Labubu 的怪物如何让它有机会获得像小黄人一样的成功?每日科技英语听力

Labubu 的怪物如何让它有机会获得像小黄人一样的成功?

4分钟 ·
播放数40
·
评论数0

今日内容一览:

[00:31] 太空壮丽瞬间:NASA宇航员拍摄空间站轨道日出景象

[01:11] 特斯拉交付量强劲反弹,Q2成绩单大超华尔街预期

[02:07] 世界杯遭遇酷暑挑战:体育场馆如何通过设计降温自救

[02:52] 泡泡玛特Labubu爆火出海,推动2025年营收飙升

---

[00:04] Hello and welcome to the Daily Tech Briefing. I'm your host. Today, we have four exciting stories. First, NASA shares a stunning sunrise photo from the Space Station. Second, Tesla beats expectations with strong vehicle deliveries in the second quarter. Third, a sports architect explains how World Cup stadiums are adapting to extreme heat. And finally, we look at how Pop Mart's Labubu character is achieving global success. Let's get started.

大家好,欢迎收听科技每日简报。我是主持人。今天我们为您带来四个精彩的故事。首先,美国宇航局分享了从空间站拍摄的壮丽日出照片;第二,特斯拉第二季度车辆交付量强劲,大超市场预期;第三,体育建筑师向我们解释世界杯体育场如何应对极端高温挑战;最后,我们来看看泡泡玛特的Labubu角色如何在全球取得成功。让我们开始吧。

---

[00:31] NASA Astronaut Captures Stunning Orbital Sunrise from Space Station. We start today's news from space. NASA astronaut Chris Williams shared a beautiful photograph. He captured a stunning sunrise from the International Space Station. The photo was taken on June 26, 2026. The Space Station travels very fast. It orbits the Earth 16 times in just 24 hours. Because of this speed, astronauts onboard witness (见证,目睹) 16 sunrises and 16 sunsets every day. This amazing view reminds us of the active research happening in space. You can visit NASA's website to see the photo and learn more about this orbiting (环绕轨道运行的) laboratory.

太空壮丽瞬间:NASA宇航员拍摄空间站轨道日出景象。我们从太空的新闻开始。NASA宇航员克里斯·威廉姆斯分享了一张美丽的照片。他从国际空间站捕捉到了壮丽的日出景象。这张照片拍摄于2026年6月26日。空间站的飞行速度非常快,它在短短24小时内绕地球运行16圈。因为这种速度,空间站上的宇航员每天能目睹16次日出 and 16次日落。这一令人惊叹的景象提醒着我们,太空中正在进行着活跃的科学研究。您可以访问NASA网站查看这张照片,并了解更多关于这个轨道实验室的信息。(来源:NASA News)

---

[01:11] Tesla Beats Wall Street Estimates with Strong Q2 Deliveries. Next up is Tesla. The electric car maker had a great second quarter. Tesla delivered over 480,000 vehicles. This number beat Wall Street expectations of 406,000 by more than 15 percent. Most of the deliveries were Model 3 and Model Y. Together, they made up over 467,000 cars. Meanwhile, Tesla officially sunset (退役,逐步淘汰) its older Model S and Model X. They will no longer appear in future reports. Tesla also did well in its energy business. It deployed (部署,利用) a record 13.5 gigawatt-hours of energy storage. However, some investors remain skeptical (持怀疑态度的,怀疑的). Famous short-seller Michael Burry opened a new bet against Tesla. He shorted the stock at 416.22 dollars. Tesla shares are currently trading around 427 dollars.

特斯拉交付量强劲反弹,Q2成绩单大超华尔街预期。接下来是关于特斯拉的消息。这家电动汽车制造商在第二季度表现优异。特斯拉交付了超过48万辆汽车。这一数字超出了华尔街预期的40.6万辆达15%以上。交付的大部分是Model 3和Model Y,它们共同贡献了超过46.7万辆。与此同时,特斯拉正式让老款的Model S和Model X退役,它们将不再出现在未来的报告中。特斯拉的能源业务表现也十分亮眼,部署了创纪录的13.5吉瓦时储能设备。然而,一些投资者仍然持怀疑态度。著名的空头投资者迈克尔·贝里对特斯拉开立了新的做空仓位,他在416.22美元的价格做空了该股票。特斯拉股价目前在427美元左右交投。(来源:Teslarati)

---

[02:07] How World Cup Stadiums Are Adapting to Extreme Summer Heat. Now, let's talk about sports and climate. The World Cup this year is facing a major challenge from extreme heat. A recent report warns that ten out of sixteen stadium (体育场) venues are at high risk of extreme heat. This is especially true for stadiums in southern cities like Dallas, Houston, and Miami. In the US, only three stadiums have air conditioning and roofs that can close. Other venues must find different ways to keep people cool. Organizers are adding cooling areas and water stations. Experts say that shading is the most important tool. Stadiums are installing special canopies (遮阳罩,天篷(复数)) to create shade in the seats and walking paths. These designs will protect players and fans from dangerous heat.

世界杯遭遇酷暑挑战:体育场馆如何通过设计降温自救。现在,我们来聊聊体育和气候。今年的世界杯正面临极端高温的重大挑战。最近的一份报告警告说,16个体育场馆中有10个面临极端高温的高风险。对于达拉斯、休斯敦和迈阿密等南方城市的体育场来说,情况尤其如此。在美国,只有三个体育场拥有空调和可闭合的屋顶。其他馆必须寻找不同的方法来保持人们的凉爽。组织者正在增加冷却区和饮水站。专家表示,遮阳是最重要的工具。体育场正在安装特殊的遮阳罩,在座位区和通道中创造阴凉。这些设计将保护球员和球迷免受危险高温的伤害。(来源:Fast Company Co.Design

---

[02:52] Pop Mart's Labubu Drives Huge Revenue Growth Worldwide. Finally, we look at a global toy trend. A cute monster named Labubu became extremely popular. The character is created by the Chinese retailer (零售商) Pop Mart. It has big eyes, sharp teeth, and furry rabbit ears. This toy is now a global hit, especially on social media. People use it to decorate their belts and bags. This craze (狂热,风靡) helped Pop Mart reach five point one billion dollars in revenue for 2025. This is a huge 184 percent increase from last year. The monster toys alone brought in two point one billion dollars. North America has become the company's fastest growing market. Collectors are buying many of these dolls to complete their personal collections.

泡泡玛特Labubu爆火出海,推动2025年营收飙升。最后,我们来看看全球玩具潮流。一个名为Labubu的可爱怪物变得非常受欢迎。这个角色是由中国零售商泡泡玛特创造的。它有大大的眼睛、尖锐的牙齿和毛茸茸的兔子耳朵。这款玩具目前在全球范围内掀起热潮,特别是在社交媒体上。人们用它来装饰皮带和包包。这一热潮帮助泡泡玛特在2025年实现了51亿美元的营业收入,比去年大幅增长了184%。单是这款怪物玩具就带来了21亿美元的收入。北美已成为该公司增长最快的市场。收藏家们正在购买许多这样的玩偶来丰富他们的个人收藏。(来源:Fast Company Co.Design

---

[03:40] 📚 今日单词:

skeptical

- /ˈskeptɪkl/

- adjective 持怀疑态度的,怀疑的

[03:44] 词组/例句

- remain skeptical 保持怀疑态度

- However, some investors remain skeptical.

然而,一些投资者仍然持怀疑态度。

---

[03:56] That is all for today's briefing. As we talked about World Cup stadiums adapting to extreme heat, we want to ask you: with summers getting hotter, what are your personal tips for staying cool during outdoor activities? Or are you caught up in the global craze for collectibles like Labubu? Let us know your thoughts in the comments. Thank you for listening, and see you next time.

以上就是今天简报的全部内容。当我们今天讨论到世界杯体育场如何应对极端高温时,我们想问问大家:随着夏天变得越来越热,您在进行户外活动时有什么独特的防暑妙招吗?或者您也被Labubu这样风靡全球的潮流玩具吸引了吗?欢迎在评论区分享您的想法。感谢收听,我们下期再见。