语商之学者访谈-43 孙海龙谈韩国文学(古代韩文长篇小说和韩江作品等)语商

语商之学者访谈-43 孙海龙谈韩国文学(古代韩文长篇小说和韩江作品等)

64分钟 ·
播放数185
·
评论数2

嘉宾:孙海龙

硕士博士均毕业于韩国成均馆大学东亚学系;后进入浙江大学中国语言文学博士后科研流动站继续从事博士后阶段的研究工作。2016年8月起,在杭州师范大学外国语学院朝鲜语专业任教,从事朝鲜语(韩语)的教学与韩国文学的研究,研究范围包括:古代韩文长篇小说、壬辰战争文学以及“韩战”文学等。

小标题:

03:04 东亚学的含义

03:51 聚焦到韩国文学的原因

09:09 韩文的起源和历史

12:49 古代韩文长篇小说的特点

18:39 壬辰战争文学

20:47 朝鲜战争文学

23:58 开始关注韩江的作品

27:18 对韩江早期作品《丽水之恋》的分析

32:27 对《你冰冷的手》的分析

33:34 对《玄鹿》的分析

38:07 对《不做告别》的分析

41:33 对《少年来了》的分析

45:22 韩江富有诗意的散文和直面历史创伤的写作特点

47:48 对最喜欢的《白》(自传小说)和《康复中的人》(短篇小说)的解读

53:26 诺贝尔文学奖获奖女作家之间的相同与不同

59:56 韩江接下来的创作方向和选题

展开Show Notes
康玉
康玉
2024.12.07
孙老师读了韩江的所有作品!
康玉
康玉
2024.12.10
孙老师治学严谨,访谈发布后又做了补充,请听众朋友们参考:
访谈中的部分表述有失精准,为避免误导听众,特加以补充更正:首先,相较“标注”,古代韩国人曾尝试利用汉字的音与意来记录自己的民族语言这一表述更为准确;其次,古代韩文短篇小说在17世纪也已有零星作品产生,但大抵要到18世纪中后期之后才有更多的作品出现,并逐渐在19世纪走向繁盛;而韩文长篇小说则早在18世纪便迎来了发展的繁盛时期,并在19世纪初呈现出了颓势,在19世纪中期迅速走向衰败;最后,访谈完成于2024年11月30日晚间,彼时韩江还没有发表她的诺贝尔获奖感言。根据她的获奖感言可知,《不做告别》的创作确实源起于《少年来了》完成之后的一个梦境。但做梦当时韩江对与这个梦相关的创作“并没有清晰的方向”,直到她开始在济州岛居住、生活。也就是说,完成《少年来了》的时候,韩江还没有对《不做告别》加以构思。但由《不做告别》的内容,不难发现这部作品在无意识中继承和延续了韩江在《少年来了》中呈现出的创作意识。