
- 全英訪談|吃 Tapas 長大的混血“小籠包”,登上Cosmo封面,也在音樂之路上飛馳|feat. Lena Shan
From Cosmo Covers to Chords: Lena Shan’s Creative Odyssey & Her Identity Mosaic 從雜誌封面到音樂和弦,Lena Shan的創作征程和她的多元身分拼圖 When Lena saw that I had described her as “a xiaolongbao/soup dumpling— raised on tapas” in the interview brief, she nodded adorably and said, “Yes yes yes, that’s totally me.” Lena 看到訪綱裡,我將她描述成「吃 Tapas 長大的小籠包」,她好可愛地直點頭:對對對,就是我。 Her identity puzzle began early, a tale of three cities: Hong Kong, Shanghai, and Barcelona. 她的身份拼圖很早就上演著三城記:香港、上海、巴塞羅納。 As she grew up, that puzzle expanded to Argentina, Paris, South Africa, Mexico, Egypt… The whole world is her oyster. 後來長大,這拼圖擴大到:阿根廷、巴黎、南非、墨西哥、埃及⋯⋯The whole world is her oyster。 With her East Asian features and Mediterranean spirit, she was featured on the cover of French Cosmopolitan twice! Becoming a rising star of the European modeling scene. 以東亞混血面孔和地中海氣質,兩度登上法國版 Cosmo 封面,成為歐洲模特界寵兒。 She also broke through as one of the rare Chinese faces on European Netflix series. 她也突出重圍成為 Netflix 歐洲劇集裡的華裔面孔。 I asked if she had ever encountered inappropriate behavior during auditions. She told me this story — 我問她在試鏡過程中有沒有遇到過怪怪的圖謀不軌的人?她講了一個故事給我聽—— She had brought four outfits to a photoshoot. The photographer, quite well-known in the industry, looked them over and said, “I’m happy with these five looks.” 她帶了四套衣服去,那位攝影師先生,在業內頗有聲望,看完說:「我很滿意這五個look。」 Lena grew suspicious. Then he added, “The last one is the no-clothes look.” Lena 心生疑竇。他:「最後一個,是什麼都不穿的 look。」 If it were you in that moment, what would you do? 如果此時是妳,你會怎麼辦? Lena replied, “Oh… so you are this kind of photographer? You are a pervert…oh…” Lena:「喔⋯⋯原來你是這種攝影師啊,原來你是變態來的喔⋯⋯」 The photographer panicked: “Just joking, no no no.” 攝影師慌了陣腳:「開玩笑的,沒有沒有。」 She handled it with grace and humour. 輕巧化解。 Lena told me, “When you laugh and strike at a predator’s weakness, it hurts them more.” Lena 告訴我:笑著去攻擊惡人的軟肋,他們更痛。 She’s so clever and brave—I adore her! 好機智勇猛的她,我大愛! Lena’s love for music was there from the beginning, but it was suppressed in childhood. Lena 對音樂的愛,自小就在。但兒時是被壓抑的。 She obediently followed the path her parents laid out: business school, a corporate job, the elite route... 乖乖走完父母給她設定的人生軌跡:上商學院、進大公司、成為精英⋯⋯ But she soon realized—that wasn’t her. 她很快發現,這不是她自己。 So she boldly changed course and quickly flourished in the performing arts and modeling world. 於是她灑脫換一個軌道,很快在演藝和模特事業上大放光彩。 Still, there was always a voice whispering: music—don’t forget the music. 但總有一把聲音跟她說:音樂,不能忘記音樂。 We laughed about how we must go sing karaoke together sometime. 我們笑說一定要約著一起去唱 KTV。 Oh! Lena once sang Teresa Teng’s songs at an event and moved the Asian guests in the audience to tears. 喔!Lena 曾在公開場合給來賓唱過鄧麗君的歌,把亞洲來的貴賓感動到眼眶泛淚。 When she finally stepped into the recording studio to create her own music, she discovered a true home for her soul. 當她終於認真踏進錄音房錄製她自己的音樂,她發現這是真正讓她的靈魂有歸屬的所在。 Her voice reminds me of Carla Bruni, Laufey… soft ripples, lingering resonance. 她的歌聲讓我想起 Carla Bruni、Laufey⋯⋯輕輕盪漾,餘音繞梁。 My Spanish is still pretty basic, but understanding her songs has become one of my motivations to keep learning. 我的西班牙語還是很菜,聽懂她的歌成為我學西語的動力之一。 Such a beautiful girl. 好美麗的女孩子。 Lena Shan in Youtube、Instagram、Rednote 小紅書、Spotify Amber in Instagram、Rednote 小紅書 Ladies Odyssey in Apple Podcast、Spotify、小宇宙
- “出逃”衡水,在地中海陽光下“請一百位女孩喝咖啡”|Coco椰子闊闊
這一期的嘉賓叫 Coco椰子闊闊,她好特別!因為一位英姿颯爽的姊姊,而對軍校心生憧憬,後來也經歷了高考軍校之——衡水中學的錘鍊,到後來旅居西班牙十年,現在開始新的征程。 才見一兩次Coco,已經感受到,她是擁有可愛靈魂的人兒。要謝謝特別嘉賓Scott,因為他,我才有見到Coco的機會。 Coco 經歷過封閉、壓抑、把情緒關進抽屜裡的青春。也謝謝Coco,讓我管中窺豹,得以淺淺領教衡水的威力。因為一次夏令營,遇到了陽光燦爛的一對西班牙雙胞胎姐妹花,讓她生出“或許可以搬去西班牙”的想法。來到這裡後,幾乎人人都會笑臉相迎照護“Hola”,Coco發現,真的可以有完全不同的生活方式呀。 在這段對話裡,她不只是回望,也在重新拼湊自己成長的拼圖:她如何認識情緒,她在歐洲生活、旅行、工作⋯⋯看見的自由與選擇、柔軟與界線。 我們還聊到她有一位特別的朋友——瀟瀟,一個不照常理出牌、卻活得清醒又閃閃發光的女生。Coco 說,自己眼裡噙著淚花聽瀟瀟的故事——是時候,去找尋下一個人生錨點了。 認識瀟瀟,是因為Coco 發起的“請一百位女孩喝咖啡”創意,在我們對話的當下,進度條20%。或許,我可以替代Coco,幫她在Maison Coffee完成整段進度條。Maison Coffee在巴塞羅納,在我家崽崽們太奶奶當年工作的醫院邊上(也是一段傳奇故事,她是當時西班牙在她這一領域第一位女醫師),也在Disfrutar 邊上。Disfrutar是西班牙巴塞隆納最受矚目的米其林三星餐廳之一,以創新料理、視覺藝術與極致用餐體驗聞名,是現代分子料理的代表之一。好巧,我第一次去Maison Coffee,是因為要迎接大饕客——我所認識最棒的女性美食評論家戴踏踏,她正好要等著去Disfrutar品嚐美食。 我們也因為瀟瀟的話題聊到播客“海島工位”主理人——夏萌人,Coco也久聞她大名:“中国在数字游民界当之无愧第一人”,啊哈,Summer妹妹威武! 這是一段輕柔但不失銳利的對話,有些地方或許你會笑出聲,有些地方你或許也會心頭一震。Coco 的語氣溫溫,卻能直達人心。 “你要先挑進海裡,再學會游泳。” 她身上的灑脫勇敢,很令人動容呢。 时间轴: 01:56 為追求自由選擇留學西班牙的故事 06:26 軍校夢想、衡水中學以及家庭期望 19:32 對自由的嚮往與自我認知的探索 20:42 Taylor Swift演唱會與意外的友誼手鍊 29:41 柏林與巴塞隆納的文化碰撞與生活體驗 32:34 瀟瀟的勇敢人生:從外企到全球數位遊牧 41:03 摩登女兒國:探索現代女性力量與生活方式 43:50「請一百位女孩喝咖啡」:意義與人生選擇的探討 50:44 從非洲商機到歐洲生活的探索與反思 P.S. 寫上面文字時靈光乍現的一個念頭——“我可以替代Coco,幫她在Maison Coffee完成整段進度條。”,大獲Maison Coffee的幾位股東們好評,所以往後在巴塞羅納,天時地利人和,我真的要延續Coco的創意,托Maison Coffee的福,“請一百位女孩喝咖啡”! 超期待以咖啡交換更多讓我或驚奇、或感慨的故事呢。 本期嘉賓: 小紅書——椰子阔阔 主持人: 小紅書——安柏就是安柏吶
- 她研究家暴經濟學,也在象牙塔打怪:女教授詩韻的突圍哲學
第一次見到詩韻時,她帶著貝雷帽,嬌嬌俏俏。 作為研究「勞動市場歧視」的經濟學家,她身上卻毫無象牙塔的疏離感。當她談起用犯罪經濟學模型分析家暴問題時,眼裡閃著偵探破案般的興奮;描述北歐移民數據時,順手吐槽丹麥黑暗料理的殺傷力,讓人忘記話題原本的沉重。不過她也不忘去品嚐被公認為世界第一的傳奇餐廳,重新定義北歐料理的NOMA。這種「學術嚴謹」與「生活煙火氣」的奇妙混合,正是她最迷人的矛盾特質。 訪談中我數次驚訝於她的坦率。當多數學者謹慎回避「母職懲罰」的個人體驗時,她直接舉例:「我男同事生二胎後被認為『穩定可靠』,但女同事請育嬰假就被默認『學術產能下降』。」更犀利的是,她以經濟學理性拆解這種偏見:「這根本是人力資源的錯誤定價,卻被包裝成『女性自己的選擇』。」 私底下的詩韻有種「叛逆書呆子」的反差萌。她會嚴肅討論完家暴對GDP的隱形損耗,下一秒興奮分享滑雪趣事;辦公桌上並排放著計量經濟學論文和《黑悟空》遊戲攻略。這種不把「學者」當成單薄標籤的底氣,或許來自她跨越多個國家的人生經歷——最後發現學術圈才是最刺激的冒險。 最打動我的,是她談到「為什麼研究家暴」時片刻的沉默。「因為數據裡那些女性,可能是任何人的姊姊、母親、女兒…包括我自己。」此刻的詩韻,不再是拿著回歸模型的經濟學家,而是一個把學術當成溫柔武器的女性。 時間軸—— 00:00 巴塞羅那大學教授探討勞動力歧視與家庭暴力研究 08:50 研究財產犯罪與衝動型犯罪的區別 28:41 女經濟學家談婚戀困境與家暴研究 36:46 美國高校中的師生界限與職業邊界 43:49 職場中敏感的女性生育問題 50:28 從美國到丹麥再到西班牙:被工作機會推動的生活選擇 54:19 全球第一餐廳體驗及巴塞羅那美食探索 01:10:55 女教授的多面生活:從滑雪到遊戲,從逃課學生到教授 01:37:03 學術界的性別平等與母職懲罰
- 不在巴黎在成都|和撰稿人搖搖聊劉家琨、楊丞琳⋯⋯& more
和搖搖的對話,一開啟,我們就進入樂呵傻笑不斷的狀態——然而至今還未見過彼此,啊哈,沒見過面又有什麼關係! 從她寫劉家琨先生的文章開始。劉先生斬獲今年普利茲克獎,以他和搖搖都熟悉了解的玉林菜市場為入口,看到成都聲勢生活的縮影和未被標準化浪潮吞噬的野生城市切片,簡直是活色生香的生活劇場。 搖搖訪問了不少也在我心裡有特殊位置的人,比如Uma Wang,比如楊丞琳⋯⋯ 很“嫉妒”搖搖的一點:她得以與我自小就在愛著的楊丞琳Rainie訪談對話。多年前在一個雜誌拍攝場合,我曾帶著設計師作品參與拍攝,來“探班”,也羞澀討得一張合影⋯⋯後來發到哀居(最近好愛Instagram的這個別稱),楊丞琳本尊居然親臨點讚加愛心,溫暖了我多年。還是羨慕搖搖,靈魂對話的深度遠勝於一張“大明星+迷妹”合影。前陣子楊遭遇無妄之災——多年前的友人在公開場合責難她成名後就不理人⋯⋯唉,女生之間友誼也是很微妙,當興趣、志向、價值觀、世界觀差異變大,漸行漸遠也是人生的一部分。不適合的人,彼此硬拽在一起,是何苦?丞琳在訪談中有對女性成長的非凡理解,也深刻影響著搖搖,比如:“女性無論內在還是外表,都需要妳的經歷、智慧和故事共同向上,才可以成為越來越好的自己”。有這樣心境的她,我不擔心輿論狂潮對她會造成傷害,風浪讓她更強大。 搖搖的文字有一種氣定神閒的力量。她有一句話,在我聽到後就忍不住引用了無數次:“當沒有人給你遞筆的時候,妳自己創一支。”對啊!主動出擊的力量。 我們對話的當下,她家喵咪(可不簡單,是會偷喝酒的貓,跟主人一樣一樣的,哈哈哈哈)就在一旁陪著,偶爾也要發表一些意見:喵⋯⋯妙⋯⋯。 最近有一位為紐約時報拍攝的攝影師先生,問我關於四川、雲南的旅行小貼士,我就找到搖搖,請她指教。搖搖當即答應。成都的美,在搖搖眼裡一定有更繽紛的樣貌。 00:00 普利茲克獎得主劉家琨與中國建築革新 17:35 巴黎生活體驗:髒亂與閒適並存 28:48 愛貓人士分享貓咪趣事及生活技能 30:09 與楊丞琳的深度對話:藝人的堅韌與鼓舞人心 47:33 從主動爭取到利用科技工具:女性力量與職業發展 57:34 播客創作與女性犯罪主題的探討 01:06:21 從巴黎到成都:文化適應與個人感悟 01:14:28 媒體合作與藝術家採訪
- 全英文訪談|芭蕾首席如譚元元,星光永不退役 feat. Ludmila
還有很多妳大概率不知道的芭蕾真相。 好朋友Ludmila,來自巴西的芭蕾舞蹈家,掛靴前和華人之光譚元元一起在舊金山&香港芭蕾舞團,也曾一起來上海巡演過。在和她的訪談最後,我也驚喜發現美國前眾議院院長Nancy Pelosi(在川普演講時因為不爽,默默在後面一張張撕掉文件的名場面)親自在辦公室裡招待過Lud。 和Lud的對話的妙趣也在於:她的表達中有很多讓妳出其不意的比喻。好比:同樣是形容身體對於芭蕾舞者的意義,我聽過一位男舞者說:身體就是我們的工具。Lud則說:我們的身體,是我們演奏的樂器,你要小心呵護,要用心感受⋯⋯又好比我們聊在不同國度不同城市生活如何維持內心的穩定感?她用“anker—錨”來作喻,舞團、演出、排練⋯⋯就是她當時的錨點。 還有我太愛她的笑容了,陽光燦爛天大地大。她全然不畏懼韶華漸逝,讓我想到一位很棒的女演員,雜誌編輯小心幫她修完皺紋,她和氣地說:請幫我把皺紋放回去,這可是我好不容易,花了這麼多年長的皺紋呢。但她也會笑稱“頭髮我還是要染的,19歲開始就的白髮,登台後白髮會很明顯,不吃光!”。平時見她,白髮攀上髮鬢,我覺得她好美。 這次訪談還沒剪好,專注芭蕾舞的劇集《芭蕾之星Etoile》閃亮登場。已經忍不住跟她約好錄製下一期,等我看完劇集,要跟她大聊特聊。果不其然,和《黑天鵝》一樣,她也有不少前同事&朋友們都在這劇集裡。還有一位華裔芭蕾舞蹈家Wan Ting,Lud說她簡直是下一位譚元元般的芭蕾之星。令人好生期待! A Ballerina’s Second Act, and the truths you didn’t know about ballet. feat. Ludmila Before hanging up her pointe shoes, Ludmila danced alongside Tan Yuanyuan—a true legend. As a Chinese person, I’ll admit I probably know very little about ballet, but ask anyone on the street and they’ll tell you: Tan Yuanyuan is our national treasure. Lud was part of the same company as Tan in San Francisco and Hong Kong, and they even toured together in Shanghai. At the end of our interview, I was surprised to learn that former U.S. Speaker of the House Nancy Pelosi—yes, the one famously tearing up Trump’s speech on live TV—once hosted Ludmila in her office during a San Francisco Ballet tour stop in Washington, D.C. wow! How amazing, inspiring ladies! This conversation was recorded for my podcast LADIES ODYSSEY, where we focus on “ladies only, life overseas.” In this episode, Ludmila shares her transformation from a professional ballerina to embracing early retirement in Barcelona—a life that, let’s be honest, many of us dream of. One of the joys of talking with Lud is her unexpected and vivid metaphors. For example, when describing the significance of the body to a ballet dancer, I once heard a male dancer say, “Our body is our tool.” But Lud put it differently: “Our body is our instrument, our canvas. You have to care for it.” When we discussed the challenge of maintaining inner stability while living across different cities and countries, she described the ballet company—its rehearsals and performances—as her “anchor,” the steady force that kept her grounded. And I absolutely adore her smile—radiant as the sun, vast as the sky. She has no fear of aging, no anxiety about appearances. She reminded me of an actress who once told a magazine editor, after they’d airbrushed away her wrinkles: “Please put them back. I worked so hard, for so many years, to earn them.” Even before this episode was fully edited, the ballet-focused series Étoile had already premiered. I couldn’t resist scheduling another recording session with Ludmila—once I’ve finished watching the series, we’ll have so much more to discuss. Much like Black Swan, the show features many of Ludmila’s former colleagues and friends. There’s even a Chinese ballerina, Wan Ting, whom Ludmila calls “the next Tan Yuanyuan-level star.” Absolutely spellbinding.
- 衝破桎梏去遠方世界的海島少年——成長的《出埃及記》 feat. Danny
封面我用Jolin新專輯畫面Pleasure,因為知道我們倆都愛她。 Danny選的片尾曲:Jolin Tsai 蔡依林 - Womxnly 玫瑰少年 这一期的《摩登女儿国》其实是老同学Danny主持的《还没想好》电台的第22期节目。 播客真的是太妙的媒介,以“時間膠囊”的姿態,將我們某時某刻的對話凝固,再來回顧有多了很多感慨。 年少時對Danny是抱著一絲敬畏心的(好奇怪,居然對同學產生敬畏心)。要謝謝長大成熟,我們可以拂開阻滯,坦誠對話,天朗氣清⋯⋯ Danny是一位奇妙的lady,在任何地方都是。她的才華來自天賦也來自從小積累的閱讀,是我心裡“文化荒漠中一灣綠洲”的存在。她高中時就為愛發電,因為自己愛閱讀,慢慢開始幫大家在貝塔斯曼訂購書籍——簡直是團購商業模式的前前前世。 我們的人生軌跡彼此交錯,當我在魔都感受浮華世界紙醉金迷,她在巴黎研讀藝術史。要謝謝“世界好大也好小”,因為無意間的一句話因為共同的友人,再次相認,但也只是淺淺對話,不觸及心。後來我搬去歐洲,她在上海駐足,我在遠處遙遙看她以導演的身分完成一部部優秀的作品,廣告片、創意片⋯⋯當中不乏我很喜歡的明星藝人,也在很優秀的媒體上發光發熱。真的讓我們彼此心與心對話的,竟然是我“婚禮——回門宴”的after party,一幫兒時同學們意猶未盡,吵吵鬧鬧八卦歡笑中,似乎我們倆更能聽懂彼此的話。 這一期的對話其實來自2023年9月,我們遠程對話。等不及她歇下來,再次對談,聊我們這兩年來的彼此變化⋯⋯ 以下溫暖文字來自Danny_________________________ 本期是《还没想好》电台的第22期节目,本期节目邀请到了我的老同学Amber Chen,陈舒雅。当然,这也是第一次被嘉宾“反杀”的节目。明明是想采访她,了解她,请她分享一下这些年的经历,但一聊开,就似乎变成她在采访我,分享那些年断联之后的时光。 说到这位老同学,大概要从本世纪初开始说起,那是2000年,那年我们读了同一所中学。在那最初的初中三年里,我们只是同校同学,但由于学校很小,而她当时已经是我们年级的校花之一,所以,大家必定都打过照面。大概,介于我认识她,她不一定认识我的状态。 后面,我们又在这所建在拆迁坟墓旧址上的中学,一起读了高中,而这三年我们成了同班同学。由于,其他校花在初中毕业之后,去了其他高中升学,于是,在高一那年,她成为了我们学校高中部,当之无愧的校花第一人。现在,想想,我这么叙述,似乎,校花都像是公务员的存在,只要坚持,就能升职。 高中时期,其实挺好玩的,我们从高一一起读到了文科班,而她一向是品学兼优的代表,一直是考试成绩排名里名列前茅阵员里的一员。但不知道为什么自从上了文科班之后,就一直不温不火。当然,如果有一个不重要的因素,那可能是作为学渣的我,突飞猛进杀进了班级成绩排名的前茅。于是,我们在那个只注重考试成绩的应试教育阶段,成了竞争对手。说起来也好笑,那个高中文科班里,第一名和第二名永远是属于另两位同学,这是我们班的第一阵营,而我和舒雅,两个人基本都驻扎在第二阵营,第三名和第四名,剩下其他人都是在第三阵营里。所以,即便是她在问我为什么会对她不爽的时候,我脑里倒是想着,我跟这个女人的名字可是纠缠了整整两年,我们的名字在那个每周都要贴一次考试排名的墙上,可是“生死不离”呢,周周都贴贴。 当时,班级的座位分布,她身材高挑于是理所应当坐在后排,而我毕竟还是个又矮又胖的小胖妞,就坐在了第一排还是第二排?似乎已经不记得大家具体的座位,但回想起来,各自周围都会围绕一小圈阵营。我们好像看起来,似乎是不太对付。但,高考的忙碌,并没有让这种情绪扩张化,反而早就沉落在记忆中了。 人的记忆总是会因为时间距离发生变化,即便在那个只是围绕考试和不断复习的艰苦岁月里,它总能带着一种粉红的光晕,当然,你也可以称那是一种少年时代特有的滤镜。 其实,我一直不理解,她怎么能总是那么温柔地发着娃娃音?就好像,小S对林志玲的质疑,你怎么总能那么温柔?好假哦。 当然这句没有脱口而出的话,慢慢在心里变成了一种固定印象。 高中之后,我们都去了其他城市读大学,因为几乎不怎么上QQ,当时也没有微信,于是,大家就这样断联了。而这一断联,似乎就花上了十年。小时候,哪里会知道,一个再见,再见之后也许是十年。年少时连再见都那么漫不经心,不知结局。 因为,你总觉得这些人都在,可她们除了在你的记忆里,不曾变化以外,都走上了各自的生活,在人生的轨道里遵循着每一步社会的正确指引。 再见的时候,已经是我从巴黎回到上海之后的第二年还是第三年了,浅浅地见了一面,我们似乎在那时还是没有做朋友的缘分,那种隔阂的感觉飘在空气里。 我们加了微信,从此回忆里的老同学变成了微信里的网友,偶尔会给彼此的朋友圈点一个随手的赞。 7月初,我在甘南的高原上自驾,突然在路途中收到她发来的婚礼邀请,问我是否有空来参加。当时,我也没有很确定地回复她,因为我的自由散漫,临时起兴的旅行,让我的身体承受了非常大的压力,再加上之后的工作日程,似乎一切都不确定。 当然,命运似乎总是这样,该到来的缘分总是会推到你面前。 后面,似乎这些日程它自我进行了安排,刚好留了一个空档,既然要回浙江搬家那就正好去参加她的婚礼吧。 其实,我是紧张的,紧张到不是因为要见到她,而是要见一群大部分从06年之后再也没有见过的“忆中人们”。 婚礼上的她,还是那么温柔。温柔的,像是这些年的“假”都理所应当是真的,被误会的。她没有变,她的声音,总是温和友好,给所有人都是笑容,连她的先生,几乎都是她的翻版,一样的温柔友好,脸上挂着随时绽放的笑容。 我们那桌老同学,从婚礼开始一直吃到酒尽人散,酒店都熄灯了,大家仍然意犹未尽。于是,新娘带着一群姐妹跑去泡脚,依旧很海岛特色,泡脚,桑拿,ktv etc。 松弛,是打开隔阂的润滑剂,也是推动剧情前进的最优情绪。难怪,反黑题材电影里的大佬们,不是泡脚就是泡桑拿,果然戏剧都是来源于生活。 那个婚宴后泡脚趴的晚上,一行人从10点聊到了2点,依旧意犹未尽,当然,这种未尽的情绪是建立在聊其他同学的八卦上。果然,女人们的友谊总归是要建立在其他人的八卦上。不过,女人们之间的纯真友谊总弥漫着一种温馨,更多是因为同学们都过得很幸福吧。 话语中,她聊到对父母家庭的困扰,她那依旧父权色彩浓厚的父亲,我发现她的困扰,整个房间里,只有我能懂。我们在没有约定,没有沟通过的情况下,从少年就各自暗下决心逃离这座海岛,从此,你和我都成了异乡人。 所以,在那一刻,不用太多的解释,不需要过多的言语,我懂你。 也是从那一刻,我觉得我们似乎在认识23年后,终于能走近些了。 主播|Danny,广告导演,撰稿人,分裂的双子星人 嘉宾 | 舒雅,艺术、设计、生活方式领域咨询顾问,桥接创作者与媒体,于魔都生活工作十余年,先后移居安特卫普和巴塞罗纳,来自一座小小小小小的海岛,海岛姑娘是也。 《时间轴》 00:55 不投缘的少年时代 22:06 不破不立反骨“乖乖女” 28:35 冲破桎梏离开海岛的动机 33:52 闽南文化极端重男轻女 38:49 一层层地打破枷锁 46:52 人到中年的懦弱,而青春是一种奢侈 53:57 与欧洲的缘分 56:26 疫情改变的生活 1:00:45 介乎中西之间的生活带来了怎么样的冲击? 1:21:06 成为母亲之后的变化?
- 舊衣翻新、藝術跨界、歐洲創業:雪銘的upcycling探索之路
约访雪铭是一件很随性的事情,是因為她很有勇气。 她先向我提问的关于upcycling升级再造,和艺术家或者是设计师合作的话题。关于upcycling升级再造领域,特别是旧衣回收,这是一个典型方向。这个概念近年在可持续时尚和设计界都非常的受关注,也很符合环保和创新的趋势。 我自己才疏学浅,不知道能够给到怎样的有效信息和建议,但既然雪铭找上门来,怎么能够错过以录制播客访谈的名义去深度了解她的机会?选民和我来自同一座海岛,因为不同的人生境遇来到欧洲,她在比利时安营扎寨,我在巴塞罗那落地生根。摩登女儿国要说的正是生活在另外一个国度,重塑人生的不同女性的故事。 我太喜欢播客这个形式,为我了解雪铭的世界开了一扇窗。 更让我惊喜的,是这次对话,我们探讨她与男性同学交流时遇到的防御和面具现象,特别是男性对显露脆弱面的抗拒,以及在女性环境中感到更自在的原因。此外,还讨论了她发起的致力于为欧洲华人群体提供反歧视帮助的网站项目,为海外华人尤其女性在遭遇不平等现象时,提供更多层面的帮助与发声渠道。 00:00 摩登女儿国:欧洲生活的环保与创新 03:22 从数据分析师到可持续时尚创业者 08:55 探讨创建可持续时尚品牌的合作模式 13:10 女性在职场及艺术领域的挑战与机遇 19:35 海外毕业生的创业与语言挑战 24:08 寻找合伙人与拓展商业规划 26:59 从中国到比利时:选择鲁文大学的文化和职业考量 37:44 从乐队和画画到比利时生活的文化冲击 43:13 海外生活体验, 比利时生活体验及周边国家旅行 58:29 现代艺术与女性艺术家的影响力 01:02:07 红楼梦的深度阅读与女性主义视角 01:08:46 探讨毕业后的交流障碍与反歧视行动
- 為香奈兒、達利捕捉靈魂:雅顧的傳奇,雅潔也曾參與
可可·香奈儿、达利、凱特·布蘭切特、莫妮卡·贝鲁奇、卡尔拉格菲尔德……统统都是雅顧Studio Harcourt 慕名而來的座上宾,waiting list長到令人咂舌。 传统的 Harcourt 近距离肖像由于需要额外的化妆和灯光工作,以充分捕捉被摄者的精髓,费用为 1,995 欧元。 十多年前雅顧Studio Harcourt 從法國來到中國市場,因為工作關係,我認識了雅顧團隊中的東方力量——雅潔。都是“雅”字輩,分外親切。雅潔從巴黎給當時在上海的我打了一通長達兩三小時的電話,言語她的從容優雅還有對品牌噴湧的熱忱讓人印象深刻。事實上,哪一個品牌擁有她,都是頗為幸運的事。 到現在我都還記得,雅潔告訴我的,雅顧Studio Harcourt以其獨特的黑白攝影風格和極具戲劇感的光影運用,成功捕捉了無數名人的風采與靈魂,呈現被攝者最具魅力與神秘感的一面。 於雅潔的這一次對話,發生在2023年秋天,在巴塞羅納。我們上一次見,是在9年前的巴黎,塞納河邊。 後來我們在巴塞羅納的海邊用餐,品嚐了當地不那麼為世人所知的美食—Fideua, 海鮮燴面。後來還聊到更多關於在雅潔在雅顧Studio Harcourt工作的故事,很精彩很豐盛,不過海風習習,蓋住了那時的聲音,哈哈,我們就等著下次再繼續傾談,或許在巴黎再見,期待下一個“若干年”。很多好朋友未必常常見面,但每一次見,似乎都是你們彼此人生一個大篇章的回顧,讓你感慨生命之神奇。 時間軸: 03:12 上海、巴黎与巴塞罗那的城市印象与文化融合 11:35 多元文化环境下的幼儿教育选择 18:59 法国公立学校的全面素质教育 29:28 父母给予孩子最大的礼物——爱 40:04 达芬奇的创意花园 45:26 雅顾的摄影理念及其独特艺术表达 54:07 雅顾女士创立肖像摄影传奇工作室的故事
- 今天也要好好過!Mensa小姐的 Today Well Spent 哲學-為都市“忙”人打造“身心腦”續航站
我太喜歡她聲音裡的女俠氣。 要謝謝妹妹夏萌人Summer引薦我們認識。原來更早之前,我就得到Mensa主理的“TODAY WELL SPENT”筆記本,從中國隨夏萌人不遠萬里跋涉到歐洲。薄薄的螢光粉筆記本,從公文包裡拿出來的那一刻,這本筆記本大剌剌跟你說:祝你今天好好過!對,TODAY 也要 WELL SPENT! 她來巴塞羅納,臨時起意邀她錄這一期播客,隨心所欲,聊哪算哪⋯⋯還有陪她一起來的Emma,也是一位奇女子,創辦新銳女性內衣品牌Relief 如裡,為女性經期用品提供更多元的選擇。她也是我們的訪問嘉賓,有太多精采故事值得探索,比如⋯⋯她和自己結了婚,光這個故事就讓我好奇心燃燒。 説回Mensa小姐,她原本在電商領域成績斐然——義大利·宇宙博主·Chiara Ferragni標誌性 “眨眼睛”各大聯名系列(雖然最近她大翻車,but c’est la vie,no?),其實藏著Mensa的機智才華。 如果Mensa小姐通過門薩的智商測試,不是一件奇怪的事。其實與她的對話中我都有學到若干新詞彙,比如Pendulum——物理学中的钟摆运动,Inertia——惯性,她的語言學、心理學應該都能拿高分。後來我做功課,發現Mensa在她的Gap期間因為一次峇里島的數字遊民精力,意外發現自己對身心科學,尤其是腦科學的好奇和熱情,由此開啟“TODAY WELL SPENT”的旅程。所以只把她的品牌解讀為“筆記本”品牌實在是太膚淺,它其實是一個專為都市“忙”人打造的“身心腦”續航站。我所了解的有限,但起碼這本常伴我左右,為我記下很多乍現靈光的螢光粉薄薄筆記本,回回見到,都用它坦蕩蕩的大字:“TODAY WELL SPENT”,給我的大腦做spa,心情大好。 對了Mensa小姐沒有浪費自己這把好聲音,她有播客,我是第1999位訂閱者,啊哈。搜“今天好好過”,可以了解她更多絕妙的見地。 _____ 對了,我弟在日本念的學校,是慶應義塾。 下一集的《摩登女兒國》,也會有很棒的嘉賓來訪,期待你再來。 時間軸—— 02:07 Mensa对同事造成职场精神困扰?公司赔了一笔钱后,这位同事一百八十度大转弯,盛情邀约Mensa加入宇宙第一博主Chiara Ferragni的团队。 09:56 离开光环到现实转变:如钟摆运动,要让巨大主体维持摆动,我们所有投身进去的人一定是被消耗的。 14:06 奢侈品行业内幕及创意价值的探讨。 21:18 奢侈品的价值与意义。“我不会为奢侈品买单,但我愿意为创意和工艺买单。” 23:32 玫瑰的故事照进现实。如果玫瑰和第一任男友去了法国,她早早就在做关于艺术相关的工作。 27:21 冥想和健康教育的缺失 29:40 营养学认知与家族期望的交织。 37:01 把TODAY WELL SPENT解读为笔记本品牌,实在是太肤浅,它其实是一个专门为都市“忙”人的“身心脑”续航站。 ———————————— 嘉賓小紅書:Mensa今天好好过 Amber小紅書:安柏就是安柏呐 歡迎來私信我加入“摩登女兒國·神燈群”
- 復古打攬裙的記憶縫線:三代女人間的溫柔遺傳|塞維利亞
訪問的這一天,我們才從賽博空間轉到真實世界,真真切切見到彼此。值得好好慶賀,因為這也是她自從有了孩子後,第一次自己一個人的出行,從塞維利亞飛來巴塞羅納。不足24小時的行程,但我相信對她而言,意義非凡。臍帶從孩子出生後不久就被剪斷,但心裡臍帶,綿長不斷。 對毛毛好奇,最初是因為她po的圖文:女兒穿著奶奶50年前的打攬裙。夢想擁有女兒而不得的我,姨母心即刻噴湧。不騙人,她的女兒——壯壯,是“騙你生女兒”的範本。 對了,以後我會不定期介紹分享有趣新奇的節日,西班牙真的是很愛慶祝的一個國度,我弟弟每隔幾個月來,總是會遇到某某慶典,已經見怪不怪,不是在慶祝,就是在準備慶祝的路上。這份精神很讓我歡喜。 奇特節日介紹—— 四月節——Feria de Abril,塞維利亞最盛大的傳統嘉年華,也是西班牙南部安達盧西亞(Andalucía)地區最具代表性的節慶之一。這場節日融合了弗拉明戈、馬術、安達盧西亞文化與美食,讓整座城市陷入一片歡騰。在這六天中,當地女性穿著弗拉明戈長裙(Traje de Flamenca),男性則穿騎士裝(Traje Corto),頭戴寬邊帽。白天騎馬遊行,晚上在節日帳篷(Casetas)內飲酒、跳弗拉明戈、品嘗西班牙小吃(Tapas),熱鬧非凡。也有大型摩天輪、旋轉木馬、碰碰車、雲霄飛車等遊樂設施,適合家庭與孩子。最後一天則有閉幕煙火——Fuegos Artificiales畫下完美句點。 如果你也有興趣前來體驗,建議至少提前 3-6 個月預訂酒店或Airbnb,因為期間遊客激增,年年爆滿。 00:37 脐带从孩子出生之后不久就被剪断,但心里的脐带绵长不绝。 17:15 关于精英俱乐部SOHO house与专为摩登女性创立的“游乐园”Juno House,以及WeWork。 21:08 品牌叫"MI ABA",是我们家“我奶奶”的西语昵称 26:36 跨文化家庭中的代际交流与文化差异 32:00 对话围绕中国和欧洲家庭文化中的差异展开,探讨了家长的教育方式、家庭沟通方式以及语言学习的影响。 36:57 一家人的工地生活 40:49 西班牙塞维利亚四月节与文化氛围 44:21 从上海到西班牙:跨国家庭的生活选择与探索 53:53 与母亲关系的变化,从过去的紧张到现在的和谐,反映出两代人观念的差异和理解。 01:01:10 生完孩子之后第一个solo trip 01:19:40 多语言教育与西班牙文化体验
- 全英文訪談|與外交官夫人Erin聊“亡靈節”,墨西哥版清明節可以很歡樂
看到“摩登女儿国·元老群”里ladies们一直说放假,才知道原来已经是清明时节。正好这期和Erin聊到(01:07:00左右開始)关于墨西哥版清明——亡灵节Día de los Muertos,载歌载舞,以欢庆的方式迎接另一个世界亲朋的灵魂回到人间。 Seeing the ladies talking about holidays, I suddenly realized that it was already Qingming Festival. Coincidentally, this episode features a conversation with Erin about Mexico’s version of Qingming—Día de los Muertos, where people sing and dance to joyfully welcome the souls of their loved ones returning from another world. 在這次訪談中提到她隨外交官先生出訪阿塞拜疆的體驗,適應非微笑文化的技巧以及了解當地習俗的意義。 巴库老城的诺鲁孜节篝火。人们正准备跳过火堆祈福。 Novruz fire in the Old City in Baku. People were preparing to jump through it for blessing. 講述她在馬紹爾群島的教學經曆,那裏的曆史和文化背景深深觸動了她,特別是對二戰核試驗影響下的社區表示關切。Erin還分享了對墨西哥亡靈節的體驗和對巴塞羅那聖喬治節的喜愛,體現了對不同文化節日的尊重和個人文化的認同。另一部分講述了夫妻兩人如何在公共健康領域相遇、相愛並克服生活挑戰,包括工作和簽證問題,共同開啓新生活的故事,展現了雙方的相互支持和對未來生活的樂觀態度。這些故事共同展現了全球化背景下,人們如何跨越文化和地理障礙,建立深厚的人際聯系,以及在多元文化環境中生活的挑戰與收獲。 In this interview, Erin shared her experience accompanying her diplomat husband on a mission to Azerbaijan. She also recounted her teaching experience in the Marshall Islands, where the history and cultural background deeply moved her, particularly her concerns for communities affected by WWII nuclear testing. Erin further shared her experiences with Mexico’s Día de los Muertos and her love for Barcelona’s Sant Jordi Festival, reflecting her respect for diverse cultural traditions and her personal cultural identity. Another part of the conversation delved into how she and her husband met through their work in public health, fell in love, and overcame life challenges—including work and visa issues—to start a new chapter together. Their story highlights mutual support and optimism for the future. 在高迪創作的巴特羅之家前,這是女兒最愛的建築——在巴塞羅那的新生活。 Camille’s favorite house in Barcelona - Casa Batlló by Gaud. 登記結婚日。 Civil wedding. 關於亡靈節,它缘起于古代印第安文化,再以西班牙天主教传统为佐料,亡灵节在2008年被联合国教科文组织列为人类口头和非物质文化遗产,已然成为墨西哥的文化名片。 Originating from ancient Indigenous traditions and later blended with Spanish Catholic influences, Día de los Muertos was recognized by UNESCO in 2008 as an Intangible Cultural Heritage of Humanity. It has since become a cultural emblem of Mexico. 人们会在家中或墓地为亡灵建立祭坛(ofrenda),祭坛上放置亡灵喜欢的糖骷髅、万寿菊花和蜡烛等作为指路明灯,还有承载思念的照片和遗物。也会穿上华丽的衣服戴着宽沿帽,画上色彩艳丽的骷髅妆——“La Catrina”,源自墨西哥的传统画家José Guadalupe Posada的画作,这种装扮象征着生死共存、尊重亡灵。 People set up altars (ofrendas) in their homes or at cemeteries, decorating them with sugar skulls, marigolds, candles to guide the spirits, as well as photos and keepsakes filled with memories. Many also dress in elaborate outfits, wearing wide-brimmed hats and painting their faces with vibrant skull designs—La Catrina, inspired by the artwork of Mexican illustrator José Guadalupe Posada. This tradition symbolizes the coexistence of life and death, as well as deep respect for the departed. 我们的清明以肃穆的态度祭拜先人,正好可以教三岁的崽崽Oskar“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂⋯⋯”也有踏青、放风筝等亲子活动值得参考。 In contrast, Qingming Festival is observed with solemnity, as we pay tribute to our ancestors. It’s also the perfect time to teach my three-year-old, Oskar, the classic line: “A drizzly Qingming sees travelers lost in sorrow…” Meanwhile, traditions like spring outings and kite flying make for meaningful family activities. 以不同的态度面对“往生” Different Attitudes Toward Passing 关于以不同的态度对待“往生”,我自己曾在二十出头的“寻找自我”之旅上获得过洗礼。 On my own journey of self-discovery in my early twenties, I had an eye-opening experience regarding different perspectives on death. 那时我在泰国的“拜县Pai”,随波逐流去了林中的一栋竹楼,欢声笑语,围着篝火度过这一夜。第二天去路上寻早餐,遇到了昨晚也在场的欧洲银发太太——她有岁月不侵的眼神。 I was in Pai, Thailand, where I ended up at a bamboo lodge in the forest, spending the night by the bonfire, surrounded by laughter. The next morning, while looking for breakfast, I ran into an elderly European woman who had been there the night before. Her eyes seemed untouched by time. 我:“Hi!昨晚很高兴看到妳。” 她带法国语音的英语:“谢谢妳,来参加我儿子的葬礼。” I greeted her, “Hi! It was great seeing you last night.” In a French-accented English, she replied, “Thank you for coming to my son’s funeral.” 一时不知如何反应。 I was momentarily at a loss for words. 她握着我的手:“他过了很短暂但是很精彩的一生,谢谢你们来和我们一起庆祝,为他送别。” She held my hand and said, “He lived a short but extraordinary life. Thank you for celebrating and sending him off with us.” 原来他在拜县旅行,骑摩托车,不幸意外身亡。 It turned out that her son had been traveling in Pai when he had a tragic motorcycle accident. 我:“昨晚您身边的是您的女儿?之后您会担心她自己的旅行吗?” 她微笑:“不会,每个人都有自己的命运,她值得自由去探索她的人生。” I asked, “Was that your daughter with you last night? Do you worry about her traveling on her own after this?” She smiled, “No. Everyone has their own destiny. She deserves the freedom to explore her life.” 那是我醍醐灌顶的一瞬间。 That moment was an awakening for me. “真正的死亡,是被所有人遗忘。” “The Real Death Is Being Forgotten.” 皮克斯&迪士尼的《寻梦环游记 Coco》,是讲关于亡灵节的故事,这个周末,正好可以陪Oskar看。据说这部电影会教会我们:“真正的死亡,是被所有人遗忘。” The Pixar-Disney film Coco tells the story of Día de los Muertos. This weekend, it might be the perfect time to watch it with Oskar. As the movie teaches us, “The real death is being forgotten.”
- 滑雪撿到的天才女友:牛津博士、IESE校友、分子診斷專家,她曾半夜潛入實驗室只為看看“我養的細菌長得好不好?”
與Angel相識,全因巴塞羅納滑雪群裡的她一句簡單的召集:“某日到某日,滑雪尋旅伴,哪個雪場都可以”。因為去年懷孕,錯過了整個雪季,我早就心癢癢。滑雪群裡徵旅伴的訊息常有,唯獨Angel的,我留心細看——她的頭像就在釋放信號:職業、自信、內核穩定、有巨大的精神力量——都是我所仰望的獨立女性特質。於是我不管行程是否能安排,先默默去私信她,say hi。 後來排除萬難,安排好若干baby sitters,和先生協調好,居然真的成行。 出發前先生問我:所以,妳是和哪位朋友一起去? 我:“哈哈,從未見過的朋友。” 他瞳孔震盪。 “安啦,她有在IESE的宣傳短片裡,萬一我被謀殺,你可以按圖索驥找到線索的。” 聽起來需要打大大問號的旅程決定,最後證明,這場“冒險”值得在接下來的人生被反覆回味。 Youtube上IESE的宣傳短片之一,她作為IESE校友接受訪問,回答謙和,也不自覺流露女強人的神采;她說自己向來不是班裏最頂尖的那個學生,但拿下牛津大學博士學位的確是她;她的工作時間非早即晚,掌管不同大洲的若干實驗室,中間工作夥伴們因為時差在睡覺的時間,她就用來做自己喜歡的事,比如這次⋯⋯一起去滑雪;聊到她的工作,她滿懷熱忱,因為她所努力的分子診斷領域,是真的與死亡賽跑,救下很多人的生命。 她擁有兩個很棒的女兒,我們會聊nature天性和nurture教養的各自影響。還有她遇到了很妙的Nanny——身上紋身遍佈,很多媽媽會皺眉,事實上愛心滿溢,高興起來會跳到沙發上,會忍不住用自己的錢,給Angel的女兒們買禮物當作獎勵。 我們兩都用繁體字,這也是相遇時的意外之喜。她在寶島臺灣長大,因為求學去了英國,在愛爾蘭展開職涯,太想念陽光,她最後決定聽從自己的心,搬來了西班牙——在巴塞羅納附近的迷人小鎮,安了家。 這次滑雪,有點遺憾的是:我們遇到的教練,我覺得他很唬弄,根本沒有用心再教,可能是我愚鈍,也可能是他英文不是讓他感到舒適的語言?Angel既來之則安之。這位唬弄教練說的極有限話語裡,有一句接近哲理的話:“滑雪是很優雅的運動,你們女性可以比男性做得更好。”雖然現在依然是遇到紅道坡度稍傾斜,就要驚叫或者掛在上面久久不敢換韌,但也體會到這句話的內涵:滑雪並不完全依賴爆發力,而更強調細膩的控制、協調性、柔韌度與對重心的敏感度,這使得許多女性在技術純熟後,能夠展現出比男性更流暢、更具美感的滑行風格。更讓我喜歡這項運動。 約了解Angel,越覺得她自帶光芒。並不閃耀灼目,是溫婉的,啟迪人心的光。我們迎著熹微日出初次見到彼此,度過三天兩夜的“ladies only滑雪之旅”,在夜幕降臨後彼此道別。 02:29 勇敢争取奖学金:“我要全额的。” 06:55 被IESE商学院邀请拍摄宣传片,感受自我表达的文化差异 12:09 在欧洲TOP商学院之间,如何做出正确选择? 19:15 关于得到牛津大学offer——“不可置信”的故事 26:34 西班牙国王雪场滑雪之旅,宝藏温泉酒店&可爱小镇 30:33 与陌生人旅行:安全判断与信任建立 38:06 滑雪:从抗拒到上瘾的体验 50:19 专业领域:面对癌症,可以有更好的医疗选择 01:08:12 帮她實現工作与孩子兼顾的大功臣:无所不能的宝藏nanny! 01:18:40 巴塞罗那生活体验与文化碰撞
- 骨子裏刻著學霸二字的千千:東方之珠啟程,巴黎求索,安特衛普築夢
每次回到安特卫普,千千是一定要见的好朋友。一年一度她操持的家宴,大人孩子其乐融融,也是众人期待的节日高光。 千千是一个好温暖的人,有一家主母正宫娘娘的大气,有她在你会万分安心。我有发言权哦,因为在我的婚礼上一团乱麻时,是她主动担起大任。甚至帮我留下很珍贵亲友访问纪录片,每每回顾都让我感佩。 06:55 跨语言家庭的文化传承与交流挑战 17:53 家庭教育与成长体验的反思与期望 23:39 关于友谊的渐行渐远与维持 31:58 被冒犯的友情:面对冲突与自我表达 40:37 跨国身份认同:从小孩的视角看文化融合 01:01:09 人生轨迹与职业规划的探索 01:16:22 比利时丈夫的简单与生活态度 有太多精彩故事等不及要和你分享,欢迎在评论区留下你想说的话,期待听到来自你的独一无二的海外故事。 对了,我也正在挑选《摩登女儿国》全英文姐妹频道的名称,想要看看你钟意哪个?在评论区 or 小红书上(安柏就是安柏呐 or 点击这里)告诉我哦。 1.Modern Daughters (直接對應“摩登女兒國”,簡潔有力) 2.Her Odyssey (“她的奧德賽”,展現女性海外探索與成長) 3. Beyond Borders (“超越邊界”,寓意女性跨文化的生活與經歷) 4. Ladies Abroad (“海外的她們”,直接點明主題,輕鬆易記) 5. Nomad Her (“遊牧她”,強調自由、獨立、全球流動的女性故事)
- EP Summer 夏萌人-下:楊天真、蔡康永等高手教我們的智慧,以及關於女性的種種。
上一集和Summer的對談,聊到這一檔播客《摩登女兒國》的創立初衷,受到鏡花緣,才女國的啟發。還有聊Summer在這一年裡的發展與變化。這一集,我們來了解她從歐洲壯遊回到亞洲,有如過山車般飛速又起起伏伏的故事。 00:31 夏梦人的欧洲壮游与自我探索 03:53与护舒宝CEO对话,及在欧洲顶尖商学院IESE的“蹭课”体验 09:08 探讨商学院选择及个人事业发展 16:44 职场与人际关系的边界感与修为 25:37环游地球80天直播项目与杨天真的合作经历 29:10杨天真和蔡康永等情商高手对节目脉络的把控和影响 40:05探索个人风格与提升自我管理能力 58:45枕边书《当下的力量》与海外生涯的故事分享 在之後的《摩登女兒國》,你還將聽到很多奇妙,起碼讓我自己驚呼“wow”的故事:比如Corina,她曾在T台大杀四方,巴黎、米兰、伦敦、纽约时装周走遍遍,因为好奇搬去亚洲探索在那裏的模特生涯,再因人生下一篇章选择搬回欧洲;比如千千,她是血液里都流淌“好好学习”四個大字的女学霸,从魔都搬去巴黎留学,在香榭丽舍、塞纳河畔留下人生芳华,現在她和一家人住在比利時,買下,並住進了她先生從小就經過且好奇的夢幻小屋;還有纯粹因為喜欢三毛、喜欢达利、喜欢米罗,便一股脑收拾行囊搬来西班牙的浪漫艺术家⋯⋯喔!我還真的遇到了三毛當年在西班牙生活時遇見的小妹妹,她的姊姊是三毛的閨蜜,現在她已經長成閱歷豐富,舉手投足都流露知性與自信的優雅lady,第一次見面,她帶我回到她家,摘下一片曇花葉贈予我,此後我們家,也有跟《Crazy Rich Asian摘星奇緣》裡一樣的家庭傳統—一年一度的曇花一現賞花夜。 期待聽到來自你的獨一無二的海外生涯。 了解更多—— Amber小紅書:安柏就是安柏吶 (歡迎來say hi) Summer小紅書:夏萌人 “摩登女兒國”的微信&whatsapp群組(擇日再建)
- EP Summer 夏萌人-上:能站上牛津演講臺,也能在冈仁波齐释怀,沒什麼不可以!
我是Amber。十多年在藝術、設計、時尚、生活方式領域,為獨立設計師和藝術家們提供海內外媒體關係諮詢,google map上踏足過幾十個國家,先後旅居新加坡、比利時,現如今定居西班牙的巴塞羅納。想做播客的念頭醞釀了若干年,希望記錄下我身邊親愛的才華洋溢的女性們,生活在不同國度的奇幻人生故事。 嘉賓簡介: 夏萌人Summer,在小某書上一呼百應叱吒風雲。摩登女兒國第一集,我邀請到她當嘉賓,因為她是我珍愛的——前世姐妹,在認識她的那一刻,她正在周遊列國。除了聊這一檔播客《摩登女兒國》的誕生故事、命名、想法等,我們還會聊到睽違一年,Summer的奇妙經歷,比如登上牛津大學的演講臺,比如在岡仁波齊轉山,但是大哭!也学会“想哭就哭一下,没关系的”,這樣的道理似乎是說給孩子聽的,但是放在大人的世界裡,頗有奇效。 00:52 女性海外生涯播客《摩登女儿国》开播,关于节目诞生、命名和思考…… 03:07从西游记到镜花缘的女性主义探索 09:21女性视角在现代社会与跨文化故事中的独特性和重要性 23:36独行香格里拉:徒步之旅与心灵觉醒 37:23 登上牛津的演讲台 49:58国际化的挑战与成长:从时差到文化适应的跨越 57:17通过小红书结缘:从巴黎到巴塞罗那的奇妙旅程 了解更多—— Amber小紅書:安柏就是安柏吶 (歡迎來say hi) Summer小紅書:夏萌人 “摩登女兒國”的微信&whatsapp群組 (擇日再建)