今天的音频片段来自1978年铁娘子撒切尔夫人(Margaret Thatcher)的荒岛碟访谈(Desert Island Discs,BBC Radio 4)。
她在访谈中回顾了一个让自己在政坛站稳脚跟的高光时刻。当时所有人都在观望"这个女人如何应对能源政策辩论",撒切尔夫人用一场教科书级的反击,让全场男性政客闭上了嘴。
"对方引用了一串数据来论证观点,但我立即指出:“这些数据确实能证明你的观点——如果你引用的是正确年份的话“”"
"他引错了年份,而我对所有数据了如指掌。"
铁娘子的职场哲学:
"我像特洛伊人一样工作,所有事实和数据都烂熟于心。"
"从那刻起,我终于被能源政策圈接纳,尽管对手本该是这个领域的专家。"
再分享几个访谈中的英文表达:
- Work like a Trojan(拼命工作):She worked like a Trojan to master the new legal framework.
- Verbal fencing(言语交锋):The CEO excels in verbal fencing during shareholder meetings.
- Be in on sth.(获得准入):Only those who pass the rigorous testing are in on the research project.
- Up in sth.(精通某事):You need to be up in the latest regulations to advise clients properly.
准备充分的人,永远不会错过改变命运的关键时刻。

