Accent x Jiaming Tang: Cinema LoveAccentricity

Accent x Jiaming Tang: Cinema Love

55分钟 ·
播放数215
·
评论数1

Welcome to a journey with Accentricity. In this episode, Accent's Spring Fellow Winifred (Winnie) Dongyi Wang is in conversation with fiction writer Jiaming Tang, as they return to the motherland—both physically and metaphorically, through the lens of literature.

In Tsai Ming-liang’s mesmerizing film "Goodbye, Dragon Inn," the Taiwanese queer auteur sets his camera in a fading Taipei movie theater, where a valedictory screening of the 1967 wuxia epic "Dragon Inn" unfolds. With minimal movement and sparse dialogue, the film paints an ethereal yet deeply poignant portrait of nostalgia and longing. People come to the cinema to witness how others live, but what else transpires in those shadowy aisles? What unspoken connections and emotions emerge in the dark?

Born in Fujian and raised in New York City, Jiaming Tang weaves together the threads of his experiences from two vastly different worlds. Inspired by "Goodbye, Dragon Inn," Jiaming envisions a realm where a special kind of love—one that remains unspoken in the heteronormative confines of China—blossoms in the sanctuary of a movie theater. In his debut novel, "Cinema Love," Jiaming invites readers into the lives of rural queer Chinese men, navigating the chaos of displacement and self-discovery in a foreign land.

In this episode of Accentricity, Winnie sits down with Jiaming to unpack his upbringing as a Chinese immigrant in the U.S., particularly in the vibrant yet complex enclave of NYC’s Chinatown. Together, they explore iconic sinophone queer media, from the Taiwanese reality show "Kangsi Coming" to Bai Xianyong’s seminal work "The Crystal Boys." They also delve into the merits of bilingual and bicultural writing, examining how Jiaming’s kaleidoscopic world-building in "Cinema Love" bridges the gap between East and West, past and present.

欢迎加入这一集的Accentricity,一同走进作家唐家铭和Accent Fellow王东怡(Winnie)的对话。我们将通过文学的镜头,回归我们的母国——无论是身体上还是隐喻上。

在蔡明亮迷人的电影《不散》中,这位台湾酷儿导演将镜头对准了台北一家日渐衰落的电影院,那里正放映着1967年的武侠经典《龙门客栈》。通过极少的动作和稀疏的对白,电影描绘了一幅既超脱又深刻怀旧与渴望的画卷。人们来到电影院,观看他人的生活,但在那些昏暗的过道中,还会发生什么?那些未曾言说的联系与情感如何在黑暗中浮现?

出生于福建,成长于纽约市的移民作家唐家铭,将他来自地球两端的经历编织在一起。受《不散》启发,家铭构想了一个秘境,在那里,一种特殊的爱——一种在中国异性恋规范中无法言说的爱——在放映机的庇护下悄然绽放。在他的处女作《Cinema Love》中,家铭邀请读者走进中国农村酷儿男性的生活,他们在异乡的混乱中迷失与寻找自我。

在本期Accentricity中,Winnie邀请家铭深入探讨他作为中国移民在美国,尤其是纽约市中国城的成长经历。他们一起探索了标志性的华语酷儿文化,从台湾真人秀《康熙来了》到白先勇的开创性作品《孽子》。他们还探讨了双语和双文化写作的价值,细读家铭在《Cinema Love》中如何通过万花筒般的世界构建,架起东西方、过去与现在之间的桥梁。

展开Show Notes
王_X9gd
王_X9gd
2025.3.01
🌹🌹🌹