年更节目又回来啦!你看《阿凡达3》了吗?有没有去全新的 LED 影院看?在看完后我们都有点五味杂陈,不吐不快……所以带来了爱之深恨之切的本期节目!《Fire and Ash》即使抛开剧情,还算得上一部优秀的游乐园电影吗?
欢迎回到 Immersive101,一档借沉浸感把朋友们骗进来杀的播客。我们希望借由对技法的探讨,带着大家一起寻找潜藏在每个人心里对境遇体验的向往。
这档播客的小伙伴们主要来自影视技术系,我们不知道这期节目会不会对作为影迷的你有些过于硬核。如果你对节目里提到的内容不太了解,对内容的呈现有任何意见,又或者我们在节目中的表述有所疏漏,请在评论区或任意社交平台与我们交流。我们很乐于为你解答疑惑,并在之后的节目中加以改进。
- 本期主播:Mixro桃、白龙、突突
- 剪辑:Mixro桃
- 封面:鸿佳Karl Chen
本期节目您将会听到:
- 01:19 主播们对《阿凡达3》整体感受/最喜爱的片段
- 06:45 主播都看了什么版本的《阿凡达3》
- 06:49 48、24 帧混用,卡梅隆!
- 07:13 白龙的 Judder 小课堂
- 11:58 帧率、快门与运动模糊
- 13:53 帧率与似动效应
- 17:31 什么,48 帧还不够?
- 22:56 IMAX COLA 也是一种快门 3D
- 26:35 LED>>投影
- 27:16 传统影院的 48nit,一个神奇的临界值
- 30:08 LED 影院,不能坐太前
- 32:16 影院的新技术不如勤保养
- 32:38 IMAX 初现颓势
- 33:50 CINITY 呀 CINITY
- 37:03 CINITY 的努力,原生高帧率内容
- 37:18 高格式,教育观众也要教育创作者
- 38:58 48帧,想说爱你不容易
- 40:24 走不出影院的高规格电影
- 42:45 片方收不到真实观众关于高规格电影的反馈
- 46:43 关于 IMAX GT 的题外话,《罪人》与《一战再战》
- 48:03 当有这么多版本后,电影到底应该以哪个版本为基准进行制作
- 51:07 影院也不再追求绝对亮度控制了?
- 52:30 口误勘误,这里龙全程想说的都是 48nit,不是 48 帧
- 53:04 显示色域越来越广,同色异谱失效日益严重
- 55:00 IMAX 的画幅垄断被打破
- 55:22 IMAX 海外发版更强的传言
- 59:53 《阿凡达3》大银幕观感的缺失
- 60:42 《阿凡达3》3D 镜头运动模糊欠缺管理
- 61:25 《阿凡达3》3D 深度规划,一绝
- 65:26 对未来 LED 3D 影院技术的畅想
- 67:56 《阿凡达3》的影调还不够 HDR
- 68:58 《阿凡达3》的混音问题
- 73:23 作为爽片最大的问题是看得不爽!
- 74:20 卡梅隆用 CG:为所欲为
- 82:37 有绝世 CG,也有烂 CG
- 84:12 安利《水与火:阿凡达电影制作特辑》
- 88:22 不得不聊的剧情
- 88:41 本片骑乘感的缺失
- 91:04 极端 Zero CGI 和 Full CGI 都不可取
- 97:15 卡梅隆才是实拍狂魔!
- 108:33 如果阿凡达是一套 mini 剧集或许会更好
- 109:22 《阿凡达3》里游乐园元素的缺失
- 114:23 你会更想看《阿凡达4》还是《战斗天使:阿丽塔2》?
- 119:49 《阿凡达》系列成了伴随型电影
本期节目讨论涉及的影片
- 阿凡达
- 阿凡达:水之道
- 阿凡达:火与烬
- 水与火:阿凡达电影制作特辑
- 战斗天使:阿丽塔
- 霍比特人
- 比利林恩的中场战事
- 双子杀手
- 罪人
- 一战再战
- 正义联盟·导演剪辑版
- 星际穿越
- 盗梦空间
- 奥本海默
- 流浪地球
- 流浪地球2
信息拼图
Judder与亮度的关系(也有说法叫Stutter,在我们的语境下这两者是一个意思)
主流的 3D 技术路线
红外 3D 系统(CINITY LED 眼镜乱闪的元凶)
数字2K氙灯IMAX,线偏振双机
RealD XL双光路光回收(怀疑IMAX CoLa使用了类似技术)
《阿凡达:水之道》关于剪辑团队和卡梅隆的采访(关于讨论中视效镜头没有 handle)
RealD Z 屏
CINITY LED 透声屏的结构
透声屏下音响的布局和位置(与传统银幕影院基本近似)

《阿凡达:水之道》 IMAX 画幅比也为 1.85,但更多是基于 3D flating window 错开,以提升观感的考量。

卡梅隆写给影院的信(关于放映响度设置)
Corridor Crew 扎绑带幕后
《水与火》幕后纪录片
官方在 Disney+ 上可以看到,有能力的朋友推荐去看看
伊鲁
掠翼
帕亚坎
水下动捕
阿凡达动捕手的截图
动物灵


在此不吐不快一下。
第二部改用英语完全是在沉浸体验上面开倒车。这对阿凡达整个IP的伤害远比你想象的还要大。第一部里围绕纳威语构建的语言逻辑,异种部落文化,群居习俗和与自然融为一体的思维方式全部被主角那一句“仿佛听见英语”给消解掉了。自此之后,水之道和火与烬的所有外星角色都从潘多拉原住民,变成了英语母语者 cosplay 原住民,思维方式也变成英语母语者的了。这没有任何的道理。
好比说,丹妮莉丝嫁给马王之后,夫妇二人开始说英语,而且发音和行为习惯愈发像美国人,然后他们的小孩在部落里跟一群多斯拉克小孩以美式校园习惯相处。当孩子遭受美式校园霸凌的时候,还对别人竖中指反抗,也不知道跟谁学的。遇到烦心事了会以美式青少年的习惯,去找住在部落附近的野生动物倾诉。
丹妮也不和别人说瓦罗利安语了,像什么龙焰 dracarys 之类的构词方式都不存在了,改说dragonflame. 家庭内部的姐姐/妹妹 mandia / hāedar 全改叫 sister, 哥哥/弟弟 lēkia / valonqar 改叫 brother, 大姨 velma 和小姨 Ñamar 改叫 aunt, 大舅 Iāpa 和小舅 qyybor 改成 uncle. 所有母系父系的表兄弟姐妹 Dubāzma, Iāpanna, Qyybranna, Velmanna, Ñābranna 全改成 cousin. 语法结构也从 Nuha brozi Daenerys issa (my name Daenerys be) 主宾谓变成主谓宾。
一切有关厄索斯大陆的文化,思维方式,对于部落生活,奴隶,奴隶主,自由,解放,塔格利安家族与龙这些概念的理解,全部美国化。那还拍什么奇幻史诗了?直接拍时装美剧吧。
杰克萨里应该成为的,是三浦按针那种入乡随俗的异族融入者。实际上第一部有趣也是在此——观众可以透过杰克的视角进入这个世界。我甚至在看第二部之前期待纳威语的台词量会比前作更多,更丰富。结果主角一句“仿佛听见英语”直接给我踹出潘多拉星了。后面几个小时我时时刻刻都意识到自己在观看一部电影,而非置身于一部电影。
我知道阿凡达就是个娱乐特效大片,但在特效不再稀缺的今天,阿凡达应该呈现一个扎实可信的,让人能沉浸其中的世界,而不是全球最烧钱的 vfx tech demo.