【本期嘉宾】
黄昱宁,作家、翻译家、出版人。翻译过F.S.菲茨杰拉德、亨利·詹姆斯、阿加莎·克里斯蒂、伊恩·麦克尤恩等多位知名作家的作品。著有小说集《八部半》《体面人生》,随笔评论集《小说的细节》《一个人的城堡》《梦见舒伯特的狗》《阴性阅读,阳性写作》《变形记》《假作真时》等。2019年,其首部小说集《八部半》获第二届宝珀理想国文学奖首奖。
罗昕,澎湃新闻首席记者,“文学花边”主理人。
【本期节目介绍】
今天(3月13日)由埃默拉尔德·芬内尔执导的新版《呼啸山庄》全国上映,引发许多关注与讨论,尤其不少原著党认为这部改编电影与原著“相差甚远”。
《呼啸山庄》究竟是一部怎样的小说?在“家族虐恋”“穷小子复仇记”之外我们还能如何理解这部作品?......这期节目,我们请来了作家、翻译家、出版人黄昱宁,她将带我们回到文本本身,一起进入《呼啸山庄》的世界。

电影《呼啸山庄》海报

黄昱宁
【内容提要】
00:24 为什么《呼啸山庄》为导演青睐
02:27 如何判断一部文学经典的改编“好不好”
05:27《呼啸山庄》读起来“怪”:时钟藏起来了
09:17《呼啸山庄》不只“穷小子复仇记”
12:31 女管家纳莉,一个摇摆不定的集体视角
16:03 我们进入《呼啸山庄》的钥匙是什么
20:11 艾米莉·勃朗特:以唯一的小说进入了世界文学史
23:07 比较了勃朗特三姐妹的作品,还是偏爱《呼啸山庄》

【制作团队】
录制:罗昕 剪辑:罗昕
【互动方式】
“文学花边”小红书/公众号/视频号/B站
【音乐】
Music: Stay Positive by Roa soundcloud.com
License: Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0

