大明是汉人皇权最后的辉煌。有乞丐皇帝的励志,有《永乐大典》的悬疑,有土木堡之变的戏剧性,有壬寅宫变的故事性。大明历史的细节和丰富程度,个人认为远比大清精彩。让我们看看MIT教授是如何讲解大明王朝的。
ShowNotes
[] 明朝建立与蒙古遗产:朱元璋赶走蒙古人,但他画像里的波斯地毯(Persian carpet)出卖了他。历史的同化是不可逆的,80年的元朝统治早已深刻改变了中国。
[] 硬核科技:明初的火器(Gunpowder-based weaponry):向老外展示14世纪的《火龙经》(Fire Dragon Manual),介绍明朝开国战争中使用的原始炸弹(Bombs)和火器。
[] 洪武帝的“极权与猜忌”:为什么朱元璋选了“洪武(Hongwu/Overflowing martial valor)”作为年号?他废除丞相(Abolished the post of prime minister),发动大清洗(Purges),是一个充满被害妄想的平民皇帝。
[] 靖难之役与历史的“物理删除”:朱棣(Yongle Emperor)夺权后,如何像删除电脑文件一样,把侄子建文帝从官方史书中彻底抹去(Deleted the Jianwen Emperor)?
[] 永乐大帝的外向型扩张:迁都北京(Moved the capital back to Beijing),修建紫禁城,甚至在南京接待西藏大宝法王。他为什么要派郑和(Zheng He)七下西洋?(不仅是为了外交,更是为了证明自己篡位的合法性!)。
[] 北京城的风水与宗教政治学(Spatial cosmology):天坛、地坛、日坛、月坛。中国古代是世俗国家还是宗教国家?教老外理解城隍庙(City God Temple)在古代基层治理中的奇妙作用。
[] 郑和下西洋与“长颈鹿麒麟(Qilin/Giraffe)”的笑话:郑和作为穆斯林太监的独特外交优势。明朝版的“阿波罗登月计划”为何戛然而止?(缺乏私人资本驱动,沦为纯粹的烧钱国家任务)。
[1:] 皇帝被俘:土木堡之变(Tumu Crisis):明英宗御驾亲征却被蒙古人活捉!于谦(Yu Qian)是如何通过“立新君、拒谈判”化解这场帝国公关灾难的?长城(The Great Wall)真的能挡住敌人吗?(其实它只是烽火台之间的走道)。
[1:] 嘉靖皇帝的“大礼议(Great Rites Controversy)”与疯狂修仙:嘉靖不仅推动了民间宗祠(Ancestral halls)的普及,让家族成为“纳税法人”,还因为疯狂炼丹(Elixirs),在“壬寅宫变”中差点被宫女勒死(Assassinated by palace women)。
金句精选
"The wall does not work like a wall to keep people out. You can't ride a horse up this mountain... The wall exists to basically unify the watchtowers." 长城并不能像普通的墙那样把人挡在外面。你不可能骑马爬上这座山……长城的存在,基本上是为了连接各个瞭望塔(烽火台)。
"If you kill your nephew and steal the throne, and everybody knows it... you're constantly trying to show 'I'm serious emperor material.' Look at the Grand Canal, look at the palace in Beijing, look at my fabulous voyages." 如果你杀了你的侄子篡夺了皇位,而且所有人都知道……你就会不断地试图证明“我是当真命天子的料”。看看大运河,看看北京的皇宫,看看我那伟大的航海壮举。
"The pattern of late imperial society from the Ming to the Ching dynasties became a strong central government, a small government bureaucracy, a large body of exam-taking gentry, a strong family unit that essentially governed themselves." 从明朝到清朝的帝国晚期社会模式变成了:一个强大的中央政府,一个小型的政府官僚机构,一个庞大的参加科举的乡绅群体,以及一个本质上实行自治的强大宗族单位。
地道表达
Chip on one's shoulder (Idiom): 满腹委屈,愤愤不平;因为过去的挫折而总是带有防备心或敌意。(用来形容朱元璋因为出身贫寒,对士大夫阶层始终抱有敌意和自卑感。)
Purge [pɜːdʒ] (v./n.): 清洗(政治异己)。
Usurp [juːˈzɜːp] (v.): 篡夺,侵占(权力或地位)。
Misnomer [ˌmɪsˈnəʊmə(r)] (n.): 用词不当,误称。(博主认为把长城叫作 "Wall" 是一个 misnomer,因为它更像是一条连接烽火台的通道。)
Off one's rocker (Idiom): 疯疯癫癫,神经不正常。
Elixir [ɪˈlɪksə(r)] (n.): 灵丹妙药,长生不老药。
