姜夔 扬州慢〔1〕
淳熙丙申至日,余过维扬〔2〕。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟;余怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有黍离之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。
过春风十里,尽荠麦jí mài青青。
自胡马窥江去后〔3〕,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏、清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏〔4〕,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好〔5〕,难赋深情。二十四桥仍réng在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生。
〔1〕扬州慢:姜夔自度曲,其中原委,已见这首词的小序。又名《朗州慢》。这是一首乱后感怀之作。上片写词人初到扬州的所见所感。有虚写,有实写。“淮左名都”、“竹西佳处”,主要出自词人之前对这座名城的耳闻,属虚写;“废池乔木”、“清角吹寒”,则是词人的亲见。正因有之前的耳闻,才有了当前的触目惊心。下片以昔日繁华,反衬今日之萧飒、冷落。明月应该是今昔荣枯的惟一见证者吧!而冷月无声,一个“冷”字,生出无边凄凉。逢时必发的桥边红药,是有情的吗?她年年花发,又是为谁而生呢?至此,一种旷古的幽怨,笼罩全篇。
〔2〕维扬:扬州的别称。
〔3〕胡马窥江:宋高宗建炎三年(1129)金人初犯扬州,其后绍兴三十一年(1161)再次侵犯扬州。
〔4〕杜郎:指杜牧。
〔5〕“豆蔻”二句:语本杜牧《赠别》诗“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”及《遣怀》诗“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”