【妇女节特辑】震惊......秃炮怪背后居然是......

【妇女节特辑】震惊......秃炮怪背后居然是......

119分钟 ·
播放数793
·
评论数46

对不起小小标题党了一下哈哈哈哈。

今天是秃炮怪的妇女节特别节目!我们在微博向【娘炮】们征集了一些提问,做出了今天的特别节目。

PS:是的我们突然有粉丝名了,离谱的组终会遇见离谱的粉丝名,这一天还是到了......

秃炮怪到底是一个什么样的神秘组织!你想知道的一切,在今天的内容里都可以听到。

快来看看你提的问题有没有上榜~

秃炮怪全体祝大家三八妇女节快乐!

BGM:Ekaterina Shelehova - Savage Daughter

展开Show Notes
娘炮来了~🏃‍♀️
Skye怪兽
:
笑死我了哈哈哈哈哈哈哈
大力强
大力强
2025.3.10
38:15 女士们男士们 这个还挺好
风滚草女士:朋友们敌人们😁
大力强
大力强
2025.3.10
1:13:49 特别推荐:《语言恶女》收复再定义!
巴特勒《性别麻烦》《语言恶女》《性权利》《服美役》《厌女简史》
读点女权主义简史:《去他的父权制》
大力强:1:17:20 重读《第二性》以及科学、医学领域 扩大包容性:包括 非二元性别 苏珊桑塔格 酷儿的性别认同 佢(qu2 不包含性别的第三人称!)
Skye怪兽
:
谢谢课代表
3条回复
鱼_Victoria
鱼_Victoria
2025.3.12
请问现在还有机会加入吗🥺还缺人吗 虽然不是科班(而且专业差得十万八千里)但是一直很喜欢外语 也爱看英美剧 预计今年会去读研 需要一些精神寄托 昨天想加微信但是搜索失败🙇🏻‍♀️
Skye怪兽
:
考核QQ群号:289729009
忌廉酱:快来做测试稿!哈哈哈哈
DuxFluminis
DuxFluminis
2025.12.31
45:32 我會認為所謂的「精確」翻譯並不僅僅是逐詞對應,即使語言A與語言B中的某兩個詞意義十分接近,它們之間也未必存在完全對應的關係,翻譯的本質其實是譯者在理解語言A所指向的抽象圖景後,在語言B中對這一圖景進行重新建構
DuxFluminis:換句話說,就是可以不必拘泥于字面,真正重要的是捕捉和傳達圖景的指涉
大力强
大力强
2025.3.10
这期真的很有激情啊 多想也加入翻翻 哈哈哈哈 可能三分钟热度
Skye怪兽
:
哈哈哈当催更大军成员也是极好的
大力强
大力强
2025.3.09
哈哈哈哈哈哈哈哈 娘炮 我们好!
Skye怪兽
:
娘炮强你好~
黎倞
黎倞
2025.3.08
今天发现播客节目的同时发现自己竟然是娘炮!太开心了!
Skye怪兽
:
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
DuxFluminis
DuxFluminis
2025.12.31
1:16:41 樂,我自己做翻譯會寫成「男表子」「男并头」這種
其则不远
其则不远
2025.3.17
1:31:10 噢调料包还可以这样!
大力强
大力强
2025.3.10
48:31 the country may go down, but your word contribute to the world
惠特曼
死亡诗社
大力强
大力强
2025.3.10
47:38
大力强
大力强
2025.3.10
35:04 funny women 这个记得
KevinFiala
KevinFiala
2025.3.10
1:02:35 不是叫做克莱尔·丹尼斯吗?
KevinFiala
KevinFiala
2025.3.09
38:37 没错,从这一头去改更彻底。
TammyZ
TammyZ
2025.3.09
38:11 学到了!!
猪猪鼻
猪猪鼻
2025.3.07
这个娘炮也来了!🏃‍♀️
Skye怪兽
:
哈哈哈哈哈欢迎猪猪鼻娘炮
1:58:36 想关注 求老师账号🙏
Ixtab:围脖@Ixtab(首字母是大写的i),谢谢你!
月亮女神保佑:收到🫡
播客上apple 或者spotify吗,估计审核好点?
Skye怪兽
:
没弄呢
胆大的龙猫:上吧上吧!我听海马星球最新节目非常“炸裂”,似乎完全不受审核影响。
3条回复
P桃桃
P桃桃
2025.3.08
娘炮来了!!
Skye怪兽
:
欢迎娘炮!