AI私立学校在美国富裕家庭中渐受欢迎

AI私立学校在美国富裕家庭中渐受欢迎

5分钟 ·
播放数37
·
评论数0

今日内容一览:

[00:38] 好莱坞因字节跳动AI视频工具陷入纠结

[01:22] 哈比人可能依靠搜寻科莫多巨蜥的剩食生存

[02:03] 裁员与工作室关闭危机席卷微软Xbox部门

[02:59] AI私立学校在美国富裕家庭中渐受欢迎

---

[00:04] Hello and welcome to today's Daily Tech Briefing. I'm your host. Today, we have four fascinating stories. First, we look at Bytedance's AI video tool, Seedance, which is sparking both anger and secret use in Hollywood. Second, we dive into history to see if Hobbit-like humans scavenged food from Komodo dragons. Third, we examine the major changes and layoffs coming to Microsoft's Xbox division. Finally, we explore why wealthy American families are choosing expensive AI private schools. Let's get started.

大家好,欢迎收听科技每日简报。我是主持人。今天我们为您带来四个引人入胜的科技故事。首先,我们来看看字节跳动的 AI 视频工具 Seedance,它在好莱坞引发了愤怒,但也在被暗中利用。第二,我们走入历史,看看哈比人是否依靠搜寻科莫多巨蜥的剩食生存。第三,我们探讨微软 Xbox 部门即将面临的重大调整与裁员。最后,我们探讨为什么美国富裕家庭会选择昂贵的 AI 私立学校。让我们开始吧。

---

[00:38] Hollywood Struggles with Bytedance's New AI Video Tool. First, let's look at Bytedance's AI video tool, Seedance. It is causing both anger and excitement in Hollywood. Recently, a short AI video of Brad Pitt and Tom Cruise fighting went viral online. The Motion Picture Association sent a letter to Bytedance to stop them, saying the tool can violate (违反,侵犯) their copyrights. But this has not stopped Bytedance. The company is still showing Seedance to people in the US, opening new jobs, and talking with filmmakers about making AI films. Some creators think Seedance is the best video tool today. Many studios do not officially (正式地) support it, but they silently tolerate (容忍,默许) its use.

好莱坞因字节跳动AI视频工具陷入纠结。首先,我们来看看字节跳动的 AI 视频工具 Seedance。它在好莱坞既引发了愤怒,也带来了兴奋。最近,一段展示布拉德·皮特和汤姆·克鲁斯对打的 15 秒 AI 生成视频在网上疯传。美国电影协会向字节跳动发送了警告信,称该工具可能会侵犯其成员工作室的版权。但这并没有阻止字节跳动。该公司仍在向美国的潜在用户展示 Seedance,开放了招聘岗位,并与独立电影人讨论资助 AI 生成的电影。一些创作者认为 Seedance 是目前市场上最好的视频工具。许多工作室并没有正式批准它,但他们默默容忍了它的使用。(来源:The Decoder)

---

[01:22] Hobbits May Have Scavenged Komodo Dragon Leftovers to Survive. Next, we go back in time. Scientists are studying Homo floresiensis, also known as the hobbits. They lived on Flores Island in Indonesia. Some researchers believe these ancient humans had to scavenge (搜寻,食腐(指寻找废弃的食物或有用的东西,或动物以腐肉为食)) leftovers from Komodo dragons to survive. They did not have the same language genes as Neanderthals or modern humans. They probably split from our branch over a million years ago. However, they must have had some ways to communicate (沟通,交流). For example, humans built boats more than one million years ago to travel across rivers and open seas. This requires more complex (复杂的,难懂的) communication than apes use. So, these hobbits were likely more like us than we think.

哈比人可能依靠搜寻科莫多巨蜥的剩食生存。接下来,我们回到过去。科学家正在研究被称为“哈比人”的佛罗勒斯人。他们曾生活在印度尼西亚的佛罗勒斯岛。一些研究人员认为,这些古人类不得不依靠搜寻科莫多巨蜥吃剩的食物来生存。他们没有与尼安德特人或现代人类相同的语言基因。他们可能在 100 多万年前就与我们的分支分道扬镳了。然而,他们必须有某种交流方式。例如,人类在 100 多万年前就已经制造出能够跨越河流和公海的船只。这需要比类人猿使用的沟通更复杂的交流。因此,这些哈比人可能比我们想象的更像我们。(来源:Slashdot)

---

[02:03] Layoffs (裁员) and Closures Threaten Microsoft's Xbox Division. Our third story is about Microsoft's gaming division, Xbox. Major changes are coming after years of poor decisions. Xbox recently showed off many new games at a showcase. But just three days later, the new CEO, Asha Sharma, warned of a reset. This reset will bring layoffs and studio closures. In the last five years, Microsoft spent over twenty billion dollars on games and hardware, but its annual revenue did decline (下降,衰退). They also spent sixty-eight billion dollars to buy Activision Blizzard. Microsoft bet heavily on its Game Pass subscription service, hoping for a quick payoff. But the growth of the service did plateau (进入平台期,停滞不前), reaching only thirty million subscribers instead of the expected one hundred million. Now, Microsoft must close studios and lay off workers. It is a sad time for many talented game makers.

裁员与工作室关闭危机席卷微软Xbox部门。我们的第三个故事是关于微软的游戏部门 Xbox。在经历了多年糟糕的决定之后,重大的改变即将到来。Xbox 最近在一个展示会上展示了许多新游戏。但仅仅三天后,新任首席执行官 Asha Sharma 就警告说要进行重置。这次重置将带来裁员和工作室关闭。在过去的五年里,微软在游戏和硬件上花费了 200 多亿美元,但其年收入确实下降了。他们还花了 680 亿美元收购了动视暴雪。微软在其 Game Pass 订阅服务上押下了重注,希望能获得快速回报。但该服务的增长确实陷入了停滞,仅达到了 3000 万订阅者,而不是预期的 1 亿。现在,微软必须关闭工作室并解雇员工。对于许多有才华的游戏制作人来说,这是一个悲伤的时刻。(来源:The Verge Tech & Culture)

---

[02:59] AI Private Schools Gain Popularity Among Wealthy US Families. Finally, let's talk about education. In the United States, wealthy families are choosing AI private schools over traditional (传统的,惯例的) ones. They believe AI will change the economy and old teaching methods are broken. One school, called Alpha School, charges up to seventy-five thousand dollars a year. It offers AI tutor (导师,家庭教师) services to help students daily, and teachers act as guides. They use AI platforms to track how students learn. However, using AI in schools has risks. Two recent studies show that students who use AI for homework get higher scores but perform worse on exams. They simply let AI do their thinking. Still, AI is a powerful tool. Anyone with an internet connection can use it to learn, but we must learn how to use it wisely (明智地,聪明地).

AI私立学校在美国富裕家庭中渐受欢迎。最后,让我们谈谈教育。在美国,富裕家庭正在选择 AI 私立学校,而不是传统学校。他们相信 AI 将改变经济,而旧的教学方法已经过时了。一所名为 Alpha School 的学校每年收费高达 7.5 万美元。它提供 AI 导师服务来每天帮助学生,老师则充当引导者。他们使用 AI 平台来跟踪学生的学习情况。然而,在学校里使用 AI 是有风险的。最近的两项研究表明,使用 AI 做作业的学生得分更高,但在考试中表现更差。他们只是把思考外包给 AI。尽管如此,AI 依然是一个强大的工具。任何有互联网连接的人都可以用它来学习,但我们必须学会明智地使用它。(来源:The Decoder)

---

[03:47] 📚 今日单词:

scavenge

- /ˈskævɪndʒ/

- verb 搜寻,食腐(指寻找废弃的食物或有用的东西,或动物以腐肉为食)

[03:50] 词组/例句

- scavenge leftovers 寻找剩饭/搜寻剩食

- Some researchers believe these ancient humans had to scavenge leftovers from Komodo dragons to survive.

一些研究人员认为,这些古人类不得不依靠搜寻科莫多巨蜥的剩食来维持生存。

---

[04:10] That is all for today's tech briefing. As we reflect on Microsoft's struggle with Game Pass and the rise of AI private schools, we want to ask you: do you think personalization through AI tutors is the future of education, or does it risk making students lazy thinkers? Let us know what you think in the comments. Thank you for listening, and see you next time.

以上就是今天科技简报的全部内容。当我们思考微软在 Game Pass 上的挣扎以及 AI 私立学校的兴起时,我们想问问大家:您认为通过 AI 导师实现的个性化学习是教育的未来,还是会带来让学生懒于思考的风险?欢迎在评论区留下您的想法。感谢收听,我们下期再见。