vol.116_当AI包揽翻译,我们为什么还要学语言?嗲声嗲气

vol.116_当AI包揽翻译,我们为什么还要学语言?

56分钟 ·
播放数117
·
评论数0

AI时代轰然而至,当语言类专业招生逐渐“遇冷”,我们为什么还要费时费力地把语言当成一个专业去死磕?本期节目,我们邀请到了北外日语系毕业的老朋友Gia,一同聊聊语言专业在这个时代的尴尬、自处与不可替代的去向 。


从当年因为高考调剂错失心仪语种,到后来在北外逐渐学会了不带审判地容纳差异 ;从听闻四年只招四个人的“精灵语系” ,到被无意间听到优秀学姐的一句“到头来不过是走了别人的路,做了别人的梦”,Gia季亚真诚地分享了北外女生独立、清醒且非典型的人生底色 。


在这个“功能性翻译”随时能被AI高效替代的当下,系统性学习一门语言的终极奥义,或许早已超越了工具本身 。它更像日本文化里的“金缮”,在面对生命中的不完美与破碎时,让我们能够内化出一种更具主体性的思维模型,顺着藤蔓,去探索一个原本毫无交集的广阔世界 。正如节目最后送给所有人的那句话:“非常推荐大家去学语言,但不一定要以语言为专业。”哪怕用四年时间看清自己不适合什么,也是推开新世界大门时,一次无比珍贵的精神改造 。


Highlights:

07:51 不存在鄙视链,小众语系更显贵

11:32 学语言,学的远不止语言

14:01 奢侈的真人语伴学习体验

29:45 逼疯完美主义的“金缮思维”

39:15 语言专业虽在退潮,但学语言永远值得

42:36 不要去做别人的梦


本期主播:

洲洲(即刻@陆洲洲)

嘉宾:

gia(公众号@王鸡鸭)

设备支持:

Sound x Lab 声音实验室

加听友群vx:luzhou517


BGM:

国产阿发 - 孟婆汤