亲爱的听众朋友们!欢迎来到来自《罐头英语》的播客节目:《每天一句地道英语》!
每天3-5分钟,精讲一个最地道、最高频的英文表达。从文化背景到实用场景,帮你利用刷牙、通勤、睡前的零碎时间,轻松积累,脱口而出。
1️⃣ 本期罐头内容概括
本集打开的是一个充满诗意与童心的英语罐头——“I'm over the moon.”(我高兴坏了!/ 我欣喜若狂!)。小罐和小知不仅讲解了这句表达如何传递“极致的快乐”,还带大家穿越回几个世纪前,揭秘它源自那首经典摇篮曲《Hey Diddle Diddle》中“奶牛跳过月亮”的奇幻画面。节目中还对比了中英文在表达“狂喜”时的文化异同,帮你用一句充满画面感的英语,让快乐也“飘出天际”。
2️⃣ 本期罐头知识点整理 📚
🔹核心表达:
- I'm over the moon!= 我高兴坏了!/ 我欣喜若狂!
🔹使用场景:
- 收到梦想公司的录取通知
- 支持的球队绝杀夺冠
- 好友答应做你的伴娘/伴郎
- 任何让人心跳加速、喜出望外的时刻
🔹文化起源:
- 源自英国家喻户晓的摇篮曲《Hey Diddle Diddle》中的歌词:“The cow jumped over the moon.”
- 从19世纪开始被引申用来形容“极致的快乐”
🔹中英文表达对比:
- 中文:“高兴坏了”、“乐上天了”
- 英文:“I'm over the moon.”
- 共同点:都用“突破极限”来比喻极致情绪
- 差异:中文带点“物极必反”的调侃,英文更偏向纯粹、梦幻的狂喜
3️⃣ 本期罐头中用到的音乐🎶
🎵 背景音乐:森林小厨--森水垚/沐灵仙
4️⃣《罐头英语》制作联系方式 👥
- 喜欢《罐头英语》?
- 希望有更多知识点想转化为播客形式?
- 收听和学习过程中遇到的困难?
- 欢迎您给我们发送邮件,提供您宝贵的建议!
👉 联系方式:
2065856332@qq.com
播客声音由【扣子空间】生成
最后感谢您的收听!祝您的世界渐入佳境!
我们下次再见!

