Sep 1 The benefits of eating alone

Sep 1 The benefits of eating alone

59秒 ·
播放数7
·
评论数0

BBC随身英语|“一人食”的好处有哪些?
The benefits of eating alone
Take Away English|BBC Learning English

Often, if you want a salad and your significant other wants some less healthy cuisine, you end up ordering the same. And if you don't get the same, you might end up with food envy as you watch someone chow down on a pizza while you're left holding the lettuce.
很多时候,如果你想吃沙拉,而你的另一半想吃一些不太健康的食物,你最后往往会妥协,点同样的东西。要是不点一样的,你可能会产生“食物嫉妒”——当你手里拿着生菜,看着别人大口吃披萨时,心里肯定不是滋味。

Have you ever spent too long debating with people which restaurant to eat in or when to meet? If dining solo, you can make the choice depending on your culinary desires at that moment and get your nourishment at exactly the time you're hungry! And why does it have to be a restaurant? You could eat in a park, garden or even your bed – the point is, the choice is yours!
你有没有过因为去哪家餐厅吃饭或者什么时候见面而和别人争论不休?如果是一个人吃饭,你可以根据那一刻的食欲来选择,还能在饿的时候及时获取食物!而且为什么非要去餐厅呢?你可以在公园、花园,甚至在床上吃——重点是,选择权在你手里!

That alone time also means it's a time to switch off. According to psychologist Sherrie Bourg Carter, a bit of solitude can help your brain to unwind and may help you concentrate more.
独处的时间也意味着可以放空一下。根据心理学家谢丽·伯格·卡特的说法,适度的独处有助于大脑放松,还可能帮助你更加专注。

🪴完整原文见公众号【琐简英语】