The Man in the Arena by Theodore Roosevelt, 1910
It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat.
Google Translate
重要的不是批评家,不是指出强者如何跌倒的人,也不是指出实干家在哪里可以做得更好的人。荣誉属于真正站在竞技场上的人,他的脸上沾满了尘土、汗水和鲜血;他英勇奋斗;他犯错,他一次又一次地失败,因为没有努力就不会有错误和缺点;但他确实努力去做事;他懂得伟大的热情,伟大的奉献;他为有价值的事业奉献自己;在最好的情况下,他最终会感受到巨大成就的胜利,在最坏的情况下,如果他失败了,至少也是在勇敢地失败的时候失败了,所以他的位置永远不会与那些既不知道胜利也不知道失败的冷漠胆怯的灵魂相提并论。
Wish you all the best,
Rein