今天继分享《爱丽丝梦游仙境》的故事节选,以下是今天阅读的原文内容:
“What a curious feeling!” said Alice; “I must be shutting up like a telescope.”
And so it was indeed: she was now only ten inches high, and her face brightened up at the thought that she was now the right size for going through the little door into that lovely garden. First, however, she waited for a few minutes to see if she was going to shrink any further: she felt a little nervous about this; “for it might end, you know,” said Alice to herself, “in my going out altogether, like a candle. I wonder what I should be like then?” And she tried to fancy what the flame of a candle is like after the candle is blown out, for she could not remember ever having seen such a thing.
After a while, finding that nothing more happened, she decided on going into the garden at once; but, alas for poor Alice! when she got to the door, she found she had forgotten the little golden key, and when she went back to the table for it, she found she could not possibly reach it: she could see it quite plainly through the glass, and she tried her best to climb up one of the legs of the table, but it was too slippery; and when she had tired herself out with trying, the poor little thing sat down and cried.
试着选了一些词汇标注,也欢迎在评论区补充~
curious 通常是指“好奇的”,不过在这里指“不寻常的”
curious feeling 不寻常的、奇特的感受
telescope 望远镜
indeed 的确
inches 英寸(inch 的复数)
flame 火焰
alas 感叹词,哎(表示悲伤、遗憾等等)
slippery 湿滑的,容易打滑的

