
“吃”原本在我眼中是一个比较不费脑子的事。但在潮汕,吃是一个挑战,考验我的中古生僻词汇量,考验我对长得差不多的各种食材的观察力,考验我的记忆力。如何吃是一个更大的问题,谁应当先吃后吃,谁应当蘸谁吃,谁应当吃哪里。
在中文世界的潮汕,我却有进入异域文化与外语世界的局促与笨拙感。智商时不时直坠几十个台阶。
在潮汕,如何吃,如何吃对,吃好,吃妙,如何吃一味而知其味,如一座金字塔,需要一把梯子和一位向导带你慢慢爬。




“吃”原本在我眼中是一个比较不费脑子的事。但在潮汕,吃是一个挑战,考验我的中古生僻词汇量,考验我对长得差不多的各种食材的观察力,考验我的记忆力。如何吃是一个更大的问题,谁应当先吃后吃,谁应当蘸谁吃,谁应当吃哪里。
在中文世界的潮汕,我却有进入异域文化与外语世界的局促与笨拙感。智商时不时直坠几十个台阶。
在潮汕,如何吃,如何吃对,吃好,吃妙,如何吃一味而知其味,如一座金字塔,需要一把梯子和一位向导带你慢慢爬。
