我们最舍不得的珍去了她的下一次大冒险。
早就知道这个日子会来,没想到那么快。
爱她的人们还会久久地谈起她,我们也来说一说和她之间发生的故事,遥寄哀思。
请你听听,也请你来聊聊。
时间线:
00:27 「Next Jane」播客的初衷和起源
04:50 珍·古道尔的离开对我们的影响
37:33 「长风行动」与「Next Jane」
60:05 我们所了解的珍·古道尔
72:55 绝望与希望

Jane看完《Because of you》视频后说的话:
Can you honestly imagine how did a little girl born 90 years ago, with very little money, with a dream, how did I become the person that all this was said about. Can you imagine how it makes me feel? It's a very strange feeling. And still I'm trying to come to understand how that little girl has become me.
你们真的能想象吗?一个九十年前出生的小女孩,除了心里的梦想几乎一无所有,怎么会变成被大家这样评价的人?你们能想象我的感受吗?这是一种很奇怪的感觉。直到现在,我仍在努力理解,那个小女孩怎么变成了今天的我。
I've come to believe, which may seem strange to some of you, I have come to believe that I was put on this planet with a mission, a mission that to do what I seem to have been doing too much of my life.
我渐渐开始相信,你们也许会觉得奇怪,我开始相信,我是带着一个使命来到这个星球的,我这一生的大部分时间似乎都在为了完成这个使命而工作。
I look back over my long life. I think there are stages in my life. And at each stage, I was faced with a choice. It could have gone either way. But I choose the way I've gone.
回顾我漫长的一生,我觉得我在人生的每一个阶段都会面对一个选择,都可能走向不同的方向,我走过的路,是我选择的。
I owe so much to my amazing mother. I owe so much to the wonderful dog who taught me all about animal emotions and animal intelligence when I was a child. That was Rusty. I owe so much to Dr. Louis Leakey, who gave me the chance to go and study chimpanzees.
我有位了不起的母亲,我欠她太多了;我有过一只很乖的小狗,拉斯蒂,他在我童年时让我理解了动物的情感与智慧,我欠他太多了;路易斯·里基博士给了我研究黑猩猩的机会,我也欠他太多了。
Basically, all I want to say now is thank you all. Because the world is going through very dark times everywhere. It's people like you. It's my Jane Goodall Institute and Roots & Shoots family around the world. It is my biggest inspiration and hope for the future.
现在,我最想说的就是谢谢你们所有人。这个世界正在经历非常黑暗的时期。正是你们,“珍·古道尔研究会”和遍布世界的“根与芽”大家庭,像你们这样的人,给了我最大的激励,也给了我对未来的希望。
片头曲:《珍》纪录片配乐
片尾曲:Antonín Dvořák - Song to the moon
主播:Toby/小狼

