31 News | 人形机器人半程马拉松测试 (26W16)

31 News | 人形机器人半程马拉松测试 (26W16)

2分钟 ·
播放数47
·
评论数3

本期选自NBC:主题为人形机器人半程马拉松测试。

先盲听几遍,把耳朵热起来,或者挑战一下听写,试试能写多少~

原文和词汇将发布到评论区,记得订阅哦!

展开Show Notes
Julia__
Julia__
2026.4.21
置顶
【31 News 文本】
Robot powering on and hitting the pavement, training for Beijing’s second-ever humanoid half marathon this weekend.
You see some here zooming through the track with ease, while others seem to be having a more difficult time at the starting line.
A bit of deja vu from last year’s race where human took the glory in the race of man versus machines besting the droids by more than an hour and a half.

A marketing manager with a Chinese robot maker says this year’s race will reflect an overall improvement across the entire industry.
Whether the Androids will emerge victorious over humans this year to be determined.
But what is known, the race to develop humanoid robots keeps going on and off the track. The main competitors, the US and China.

From Kung Fu bot doing an impressive choreograph routine for the Chinese New Year to robots starting to work in factory roles right here at home as we covered last week.
The big question is how much of these robots are doing it themselves versus being controlled or pre-programmed by human brains.
For the big race, the robots are split into two groups, autonomous and remote controlled.
“Remote control is easier, knows how to run, but the guidance for where it is running and avoiding anybody is really some person on the sideline.”

The higher tech autonomous navigation teams will make up nearly 40% of the more than 100 participants. It all paves the way for a lot more of these metallic counterparts.
A Morgan Stanley report predicts China will have over 300 million humanoid robots by 2050 with another 70 million in the United States.
“The leaps and bounds that these technologies are making every 3 to 6 months is (are) incredible.”
So, while there has been some hiccups in development, this year’s tournament could showcase a big leap.
Julia__
Julia__
2026.4.21
【31 News 词汇2/2】
【choreograph】 v. 编排(舞蹈、动作等)。
choreograph a routine 编排一套动作/表演
She choreographed a performance for the festival.(她为节日编排了一场表演。)
The robot was programmed to choreograph complex movements.(该机器人被编程以完成复杂的动作编排。)

【on the sideline】 在场边;在旁观位置。
The coach stood on the sideline giving instructions.(教练站在场边指挥。)
Someone on the sideline controlled the robot remotely.(场边有人远程操控机器人。)

【pave the way】 为……铺平道路;促成。
New policies will pave the way for innovation.(新政策将为创新铺平道路。)
This technology paves the way for future developments.(这项技术为未来发展铺平了道路。)

【metallic】 adj. 金属的;含金属的。
The robot has a shiny metallic surface.(这个机器人有光亮的金属表面。)
A metallic sound echoed in the room.(房间里回荡着金属般的声音。)

【counterpart】 n.对应的人/事物;对应物(常用于比较不同国家、系统或版本)。
The Chinese model outperforms its American counterpart.(中国型号优于其美国对应产品。)
Each robot was tested alongside a human counterpart.(每个机器人都与一名人类对应者一起接受测试。)

【Morgan Stanley】 n. 摩根士丹利(美国投资银行)。
Morgan Stanley released a report on the future of humanoid robots.(摩根士丹利发布了一份关于人形机器人未来的报告。)

【leaps and bounds】 飞跃;巨大进步。
Technology is advancing in leaps and bounds.(技术正在飞速发展。)
Her English has improved in leaps and bounds.(她的英语水平突飞猛进。)

【hiccup】 n. 小问题;暂时性故障;(本义)打嗝。
The project experienced a few hiccups in the early stages.(该项目在初期遇到了一些小问题。)
There were some technical hiccups during the live broadcast.(直播过程中出现了一些技术故障。)
Julia__
Julia__
2026.4.21
【31 News 词汇1/2】
【humanoid】 adj. 类人的,人形的。n. 人形机器人;类人生物。
Scientists are developing humanoid robots that can walk and talk.(科学家正在开发能够行走和说话的人形机器人。)
The movie features several humanoids from another planet.(这部电影中有几个来自外星的类人生物。)

【second-ever】 adj. 历史上第二次的。
This is the city’s second-ever marathon event.(这是该城市历史上第二次举办马拉松赛事。)
She won her second-ever gold medal last year.(她去年赢得了个人历史上的第二枚金牌。)

【zoom through】 快速通过;飞驰而过。
The car zoomed through the tunnel at high speed.(汽车高速穿过隧道。)

【deja vu】 n. 似曾相识的感觉。(来自法语)
I had a strange sense of deja vu when I entered the room.(我走进房间时有一种奇怪的似曾相识感。)
The scene gave me a feeling of deja vu.(这个场景让我有种似曾相识的感觉。)

【best … by】 以……优势击败(某人/某物)。
The team won the match, besting their rivals by two goals.(这支队伍以两球优势击败对手。)
Humans bested the robots by more than an hour.(人类领先一个多小时击败了机器人。)

【比较droid / android / bot / robot】
robot:机器人(最通用)。
bot:机器人(多指软件或简化说法)。
android:仿生人(外形和行为都像人)。
droid:机器人(多见于科幻语境,如影视)。
Chatbots are a type of bot used in customer service.(聊天机器人是一种用于客服的程序。)

【emerge victorious】 获胜;胜出(较正式)。
The team emerged victorious after a tough competition.(这支队伍在激烈比赛后获胜。)
It remains unclear who will emerge victorious.(谁将胜出仍不明朗。)

【on and off the track】 在赛场内外;引申指“各个方面”。
He is a champion both on and off the track.(他在赛场内外都是佼佼者。)
The rivalry continues on and off the track.(这种竞争在赛场内外持续存在。)