12-“改天约”千万别直译!这样说,朋友才会真的想见你

12-“改天约”千万别直译!这样说,朋友才会真的想见你

3分钟 ·
播放数5
·
评论数0

亲爱的听众朋友们!欢迎来到来自《罐头英语》的播客节目:《每天一句地道英语》!

每天3-5分钟,精讲一个最地道、最高频的英文表达。从文化背景到实用场景,帮你利用刷牙、通勤、睡前的零碎时间,轻松积累,脱口而出。

1️⃣ 本期罐头内容概括

本集打开的是一个温暖而充满期待的社交英语罐头——“Let‘s catch up soon!”(我们尽快聚一聚 / 找个时间聊聊近况)。小罐和小知深入解析了这个表达如何巧妙地将“叙旧”比作一场“温和的信息追赶赛”。节目中不仅还原了发给老友、前同事的经典邀约场景,还拓展了“catch up”另一个超实用的含义——“赶上进度”,并系统梳理了不同程度的“约聚”表达与聪明回应方式,帮你成为那个既懂得主动维系关系、又善于高效沟通的社交达人。

2️⃣ 知识点整理 📚

🔹核心表达:

  • Let‘s catch up soon! = 我们尽快聚一聚吧! / 找个时间聊聊近况!

🔹使用场景与深层含义:

  • 发给一段时间未见的老朋友、前同事、远方家人
  • 隐含情感:真诚的想念,渴望更新彼此错过的生活,重在“叙旧”与“信息同步”。
  • 比单纯说“Let‘s meet”更具体、更有温度。

🔹经典对话示例:

  • 收到信息:“Long time no see! How have you been?”
  • 完美回复:“I‘ve been good! Let‘s catch up soon over coffee! I‘d love to hear all your news.”

🔹核心拓展:“Catch up”的另一关键含义

  • 追上/赶上(进度)“Catch up on + 某事”
    “I need a day to catch up on my emails.” (我需要一天处理完邮件。)
    “I have to catch up on the latest episodes.” (我得补上最新剧集。)

🔹不同程度的“约聚”表达:

  • Let‘s catch up soon. (通用、真诚,侧重叙旧。)
  • Let‘s grab a coffee/drink sometime. (更随意,不一定深度聊天。)
  • We should get together. (提议性强,语气笼统。)
  • I‘d love to hear all about it. (完美承接对方“我有好多事要告诉你”。)

🔹如何聪明地回应邀约:

  • 积极锁定时间:
    “Yes, absolutely! How about next week?
    “I‘d love that! Let me check my calendar and get back to you.
  • 友善延迟:
    “That sounds great! My schedule is a bit crazy this month, but let‘s definitely plan something for next month.

🔹文化小贴士:

  • 这个短语体现了英语中将抽象社交行为形象化的思维:“交流近况”就像一场温和的赛跑,需要“赶上”对方的生命进度。
  • 是维护人际关系中非常高效且显诚意的主动性表达。


3️⃣ 用到的音乐 🎶

  • 🎵 背景音乐:森林小厨--森水垚/沐灵仙


4️⃣《罐头英语》制作联系方式 👥

  • 喜欢《罐头英语》?
  • 希望有更多知识点想转化为播客形式?
  • 收听和学习过程中遇到的困难?
  • 欢迎您给我们发送邮件,提供您宝贵的建议!
👉 邮箱联系方式:2065856332@qq.com

播客声音由【扣子空间】生成

最后感谢您的收听!祝您的世界渐入佳境!

我们下次再见!