何根据自己的兴趣选择职业。
  8. 09:57 - 11:18讨论从为别人打工到自己当老板的变化,以及对员工的责任感。
  9. 11:18 - 12:29探讨文物修复工作的魅力和长期吸引力。
  10. 12:29 - 14:13讨论行业的局限性和个人对行业的看法。
  11. 14:13 - 16:13讨论修复工作中的错误处理和对错误的包容度。
  12. 16:13 - 18:29讨论文物修复的成本,特别是时间成本。
  13. 18:29 - 22:44讨论文物修复工作的重复性和对细节的关注。
  14. 22:44 - 23:54分享转行时家人的支持和自己的主见。
  15. 23:54 - 25:20讨论如何通过体验课和参观交流来了解文物修复行业。
  16. 25:20 - 27:03讨论不同人学习文物修复的目的和方法。
  17. 27:03 - 28:13讨论文物修复师的工资水平和行业现状。
  18. 28:13 - 30:30讨论选择专业和职业时的现实考虑,以及对市场环境的看法。

  19. 以下是逐字稿:

tingwu.aliyun.com 《文物修复师音频小宇宙》

展开Show Notes
谢老师那边的收音有点沙粒感…
成凤
:
逐字稿已经附在最后,可以点开
天气预报君:感谢感谢,辛苦啦!