

Vol.16【艺术的故事EP03】中世纪艺术的秘密:蛮族与教会的双重影响中世纪,一般称这段时期为黑暗时期[Dark Age],那几个世纪里迁徙、战乱和动荡频繁,人民处于黑暗之中,得不到知识的指导。中世纪也叫middle age,从公元476年罗马帝国灭亡,到1453年东罗马帝国灭亡。当时古代社会已经衰落,古典时代过去,新时代还没有来临。所以这一段时间成为了新旧中间的衔接,被称为中世纪。 在当时,欧洲国家即将出现我们今天看到的大致面貌。“混乱又迷人”是贡布里希形容这一时期的方式。这一时期的艺术史,也就有两条不容忽视的贯穿的线索——北方蛮族入侵和基督教的发展。 本期节目中,我们探讨了中世纪艺术的发展,揭示其背后的历史背景与文化影响。我们从罗马帝国的崩溃开始,讲述了蛮族入侵与基督教崛起如何塑造了艺术的面貌。虽然这个时期被称为黑暗时代,但蛮族们也展现了独特的审美和工艺。教会作为当时的文化中心,不仅传承了古典艺术,还催生了新的艺术风格。 时间线 01:53背景:罗马帝国灭亡,欧洲战争频发。 03:14最早的教育诞生于教会 03:28 中世纪艺术的两条重要线索:北方蛮族入侵和基督教的发展。 03:51 人是环境中的人,人是被环境塑造的 04:48 战争对艺术的影像 05:35 北方蛮族尤其偏爱复杂的图案 06:18 当复杂的图案转向画作 07:22 埃及人大画他们知道确实存在的东西,希腊人画他们看见的东西,中世纪艺术家还懂得画他们感受到的东西。他们要忠实的向教友表达宗教故事的内容和要旨。 07:34 城堡里的中世纪艺术 08:00 1066年,诺曼征服英格兰 08:09 建筑风格的变化 【诺曼底式主教堂】 【罗马式教堂】 08:54 圣母领报图该怎么看? 11:48 例子 14:24 【补充】蛋胶画的小知识 15:38 国际式风格——以威尔顿双联画为例 16:52 艺术家从一个中心走到另一个中心,观念也从一个中心传到另一个中心 18:49 基督是上帝的羔羊,圣约翰是来自荒野的憔悴的先知。 19:53 结语
Vol.15.机器人之梦 | 亲爱的小狗,我很想你昨天晚上通宵了,今天爬起来上的第一节课,老师让我们诠释什么是浪漫。 受到悲观生活指南的启发,我写了这样一篇稿子,并做成了音频的形式,直接上传到这里,如果想看文字版,可以移步至微信公众号:番茄罐头鱼。 老师对我的这个作业形式并没有很高的评价,说没有扣题,说隔靴搔痒,诸如此类。但是这不重要,作为作业可能不符合标准,但我也并不觉得一个寄托了他人很多情感的东西可以这么轻易的被某个人的标准定义或评判。我很喜欢这篇以机器人口吻写的小东西,也很喜欢这部电影,所以分享给大家。或许只是我自己的喃喃自语,但是在自己的播客说点自己想说的话,又有什么关系呢! 音频因为是赶作业录的,比较粗制滥造,后续可能会有更新!
Vol.14【艺术的故事EP02】基督教是如何改变罗马帝国的艺术的?第一部分:罗马——实用主义与神性的双重面孔 (对应第五章:罗马、佛教、犹太教与基督教艺术) 1:33 历史背景补充 罗马帝国的‘天下’:1-4世纪,罗马帝国鼎盛时期横跨欧亚非,地中海成为“内湖”。但艺术并非单纯模仿希腊。 3:48艺术领域 4:47罗马斗兽场、万神庙、凯旋门图片 8:12肖像在帝国的地位 9:31艺术家的新任务:叙述英雄功绩 10:41此时罗马帝国的宗教;犹太教与罗马帝国的冲突 11:15犹太教的单神论和罗马帝国的多神论 11:53基督教如何成为罗马帝国的国教的? 12:14“鱼”的希腊文:ἰχθύς 12:30基督教与罗马社会中的观念冲突 13:56基督教的重要转折:君士坦丁颁布米兰赦令 15:18对比希腊建筑和罗马建筑:万神庙vs帕特农神庙 上图:万神庙 下图:帕特农神庙 (图片出自维基百科) 19:22第二部分——十字路口的抉择:东西罗马的分裂与拜占庭的黄金时代 (对应第六章:5-13世纪的罗马与拜占庭) 19:51历史背景补充 帝国的裂变:西罗马灭亡(476年)后,东罗马(拜占庭)以君士坦丁堡为中心,成为希腊化基督教文明的堡垒。 20:28 《面包和鱼的奇迹》 (出自www.zcool.com.cn) 《查士丁尼及其随从》 出自维基百科:commons.wikimedia.org 镶嵌画 ·是什么 ·如何起源的 ·传递了怎样的信息 23:45基督教获得权力之后,用于礼拜的教堂开始修建起来 24:24圣像争论——“图像能否承载神性” 25:12格列高利大教皇支持绘画宣扬宗教,使得绘画更加注重象征性 25:39《弯曲宝座上的圣母和圣婴》 www.guangdaart.com 27:28圣像破坏运动 29:09 第三部分:向东瞻望 (对应第七章:伊斯兰、中国与2-13世纪的东西方交流) 30:09《波斯王子胡美在花园与中国公主胡马雍相会》 k.sina.cn 31:05贡布里希对于中国艺术的解读 31:17《责妻》 31:44 对中国艺术的重要推力:佛教 32:01《罗汉像》 部分图片源自:广西美术出版社-《艺术的故事》袖珍版
Vol.13 【艺术的故事EP01】| 从史前洞穴到现代艺术的旅程本周分享艺术史入门书籍《艺术的故事》,会陆续更新的这次绝不弃坑!本期从史前期开始,分享三个部分:古代美洲的洞穴绘画、埃及艺术和希腊艺术。每一部分都展示了艺术如何受到不同时代观念和信仰的影响。 播客中提到的图片均出自《艺术的故事》这本书的配图,我拍出来方便大家边听边看~ 00:02:04:《艺术的故事》——一本充满可读性很强的鸿篇巨制 00:04:06:穿越时空的艺术之旅:探寻史前时期的创作动机 00:07:12:原始艺术的神秘力量:解读史前时期的图像信仰 00:10:51:艺术的本源:从历史前期到埃及和美索不达米亚的观念转变 00:14:24:埃及的奇迹:金字塔与国王的永恒传承 00:18:05:埃及艺术:从俯视到侧面的视觉转 00:25:18:艺术史中的希腊:公元前七世纪到公元前五世纪的时光轴 00:28:51:希腊艺术:简洁与流畅的建筑风格,展现人物形象的巅峰之作 00:32:25:古希腊艺术的创新之路:雕塑与绘画的突破与发展——短缩法的发现 (提到的花瓶,此人的左脚是正视图) 00:39:48:希腊艺术:突破传统,展现人物内在情感的重要贡献 欢迎大家关注微信公众号:番茄罐头鱼 ^^
Vol.12《世上为什么要有图书馆》| 阅后杂谈本周要分享的书是《世上为什么要有图书馆》,杨素秋是陕西科技大学的一名文学老师,一次机会,她到西安市碑林区文化和旅游体育局挂职,任副局长,任职期间她主持西安碑林区图书馆的建设。 其实前几天就录好剪好了,但是因为感觉说的一般在犹豫要不要发,最终还是决定发。本想更新那不勒斯四部曲,但还在构思和阅读当中,感觉会比较庞大,过几期再更!这期录的比较匆忙,也已经在学校宿舍里了~祝大家开学愉快,工作顺心!不顺心的话,周日晚上去吃顿好吃的让自己开心一些^^ 【本期导览】本期是从个人的视角出发聊聊对本书的感受,你将会听到: 1. 图书馆的书目都是怎么挑选出来的呢? 2. 渺小的个人在一个庞大的权力机构里的一些迷思——人是异化的人。 3. 关于阅读于善意 图片来源:豆瓣 微信公众号:番茄罐头鱼(可在里面找到节目中的书目摘抄,内容正在陆续丰富当中~) 小红书:Chlo E
Vol.11 暮色将近 | 关于性、信仰与生命意义戴安娜·阿西尔是20世纪英国最杰出的编辑之一,更是那个时代少见的女性编辑。出生于英国诺福克郡一个富足的知识分子家庭,父亲从小教育她必须学会靠自己谋生,因此,当她从牛津大学毕业后,并未像当时传统女性一样首先考虑婚嫁问题,而是开始为自己的职业道路做筹谋。 时隔一年重新更新!最近偶然读到了一本回忆录《暮色将近》,它更像是作者与你的一场对谈,谈她对爱与自由、性、死亡和衰老、信仰与生命意义的看法。 本文提到的句子可以在微信公众号“番茄罐头鱼”找到~想要查看或摘抄的小伙伴可以前往 00:01:05:断更原因及后续规划二十世纪杰出女性编辑的回忆录 03:44《暮色将近》及戴安娜本人生平介绍 05:45 阿西尔与门罗的对话 07:50 关于爱情、亲密关系和性 08:08 “相较于年轻男性,性湮没年轻女性个性的情况更甚,因为性对她们的消耗远多于男性。我曾竭力去相信性对不同性别影响的差异主要是源于社会影响,但最后我无法相信这种解释。社会影响仅仅强调了这种差异,其核心还是基于生物学中不同性别的功能。” 从身体角度来看,男人实施了性行为后转身就走,似乎没什么问题;但女人却不同,每次性行为都蕴含改变她一生命运的潜力。他只是简单地激活了生命体;她却必须以自己的身体来构建、孕育这个生命,不管自己喜欢与否,她已经和这个生命绑在了一起。如果你反驳说现在有避孕药了,女人的这种责任已经可以避免,这种反驳没有意义。是的,我不否认现代女人确实能防范怀孕,但这是通过化学猛药干预了身体的自然法则。上天精心设计为孕育后代而存在的女人,要经过多少代的努力,才能从身体的天命所带来的精神桎梏中解脱?不管吞一个小药片多么简单,都一样,女性甚至可能永远都达不到精神的自由境界。人的个性到底多少由化学成分决定,现在还不得而知,但毫无疑问化学成分肯定会起一定作用, (which is saying化学药品会改变人的个性) 正因为如此,在身体活跃的高峰时节,女人的自我常常泯灭于性活动之中 (女人被设计成享受性活动,自我消失不见) 很多人到了中年以后才慢慢找到性以外的自我存在,有些人永远都找不到。” 09:48关于开放式关系(open relationship) 10:30“我吃惊地发现,尽管年轻时经历了这么多浪漫爱情的风风雨雨,到现在我才意识到自己最合适的角色显然是做第三者。” 11:29“我可以享受爱的果实,却并不需要在厨房里艰苦努力。” 12:31作者可以接受开放式关系的原因? 12:50关于信仰 13:32 “我不信上帝,但因为人们一直教育我信,因此我觉得应该信,就好像是一种原动力。” 也许是的,相信宇宙自然超越了任何个体、任何种族成员的理解力,这种陈述从人类智慧的角度来看,确实相当无趣,但从感情和诗意的层面,我觉得这个事实比任何神话故事都具有创造力,令人激动,无比美丽。 即我们的星球仅是宇宙中我们所能感知的很小部分上的一个小点,“智人”的存在也仅是这个星球短暂的生命周期中一个小小的片刻而已。宇宙的百分之九十由什么组成我们并不了解(科学家用“暗物质”来称呼他们不了解的东西,我非常喜欢这个词),所以不管是谁,把自己的所思所想当作放之四海而皆准的规范,这想法也太可笑、太以自我为中心了吧 19:59 关于生命意义 20:07“个人当下成功与否,更多依赖于运势,较少取决于其主观努力。而所有幸事中最幸运者莫过于天性达观。” ——关于爱丽丝的故事,一个在集中营中幸存的老人。 21:19 “工作是人类最棒的发明.它让你感到快乐,因为你在做事情” 她身上有一种不同寻常的好运,天生就具备强有力地朝向乐观主义的本性,不论经历了怎样的际遇,她依然会这样说:“生命是美丽的,如此美丽。而一个人越老,就越能察觉到这一点。当你老了,你思考,你记忆,你关切,你明了。你因为一切而深怀感激,为一切。”她还说:“我了解所有事情坏的一面,但我只看好的一面。” 21:52 “在这个年纪回头看自己的一生,虽然人的生命与宇宙相比如白驹过隙,但从自身的角度,它却依然令人惊异地宽阔无比,能容下许多相互对立的不同侧面。 个体生命如此渺小,就算面对没什么比人类的生命更宝贵这种标准,依然是微不足道的。 23:28不论每个个体和“自我”如何渺小,他、她、它都是生命用来表达自我的载体,透过这样的表达,为世界留下某种贡献。
Vol.10聊聊高考结束后的第一场考试——综合评价!00:48 新朋友的自我介绍 03:32什么是综评? 04:26港中深考试过程、心路历程以及血泪教训 (数学真的很变态吗) 07:38港中深中英文写作部分的考试,无话可说?脑洞大开?成功“押题”? 13:27全球女性团结起来的组织....啊喂,究竟是什么啊 15:25招生老师到底在想什么? 17:59考前狂刷高级词汇真的有用吗? 18:46中文写作部分的一些迷思,写成了张爱玲风散文? 20:26借樱花树探讨存在的意义? 21:38Clara参加港中深的校测部分 30:55西浦综评的面试过程,遇到的有趣的人和事 39:37至今没理解的题目 51:58简单提提UIC的考试 53:25番外:和Clara在图书馆的奇遇和说走就走的旅行 55:14关于综评的几个小tips 配乐:Charlie Puth-Tangerine Dreams 第一次谈话类节目,不知道大家感觉如何,有什么意见以及想听的选题可以评论~
Vol.09《深海》与《被弃养的女孩》|绚烂与陨落,女孩们破碎的生活01:50简单介绍《被弃养的女孩》[意]多娜泰拉·迪皮耶特兰托尼奥与《深海》 03:50《被弃养的女孩》中平碎的情节与细腻的感受 04:40《被弃养的女孩》情节介绍与《深海》的比较 07:05个人观影感受 10:34抑郁症患者与外部世界的那层具象的「膜」 11:51总体感受:悲伤与压抑,极致绚烂的色彩与灰色的生活 12:50梦有没有颜色呢? 14:55《被弃养的女孩》文本朗读分享 “我没有任何理由还活在世上。我轻声地重复“妈妈”这两个字,说了一百次,直到这两个字失去任何意义,变成了嘴唇机械的蠕动。我的两个母亲都还活着,但我却成了个孤儿。我的一个母亲在我还在吃奶的时候就把我送走了,另一个母亲在我十三岁时把我送了回来。我是一个没人要的孩子,不断经历分离,亲人也都很虚伪、冷淡,什么都不对我说。我不知道我来自哪里。事实上,我到现在都不知道。” “我坐在地上,下巴抵着膝盖。我的眼眶有些疼,我努力克制 自己,不让眼泪流出来。母亲站着,把装满蚕豆的篮子挂在一只手 臂上。那时候已经是中午十二点了,她默默流着汗。她并没有走到我身边来,安慰我,哪怕我们之间只有一步之遥。” “她病了,不能再照顾我,所以才把我送回来,她想保护我。”假如那时阿德里亚娜看着我,她也许会停下来,不再说什么,但她的眼睛一直盯着面前那块脏兮兮的墙壁,并没有看到我的绝望。 17:47“阿德里亚娜跟我说:所有人都知道这件事。那天晚上,我真是羞愧死了。我的养母把我送回来,是因为她生了一个儿子,所有人都知道这事,只有我不知道。 听到那个消息后,我感到非常绝望,试着让自己的呼吸停下来。我屏住呼吸,就像在水下一样。我默默地数数,期待着剩余的氧气渗透进血液里,期待着睡意袭来,直到死去。但当到达一个临界点时,我深吸了一口气,时间很长,声音很大,我就像一个浮出水面的游泳者,吸了满满一口气,才没有被淹死。我周围那个熟悉的世界坍塌了,天空的碎片掉在我身上,就像布景和道具。” 19:30“我脱了衣服,阿德里亚娜看了看我,就好像我疯了一样,最后她也脱了衣服,把衣服放在软绵绵的沙滩上。她把手交给我,克服了恐惧,我们就只穿着贴身内衣一起下了水。一群小鱼从我们脚踝上游过去。过了一会儿,我们适应了还有点凉的海水。她谨慎地向前走,我就在她旁边游来游去。我往她身上浇水,她把我的头往水下摁。 我们停了下来,面对面站着,挨得很近,水没过我的胸口,淹到了她的脖子。我的妹妹,就像一朵绽放的花儿,开在礁石上的一小块土上。我从她身上学会了反抗。现在,我们的相貌没那么像了,但我们生在世上的意义是一样的。我们学会了相依为命。 海面轻轻晃动,反射着使人眼花的波光,我们互相看着,身后是安全线。我微微闭着双眼,透过睫毛的缝隙,凝视着阿德里亚娜。”
Vol08. EP01《全球通史》是一面镜子,映照着无数的你和我接下来几期可能都会更斯塔夫里阿诺斯的《全球通史》。一直都是断续续读,希望早日读完吧~ 第一编 史前人类 本期你会听到: 1.人类是如何从食物的采集者变为食物的生产者的? 2.原始社会为什么会有平等的两性关系? 3.农业革命如何产生,又有怎样的影响? 4.农业的传播过程 5.农业移民对于人种的影响
Vol07. 【英文读书】《小王子》chapter 3第三章来了—— It took me a long time to learn where he came from. The little prince, who asked me so many questions, never seemed to hear the ones I asked him. It was from words dropped by chance that, little by little, everything was revealed to me. The first time he saw my airplane, for instance (I shall not draw my airplane; that would be much too complicated for me), he asked me: “What is that object?” “That is not an object. It flies. It is an airplane. It is my airplane.” And I was proud to have him learn that I could fly. Then he cried out: “What! You dropped down from the sky?” “Yes,” I answered, modestly. “Oh! That is funny!” And the little prince broke into a lovely peal of laughter, which irritated me very much. I like my misfortunes to be taken seriously. Then he added, “So you, too, come from the sky! Which is your planet?” At that moment I caught a gleam of light in the impenetrable mystery of his presence; and I demanded, abruptly, “Do you come from another planet?” But he did not reply. He tossed his head gently, without taking his eyes from my plane. “It is true that on that you can’t have come from very far away...” [插图] And he sank into a reverie, which lasted a long time. Then, taking my sheep out of his pocket, he buried himself in the contemplation of his treasure. You can imagine how my curiosity was aroused by this half-confidence about the “other planets.” I made a great effort, therefore, to find out more on this subject. “My little man, where do you come from? What is this ‘where I live’ of which you speak? Where do you want to take your sheep?” After a reflective silence he answered: “The thing that is so good about the box you have given me is that at night he can use it as his house.” “That is so. And if you are good I will give you a string, too, so that you can tie him during the day, and a post to tie him to.” But the little prince seemed shocked by this offer, “Tie him? What a queer idea!” “But if you don’t tie him,” I said, “he will wander off somewhere, and get lost.” My friend broke into another peal of laughter, “But where do you think he would go?” “Anywhere. Straight ahead of him.” Then the little prince said, earnestly, “That doesn’t matter. Where I live, everything is so small!” And, with perhaps a hint of sadness, he added, “Straight ahead of him, nobody can go very far...”
Vol06.【英文读书】《小王子》chapter2◆ words mechanic机修工 thunderstruck 大吃一惊的 shipwrecked adj. 遭遇海难的 >> portrait n. 肖像, 画像 >> boas n. 蟒 >> apparition 1 n. 特异景象 1. 幽灵;鬼 2. (特异景象等的)出现 >> fairly adv. 公平地;相当地;简直 >> inhabited adj. 有人居住的 >> stray vi. 走失, 离群; 迷路 走入歧途; 犯罪 .n. 走失的动物 adj. 独自的; 零散的 >> fatigue n. 疲劳,疲乏;杂役 adj. 疲劳的 >> overpowering adj. 压倒(优势)的,不可抗拒的;使人无法忍受的 >> crossly adv. 横地;故意为难地;相反地;发怒地 >> astound 使惊骇;使震惊 >> cumbersome adj. 沉重的, 笨重的, 转动不灵的 >> sickly adj. 有病的,苍白的;疾病流行的;令人作呕的 adv. 病态地 >> indulgently adv. 放任地 >> ram n. 公羊 >> toss off 草草地 >> made the acquaintance of sb.结识某人 ◆content So I lived my life alone, without anyone that I could really talk to, until I had an accident with my plane in the Desert of Sahara, six years ago. Something was broken in my engine. And as I had with me neither a mechanic nor any passengers, I set myself to attempt the difficult repairs all alone. It was a question of life or death for me, I had scarcely enough drinking water to last a week. The first night, then, I went to sleep on the sand, a thousand miles from any human habitation. I was more isolated than a shipwrecked sailor on a raft in the middle of the ocean. Thus you can imagine my amazement, at sunrise, when I was awakened by an odd little voice. It said: “If you please—draw me a sheep?” “What?” “Draw me a sheep…” I jumped to my feet, completely thunderstruck. I blinked my eyes hard. I looked carefully all around me. And I saw a most extraordinary small person, who stood there examining me with great seriousness. Here you may see the best portrait that, later, I was able to make of him. But my drawing is certainly very much less charming than its model. That, however, is not my fault. The grown-ups discouraged me in my painter’s career when I was six years old, and I never learned to draw anything, except boas from the outside and boas from the inside. Now I stared at this sudden apparition with my eyes fairly starting out of my head in astonishment. Remember, I had crashed in the desert a thousand miles from any inhabited region. And yet my little man seemed neither to be straying uncertainly among the sands, nor to be fainting from fatigue or hunger or thirst or fear. Nothing about him gave any suggestion of a child lost in the middle of the desert, a thousand miles from any human habitation. When at last I was able to speak, I said to him: “But—what are you doing here?” And in answer he repeated, very slowly, as if he were speaking of a matter of great consequence: “If you please... draw me a sheep...” When a mystery is too overpowering, one dare not disobey. Absurd as it might seem to me, a thousand miles from any human habitation and in danger of death, I took out of my pocket a sheet of paper and my fountain-pen. But then I remembered how my studies had been concentrated on geography, history, arithmetic, and grammar, and I told the little chap (a little crossly, too) that I did not know how to draw. He answered me, “That doesn’t matter. Draw me a sheep.” But I had never drawn a sheep. So I drew for him one of the two pictures I had drawn so often. It was that of the boa constrictor from the outside. And I was astounded to hear the little fellow greet it with: “No, no, no! I do not want an elephant inside a boa constrictor. A boa constrictor is a very dangerous creature, and an elephant is very cumbersome. Where I live, everything is very small. What I need is a sheep. Draw me a sheep.” So then I made a drawing. He looked at it carefully, then he said, “No. This sheep is already very sickly. Make me another.” So I made another drawing. My friend smiled gently and indulgently. “You see yourself,” he said, “that this is not a sheep. This is a ram. It has horns.” So then I did my drawing over once more. But it was rejected too, just like the others. “This one is too old. I want a sheep that will live a long time.” By this time my patience was exhausted, because I was in a hurry to start taking my engine apart. So I tossed off this drawing. And I threw out an explanation with it. “This is only his box. The sheep you asked for is inside.” I was very surprised to see a light break over the face of my young judge, “That is exactly the way I wanted it! Do you think that this sheep will have to have a great deal of grass?” “Why?” "Because where I live everything is very small...” “There will surely be enough grass for him,” I said. “It is a very small sheep that I have given you.” He bent his head over the drawing. “Not so small that… Look! He has gone to sleep.” And that is how I made the acquaintance of the little prince.
Vol05.发烧,但是阳前|英文读书《小王子》chapter 1新节目!纯读英文原著,可以练练听力or学学生词or听个乐呵 前几天录的,现在听,感觉前面说的有点慢,还发现了读错的单词🙏 读的不是那么完美,会不断提高的🙏 words: boa constrictor 蟒蛇 primeval原始的(音频里读错了!非常抱歉) sensible 合理的,明智的,切合实际的 Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing. [插图] In the book it said, “Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it. After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion.” I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing. My Drawing Number One. It looked like this: [插图] I showed my masterpiece to the grown-ups, and asked them whether the drawing frightened them. But they answered, “Frighten? Why should anyone be frightened by a hat?” My drawing was not a picture of a hat. It was a picture of a boa constrictor digesting an elephant. But since the grown-ups were not able to understand it, I made another drawing: I drew the inside of the boa constrictor, so that the grown-ups could see it clearly. They always need to have things explained. My Drawing Number Two looked like this: [插图] The grown-ups’ response, this time, was to advise me to lay aside my drawings of boa constrictors, whether from the inside or the outside, and devote myself instead to geography, history, arithmetic and grammar. That is why, at the age of six, I gave up what might have been a magnificent career as a painter. I had been disheartened by the failure of my Drawing Number One and my Drawing Number Two. Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them. So then I chose another profession, and learned to pilot airplanes. I have flown a little over all parts of the world; and it is true that geography has been very useful to me. At a glance I can distinguish China from Arizona. If one gets lost in the night, such knowledge is valuable. In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence. I have lived a great deal among grown-ups. I have seen them intimately, close at hand. And that hasn’t much improved my opinion of them. Whenever I met one of them who seemed to me at all clear-sighted, I tried the experiment of showing him my Drawing Number One, which I have always kept. I would try to find out, so, if this was a person of true understanding. But, whoever it was, he, or she, would always say, “That is a hat.” Then I would never talk to that person about boa constrictors, or primeval forests, or stars. I would bring myself down to his level. I would talk to him about bridge, and golf, and politics, and neckties. And the grown-up would be greatly pleased to have met such a sensible man.
Vol 04.朗读分享|不能承受的生命之轻本期是文本朗读,适合较为安静的时候听~ 配乐: 贝多芬F大调第十六弦乐四重奏Op.135 听风的秘密
Vol.03李尔王|疯子带着瞎子走路,本来是这时代的一般病态从开始很难共情的戏剧化台词,到后面慢慢去理解李尔的苦难;回到开始看这本书的初衷(自我价值以及辩论赛的一辩陈词的引用):李尔王不愧为四大悲剧之一。 有许多英国文化中的其他元素,比如不时出现的诗歌,无法完全理解,只能靠简单的想象和共情。 感觉人物确实比较平,极端的善和极端的恶。 要总结出什么东西,大概就是从中读到了人性的复杂,权利的争夺,人世的无常吧 配乐:Arioso canon in d 注:无剪辑,表达可能有些不流畅
Vol.02娱乐至死|我们终将毁于我们所热爱的事物本期聊聊尼尔·波兹曼的《娱乐至死》 ,lonng time no see! 有两种方法可以让文化精神枯萎,一种是奥威尔式的——文化成为一个监狱,另一种是赫胥黎式的——文化成为一场滑稽戏。 时间点标记 00:39 开始前的碎碎念 03:56选题顾虑 04:57阅读感受 06:43 【全书总观点】“这是一个娱乐之城,在这里,一切公众话语都日渐以娱乐的方式出现,并成为一种文化精神。我们的政治、宗教、新闻、体育、教育和商业都心甘情愿地成为娱乐的附庸,毫无怨言,甚至无声无息,其结果是我们成了一个娱乐至死的物种。” 08:20“某个文化中交流的媒介对于这个文化精神重心和物质重心的形成有着决定性的影响。” 09:28“虽然文化是语言的产物,但是每一种媒介都会对它进行再创造——从绘画到象形符号,从字母到电视。和语言一样,每一种媒介都为思考、表达思想和抒发情感的方式提供了新的定位,从而创造出独特的话语符号。这就是麦克卢汉所说的“媒介即信息”。 10:40媒介即隐喻 媒介的独特之处在于,虽然它指导着我们看待和了解事物的方式,但它的这种介入却往往不为人所注意。 15:10【特别说明】本文的写作对象: 对文化表示关注和忧虑的人 16:20“在印刷机统治下的美国,话语和现在有很大不同——清晰易懂,严肃而有理性;其次,我想论证,在电视的统治下,这样的话语是怎样变得无能而荒唐的” 17:00“通过共鸣,某种特定语境中的某个特定说法获得了普遍意义。” 19:00“我认为,任何一种媒介都有共鸣,因为共鸣就是扩大的隐喻。不管一种媒介原来的语境是怎样的,它都有能力越过这个语境并延伸到新的未知的语境中。由于它能够引导我们组织思想和总结生活经历,所以总是影响着我们的意识和不同的社会结构。它有时影响着我们对于真善美的看法,并且一直左右着我们理解真理和定义真理的方法。” 19:58“尼采说过,任何哲学都是某个阶段生活的哲学。我们还应该加一句,任何认识论都是某个媒介发展阶段的认识论。真理,和时间一样,是人通过他自己发明的交流技术同自己进行对话的产物。” 20:15“我的观点是,400年来占据绝对统治地位的印刷术利大于弊。我们现代人对于智力的理解大多来自印刷文字,我们对于教育、知识、真理和信息的看法也一样。随着印刷术退至我们文化的边缘以及电视占据了文化的中心,公众话语的严肃性、明确性和价值都出现了危险的退步,这就是我希望说清楚的。但是,对于同种情形下可能出现的好处,我们也应该保持坦诚的态度。” 20:07“他们热爱读书,相信到新的世界里读书仍然非常重要” “殖民地美洲没出现文化贵族。阅读从来没有被视为上等人的活动,印刷品广泛传播在各类人群之中,从而形成了一种没有阶级之分的、生机勃勃的阅读文化。” “枪炮的发明使奴隶和贵族得以在战场上平等对峙;印刷术为各阶层的人们打开了同样的信息之门,邮差把知识一视同仁地送到茅屋和宫殿前。” 22:48“马克思完全明白,印刷机不仅是一种机器,更是话语的一种结构,它排除或选择某些类型的内容,然后不可避免地选择某一类型的受众。” 23:45“对于印刷机统治美国人思想的那个时期,我给了它一个名称,叫“阐释年代”。阐释是一种思想的模式,一种学习的方法,一种表达的途径。所有成熟话语所拥有的特征,都被偏爱阐释的印刷术发扬光大:富有逻辑的复杂思维,高度的理性和秩序,对于自相矛盾的憎恶,超常的冷静和客观以及等待受众反应的耐心。” 25:38“电视文化中的人们需要一种对于视觉和听觉都没有过高要求的“平白语言” 26:22“印刷文字,或建立在印刷文字之上的口头语言,具有某种内容:一种有语义的、可释义的、有逻辑命题的内容。” “所以,流行于18世纪和19世纪的美国的话语以语言为中心,意义丰富、内容严肃。” 26:49“美国的报纸广告在某种程度上是印刷术统治下的思想日渐衰落的象征:以理性开始,以娱乐结束。” 29:32娱乐业时代,电报,报纸,电视怎样改变公众话语 30:47电报所传播的信息失去了语境,它完全改变了我们所称的“信息—行动比” 31:28电报还使公众话语变得散乱无序。 “它带给我们的是支离破碎的时间和被割裂的注意力。电报的主要力量来自它传播信息的能力,而不是收集信息、解释信息或分析信息。” 32:00电报和照片成功地把新闻从有用的信息转变成没有语境的事实。 32:33“躲猫猫的世界”的含义? 33:17“电视的思维方式和印刷术的思维方式是格格不入的;电视对话会助长语无伦次和无聊琐碎;“严肃的电视”这种表达方式是自相矛盾的;电视只有一种不变的声音——娱乐的声音。” 34:44电视对严肃社会议题的讨论产生的影响 35:34 “在思考过程中,观众没有东西可看。思考不是表演艺术,而电视需要的是表演艺术。” 36:54 可能的解决办法 38:48赫胥黎试图在《美丽新世界》中告诉我们,人们感到痛苦的不是他们用笑声代替了思考,而是他们不知道自己为什么笑以及为什么不再思考。 39:37 冷幽默 42:10 一点点书的收尾 42:55个人生活有感:一些吐槽,一些有的没的感慨和复盘 音乐:听风的秘密