1.新概念4-Finding fossil man

1.新概念4-Finding fossil man

2分钟 ·
播放数6937
·
评论数4

是时候开始《新概念4》的背诵任务啦!

此前的1分钟音频为我打下了很好的基础,从今天开始要进行背诵,我会根据自己的节奏不定期分享音频,老规矩,还是在评论区分享文字版,希望大家也可以同步进行呀!如果觉得坚持不住就回头反复听之前的1分钟音频,anyway,怎样都会有进步的!

展开Show Notes
HIVE
HIVE
2025.8.29
置顶
We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of storytellers to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago.

But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from.

Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace.
HIVE
HIVE
2025.8.29
【总结重点词汇】
sagas(长篇传说、英雄故事)
legends(传说、民间传奇)
migrations(迁徙、移居)
anthropologists(人类学家)
remote ancestors(远古祖先)
Polynesian peoples(波利尼西亚人)
Indonesia(印度尼西亚)
archaeologists(考古学家)
flint(燧石)
decay(腐烂、腐朽)
HIVE
HIVE
2025.8.29
我们从书籍中可以读到 5000 年前近东发生的事情,那里的人最早学会了写字。但直到现在,世界上仍然有些地方,人们还不会书写。他们保存历史的唯一办法是将历史当作传说讲述,由讲述人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。这些传说是很有用的,因为它们能告诉我们以往人们迁居的情况。但是,没有人能把他们当时做的事情记载下来。人类学家过去不清楚如今生活在太平洋诸岛上为波利尼西亚人的祖先来自何方,当地人的传说却告诉了人们:其中有一部分是在约 2000 年前从印度尼西亚迁来的。
但是,和我们相似的原始人生活的年代太久远了,有关他们的传说即使有如也失传了。所以,考古学家们既缺乏历史记载,又无口头传说来帮且他们弄清最早的“现代人”是从哪里来的。
然而,幸运的是,远古人用石头制作了工具,特别是用燧石,因为燧石较之其他石头更易成形。他们也可能用过木头和兽皮,但这类东西早已腐烂殆尽。石头是不会腐烂的。因此,尽管制造这些工具的人的骨头早已荡然无存,但远古时代的石头工具却保存了下来 。
HIVE
HIVE
2025.8.29
背诵这段文字后,你会获得多方面的收获:

语言技能提升
这段文字句式丰富,包含复杂句和并列句,能帮你掌握高级的英语表达模式。比如”The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas”这样的表达方式,以及”Fortunately, however”等过渡词的运用。

词汇积累
你会学到许多学术和历史相关的词汇,如anthropologist(人类学家)、archaeologist(考古学家)、saga(传说)、migration(迁徙)、flint(燧石)等,这些词汇在学术写作和阅读中很有用。

逻辑思维训练
这段文字展现了清晰的论证结构:从有文字记录的历史,到口述传说,再到考古证据,层层递进。背诵这样的文本能帮你学会如何组织复杂的论述。

知识面拓展
你会了解人类历史研究的不同方法:文献研究、人类学调查、考古发掘等,这有助于培养跨学科的思维方式。

语感培养
通过反复背诵,你会内化这种学术英语的表达习惯,提高写作时的语感和表达的准确性。

建议你在背诵时注意这段文字的时间线索和因果关系,这样能更好地理解和记忆内容结构。​​​​​​​​​​​​​​​​