103. 英语是否拖慢了你的科研步伐?非母语者的时间债与突围之路Grad Lounge 不止学术

103. 英语是否拖慢了你的科研步伐?非母语者的时间债与突围之路

88分钟 ·
播放数2530
·
评论数36

“如果当时不出国,不花那么多时间学英语,是不是我的学术进步会更快?”


如果大家听过我们的第5期节目,应该对Gillian当年学英语考托福的艰难道路印象深刻。如今在美国学习工作了十多年之后,Gillian有时仍然会想:当初花这么多额外的时间精力在英语学习上,真的值得吗?

这个问题,或许不仅仅关系到“英语基础较弱”的同学。鉴于英语在当今学术界的霸权地位,语言差异关系到每一个非英语母语的学术人。比如,即使英语还不错,但毕竟比不上母语者,是否意味着长期处于弱势地位?对于在英语国家生活十年以上的留学生,语言是否仍然有可能成为职业/学术阻碍?即使不留学,但如果身处英文期刊为主导的学科领域,英语学习是否侵占了本可以用于科研的时间?AI的出现,在多大程度上能够弥补语言差异?

本期节目,我们将通过各自的经历和体验,聊聊我们对于“语言关”的理解,并为不同英语能力阶段的朋友们梳理出短期+长期的多种破局方法。

另外,在许玲玲教授的新书《时间继承者》(sunypress.edu) 的启发下,我们也将母语差异的话题引申到了不同人的时间继承与不平等,思考如何通过“组合拳”,把我们额外付出的时间精力转化为个人特点甚至优势。


00:00 出国读博,时间都用来学英语了,学术上反而进步很慢?

04:36 语言差异可能给留学生的学术道路增加哪些难度?

16:18 如果留在国内读博,规避语言阻碍,是否会更利于学术进步?

44:08 如何看待母语差异造成的“时间不平等”?为什么不平等未必是劣势

53:37 Gillian在博士毕业之后的求职和工作阶段,是否仍然感受到语言差异?

59:19 当语言能力提升的速度追不上迫在眉睫的实际需求,能否靠AI得救?

1:05:26 语言能力不是全部,方法和努力同样重要

1:07:11 除了AI,还有哪些“外援”可以利用?(免费&付费)

1:16:48 语言能力的前期提升是短期任务,不要指望“日拱一卒”

1:19:55 Gillian:或许在国内的学术进步会更快,但我不后悔留学

1:22:32 如何看待学术界的“英语霸权”,以及我们个人因为各种“不公平”而产生的额外付出


———————————————

主播:Gillian / Zeyuan

在北美高校读人文学科的PhD是怎样一种体验?我们在Grad Lounge畅谈从申请硕博留学到毕业求职的经验,分享学术内外的感想见闻。

每两周周四晚更新

订阅我们的播客:喜马拉雅 荔枝 小宇宙 网易云音乐 Apple Podcast Spotify YouTube

如果你有任何关于留学、读博、国际学术会议、国际期刊发表、经费申请等方面的疑问和需求,欢迎通过以下方式联系我们:

微信公众号:Grad Lounge 不止学术

听友群、写作课:ze2yuan1,备注来意

邮箱:gradlounge@outlook.com


展开Show Notes
阿哈嘿
阿哈嘿
2025.10.12
非常喜欢这期播客,感同身受,终于听到前辈们把曾经窘迫的感受分享出来,我才知道,原来大家都会经历语言问题
ZeyuanW
:
感谢收听~希望可以帮助你少走弯路❤️
GillianZ
:
哈哈太欣慰了!做这期节目真的还蛮有挑战的,要面对自己非常难堪的一段经历。
12:36 回邮件太真实了
伯樵
伯樵
2025.10.11
对汉学家的中文水准被国内学者嘲笑这一点深有感触,其实很多时候中文学界因为大量使用引文而没有翻译、解读的过程,大部分时候大家对引文部分又是囫囵吞枣看一看,导致中文学者的文言文阅读水平被严重高估(最典型的例子就是鲁西奇)。但嘲讽西方汉学家中文阅读水平在某些学者和学生场域已然“蔚然成风”,导致形成了某种时尚。当然,很多新一代汉学家的中文阅读能力确实堪忧(《怀柔远人》算是上一代的重要案例),这也是理论先行、方法先行带来的一个后果吧,在理论舒适区、方法舒适区导致“基本功”确实有问题。一体两面吧。
ZeyuanW
:
是这样的,而且可能还有领域差异,像古代文学领域的外国教授,我感觉文言文功底普遍都比我好😅
Wateres
Wateres
2025.10.09
每一分钟都是刚来美国读文科硕的我的心情。。。太有共鸣了
ZeyuanW
:
希望听到后面可以帮你少走弯路!
AO359
AO359
2025.10.15
12:54 演我
AO359
AO359
2025.10.15
11:25 狠狠共情
28:28 不磕短板说得好!
13:03 啊啊啊真的太真实了🥲
ZeyuanW
:
we’ve all been there!
纺车鸣露
纺车鸣露
2025.10.26
想知道写作提升班下一期是啥时候呢~
ZeyuanW
:
现在改新版了,随时上车,自由安排时间~可以戳我(ze2yuan1)报名哈
FtBm
FtBm
2025.10.18
对于学术英文,只能听懂,不能输出是什么原因啊🥲好难过
GillianZ
:
唉😮‍💨输出本来就是比输入要更高阶,因为输入的内容得消化后才能输出。不过能听懂已经是成功了一半了!
枌栩
枌栩
2025.10.16
12:56 刚开始是这样的,现在有ai了,邮件秒回
GillianZ
:
哈哈确实回邮件压力小太多了
粥只咸
粥只咸
2025.10.12
1:00:59 需要!我现在需要知道答案!因为我一直写的professor xxx,但教授写我的first name,我不知道是该跟着他的习惯还是怎么样
ZeyuanW
:
答案在这里👉 https://www.xiaoyuzhoufm.com/episode/64f99be15e400998232df431
粥只咸:好耶,这就去听
stephanie_
stephanie_
2026.2.08
56:42 太真实了狠狠共情 已经打工一年半了 真的很难融入 他们讲的东西我一点都不感兴趣
stephanie_
stephanie_
2026.2.06
22:36 太对了完全就是我 信息过载大脑直接宕机
supertrf
supertrf
2025.12.03
非母语环境确实是一个挑战,不管是阅读还是表达在最开始的很长一段时间内都需要经历语言转化,直到从某个时间点开始能稍稍用新的语言思考,这个过程还是蛮痛苦的
DSo
DSo
2025.10.18
22:25 和我一模一样,人越多越说不出话
粥只咸
粥只咸
2025.10.10
12:23 太真实了就是我本人
粥只咸:还好并没有很多邮件
先马后听,我经常和同事说,英语补课的钱就是当年没出国留学该花的😆
ZeyuanW
:
该花的还是逃不掉是吧😂
难辞
难辞
2025.10.10
43:58 都不止英语,欧洲留子每天都在用ai检索随处可见的荷兰语是什么意思🥲🥲