

EP.27 Unlearning WomanhoodIn this episode, we explore what it means to be a woman in today’s world — not through a single definition, but through many voices. This is a special collaboration with my fellow podcaster Juju, together with a group of wonderful women we met online: Limehouse, Chill, 29, Eleven, Sherely, Sippy, and Winnie. Through a series of questions and shared reflections, we talk about topics such as femininity and feminism, the myths around women and female friendships, the expectations placed on women as we grow up, and the challenges we continue to navigate. Each of us comes from different backgrounds and life stages — single or married, younger or more experienced — yet there is something deeply connecting in the way we see, question, and experience the world. This episode is not about defining feminism, but about holding space for different perspectives, different stories, and different ways of being. I found this conversation deeply meaningful, and I hope it brings you both resonance and strength. Special thanks to my friend Juju — for this collaboration and for the amazing work she does. If you enjoy thoughtful, high-quality English podcast content, I highly recommend checking out her podcast Juju’s Corner. 这一期,我们一起聊“女性”与“女性主义”。 不是从一个标准答案出发,而是通过多位女性的真实经验与思考,去展开这个话题。 这是一场和播客创作者 Linsey 的合作,我们也邀请了几位在线上认识的女性朋友参与接力分享:Limehouse、Chill、29、Eleven、Sherely、Sippy 和 Winnie。 我们围绕一些问题展开,比如:带有女性气质的打扮是否意味着不够女性主义?社会对女性以及女性友谊的刻板印象是什么?从小到大我们所接受的“女性教化”又如何影响我们? 参与的女性来自不同的人生阶段,有已婚的,也有未婚的,有年轻的,也有更成熟的视角。但在这些差异之中,也有一种很真实的连接。 这期节目不是为了给女性主义下定义,而是希望通过不同的声音,让我们更理解彼此,也更理解自己。 对我来说,这是一期很有意义、也很有力量的对话,也希望它能带给你一些共鸣和力量。 特别感谢我的朋友 Juju一起完成这期合作。如果你也喜欢有深度、有温度的英文播客,我真的很推荐你去听她的播客: Juju’s Corner List of the myths and the girls’s names who answered those questions: 1.Limehouse: If I keep wearing makeup, keep dressing in really feminine clothes, and sometimes even put on heels… does that make me, like, the absolute worst feminist ever? 2.Linsey: In the workplace, after a woman gets what she wants, she calms an angry male colleague by saying, “不要跟小女子一般见识,你格局大.”So my question is “Is it necessary to put women down in order to smooth things over with others? Why should women have to diminish themselves to defuse a man’s anger?” 3. Chill: If you could permanently erase one myth about women from society, what would it be and why? 4. Twentynine: “In many East Asian cultures, people seem to spend their whole lives preparing for retirement and old age. Does the idea of aging — especially the uncertainty of it — ever scare you? Do you think we should start planning for that stage of life as early as our 20s?” 5. Eleven: As a women in society what do u think is the biggest issue that we face since we’re little and how has that issue been resolved through out generations of women around the world? 6. Sherely: Regarding motherhood, the current public opinion field seems to be divided into two factions: one side is the traditional group that flaunts happy family gatherings with children, and the other side is the clear-headed group that rejects coercion and refuses to have children. As an ordinary person, how do you view motherhood? In your opinion, raising a human life—is it a gift or a punishment? 7. Sippy: ”Is money capable of solving all human problems, or are there aspects of life—such as love, meaning, and morality—that remain beyond its reach?" 8. WIni: What is most ridiculous myth you’ve ever heard about women’s body part? 9. Juju: Why do people often label assertive girls as ‘bossy,’ while praising boys for leadership?
EP. 26 Is it truly tough love?这一集毫不夸张的说,简直差一点就变成了Linsey的免费心理诊疗。Danni带我们认识什么是严厉的爱,严厉的爱并不是凶巴巴,并不是暴力,真正的严厉的爱,是出于爱,为对方考虑,给对方空间成长。虽然我们以家庭教育开头,但成年人何尝不需要严厉的爱呢。这中间甚至夹杂了Linsey认为的严厉的爱是什么样子,最后被证明那应该可以算是一次童年的创伤。在这个对话里,我们可以学到很多以往不会去思考的知识点,比如我们逗小孩的游戏,里面居然很奇怪的在帮助孩子认识这个世界!欢迎大家收听转发并点赞! In this episode, it’s no exaggeration to say that it almost turned into Linsey’s free therapy session. Danni takes us on a journey to understand what tough love truly means. Tough love isn’t about being harsh or aggressive — it comes from care, from the intention to give someone space to grow. Although we started the conversation with parenting, adults also need tough love in their own ways. Along the way, Linsey shared what she thought “tough love” was, only to realize later that it might actually be linked to a childhood trauma. In this dialogue, we uncover many fascinating insights that people don’t usually think about — like how the simple games we play with children can strangely help them make sense of the world! Tune in, share, and give it a like!
EP. 25 How much is too much?-Oversharing这期节目是一场小小的关于oversharing的辩论, Michael和Mark就这个话题进行了友好的辩论,中间试图让对方加入自己的立场的尝试让人忍俊不禁,Linsey和Danni更像是两颗墙头草,从双方观点中取其精华。Oversharing在现在的时代似乎不再是一个问题,无论是社交媒体还是真实的生活圈子,都有用Oversharing获取别人肯定和关注的时刻,隐私在当代似乎是一件可有可无的事情,但是如果深入探讨,你会发现所谓“做真实的自己”的愿望,都有会无数种前提。我应该分享多少?到底多少是多?多少是少?在Michael和Mark的辩论中,或许你能找到你的答案。 另外,这一期节目算是我们播客的特别篇,我们做播客满一周年啦!感谢所有听众的支持和喜爱,也感谢所有嘉宾们的倾力支持!希望来年我们做的更好! This episode is a lighthearted debate about oversharing. Michael and Mark engaged in a friendly discussion, each trying—sometimes hilariously—to persuade the other to join their side. Linsey and Danni, on the other hand, acted like charming fence-sitters, picking out the best points from both perspectives. In today’s world, oversharing no longer seems to be much of a problem. Whether on social media or in real life, we often share a little too much in hopes of gaining recognition and attention. Privacy feels almost optional nowadays. But if you take a closer look, you’ll realize that the idea of “being authentic” always comes with hidden conditions. How much should we share? What’s considered too much—or too little? Perhaps you’ll find your own answer somewhere in Michael and Mark’s debate. By the way, this episode is also a special one—it marks our first anniversary! We’re deeply grateful to all our listeners for the love and support, and to all the amazing guests who’ve joined us along the way. Here’s to another year of growth and great conversations!
EP. 24 I mean!Let it rip!这一集我们邀请了金属歌手Kris聊了一下愤怒管理。在社交媒体和社会意识的快速发展之下,现在的人类对于愤怒也有着不一样的管理方式。就如Danni所说,活在当下,就有如七个人把你往七个不同的方向拉扯,同时又想把你局限于一个小小盒子,有时候这真的很难让人喘息。Kris在进行金属乐队的经营和创作之前,就已经用比较有创意的方式去进行愤怒管理,这个愤怒要不要发出来,要不要憋回去,全靠自己自洽,片尾由Kris的乐队Jahil制作的歌曲“Let it rip“或许能帮助一些愤怒而无法言说的人类找到答案。 In this episode, we invited metal singer Kris to talk about anger management. With the rapid growth of social media and social awareness, people today handle anger in very different ways. As Danni said, living in the present often feels like being pulled in seven different directions at once, while still being confined to a tiny box—it can be suffocating at times. Before running and creating for his metal band, Kris had already been exploring creative ways of managing anger. Whether to let the anger out or bottle it up depends entirely on one’s own sense of balance. At the end of the episode, we share a song by Kris’s band, Jahil, titled “Let It Rip.” It might help those who struggle with unspoken anger find some answers. Kris 的抖音ID:33475439182
EP. 23 Birth of Life, Life of Birth.Pt.2这一期的话题和我们之前的一期节目“Life of death, death of life”相呼应,这一次我们讲了“生”。就在上一集节目发出后第二天,Jojo 和 Mark一夜之间就真的成了父母。无论是他们夫妇本人,或者是观众,在收听下半集节目的时候,或许就有了一个不太一样的心态。在这一集里,我们聊了自己的叛逆,因此我们是不是可以对孩子的“叛逆”有更多的容忍。至于说要成为什么样的父母?是不是有一个范本?或者新一代的父母是不是一定就比上一代更好?对着这个事情,Jojo和Mark其实给出了意料之外的答案。那么这对模范夫妇是百分之百准备好了么?其实也没有,有句古话这么说:兵来将挡,水来土堰。这对夫妇互相协作,一起解决生活中的各种问题,何尝不是人生中最有意思的事情呢? This episode’s topic echoes one of our previous shows, “Life of Death, Death of Life” — but this time, we’re talking about “life.” Just a day after our last episode was released, Jojo and Mark literally became parents overnight. Whether it’s for them as a couple, or for the audience, listening to the second half of this two-part program might feel a little different now. In this episode, we talked about our own rebellious years, and wondered if that might make us more tolerant of “rebellion” in our children. As for what kind of parents one should be — is there a perfect model? Does being part of a new generation automatically make someone a better parent than the last? On this, Jojo and Mark gave some unexpected answers. And are this “model couple” one hundred percent ready? Not exactly. There’s an old saying: When the soldiers come, use generals to block them; when the flood comes, use earth to stop it. For Jojo and Mark, working together to tackle all kinds of challenges in life might just be one of the most interesting parts of the journey. JOJO’s Douyin ID: JoJo_something Mark’s Douyin ID: 66448307009
EP. 22 Birth of Life, Life of Birth.Pt.1这一期的话题和我们之前的一期节目“Life of death, death of life”相呼应,这一次我们讲了“生”。我们邀请了即将在八月迎来新家庭成员的一对夫妇,JOJO以及Mark, 请他们给大家讲述了他们准备迎接家庭新成员的一切心路历程。在采访和录制的过程里,Linsey惊叹原来真的有“一切准备就绪”的父母,带着忐忑的心情,等待并同时也准备着孩子的到来。我们聊了这对甜蜜夫妻在发现怀孕后跌宕起伏的心情,他们的忧虑,以及他们对为人父母这件事情的理解和反思。从这个轻松的对谈中我们或许能够感受到,我们对于“生”的概念,是更加乐观和积极的,是充满了愿望的,是乐观的。 This episode echoes a previous one titled “Life of Death, Death of Life”—but this time, we talk about birth. We invited a couple, Jojo and Mark, who are expecting a new family member this August. They shared with us their emotional journey as they prepare to welcome their child. During the interview and recording, Linsey was amazed to discover that there truly are parents who seem “fully prepared”—waiting with both anticipation and uncertainty, while getting everything ready for the baby’s arrival. We talked about the emotional ups and downs Jojo and Mark experienced after finding out they were pregnant—their worries, their hopes, and their reflections on what it means to become parents. Through this lighthearted yet heartfelt conversation, we may begin to sense that our understanding of “life” is filled with hope, dreams, and a quiet kind of optimism. JOJO’s Douyin ID: JoJo_something Mark’s Douyin ID: 66448307009
EP. 21 XOXO!US School Life. Pt. 2这是关于美国高中生活的下半集,这一集我们聊了校园安全问题,Wini面临的其实挺可怕,是有可能发生的枪击事件,而在国内的我们面临的是不一样的挑战,比如突如其来的变故和责任。除此之外我们还聊了聊选择教师这个职业的困惑以及阶段性的心得,我们的理解真的非常不一样。 This is the second part of our conversation about American high school life. In this episode, we talked about campus safety. What Wini has faced is actually quite frightening — the very real possibility of a school shooting. Meanwhile, here in China, we face different challenges, such as sudden life changes and heavy responsibilities. We also discussed the confusion and reflections we’ve had about choosing teaching as a profession. Our understandings of it turned out to be very different. Wini’’s Douyin ID: WinifredYu
EP. 20 XOXO! US School Life! Pt.1这一期是三个老师的聚会,Linsey是在中国教英文的中国籍老师,Danni是在中国教英文的美国籍老师,Wini是在美国教英文的美籍华人老师,我们一起谈论了美国高中的生态是否真如影视剧一样充满了故事,mean girl 是不是真的那么mean?美高的食物链怎么排序?美高作息时间是否真如我们看到的一样轻松?美高获得学业成就需不需要那么卷?这一话题分成两个部分,以便带大家在wini老师的介绍下对美高生活有一个不一样的理解。 This episode is a gathering of three teachers: Linsey, a Chinese national teaching English in China; Danni, an American teaching English in China; and Wini, a Chinese-American teaching English in the U.S. Together, we discussed whether American high schools are really as full of drama as portrayed in movies and TV shows. Are “mean girls” truly that mean? How does the social hierarchy work in American high schools? Is their daily schedule really as relaxed as it seems? And how intense is the academic competition? This topic is divided into two parts to give listeners a different perspective on American high school life, guided by teacher Wini’s insights. Wini’’s Douyin ID: WinifredYu
EP. 19 杂务间✖️洞见 我們的情感,屬於誰?这一期节目我们和“洞见 Into the Void” 进行了联动,节目语言为中文。Linsey和学哲学出身的Shen Lee就原生家庭以及家庭中的情绪劳动进行了一场讨论。孩子是不是需要去分担成年人的情绪压力?人类成长过程中是不是曾几何时也被当作工具?“懂事”这个要求对孩子是不是一个合理的要求?来听听我们的讨论吧! Shen Lee老師的Podcast:洞见 Into the Void In this episode, we collaborated with “Into the Void.” The conversation is conducted in Mandarin. Linsey and Shen Lee, who has a background in philosophy, dive into the topics of family of origin and emotional labor within the household. Do children need to take on the emotional burden of adults? At some point in our development, were we treated more like tools than individuals? Is it truly reasonable to expect children to be “mature” and “understanding”? Come listen to our discussion.
EP.18 OMG! You Hate My Voice?!“夹子音”在互联网上简直是人憎鬼厌,一群嚷嚷着要“keep it real”的人类长时间地对“夹子音”进行着讨伐,但是“夹子音”有它的受众,夹一下矛盾化解,夹一下枯木逢春!这一期我们邀请了天生就是这个声音的Jeanette进行了一场对谈,Michael也参与其中,我们谈出了我们对于这个声音的偏见,发现了我们身上隐约存在的厌女情结。除此之外,我们谈及了刻板印象是否真的能被消弭。 On the internet, the “Coquettish” (aka “夹子音” in Chinese) gets endless hate — people are quick to mock it, claiming they just want to “keep it real.” But here’s the twist: this voice has an audience. Sometimes, a little “Coquettish” smooths over tension; sometimes, it brings life to dry conversations. In this episode, we invited Jeanette, who naturally speaks this way, to join us for a real talk. Michael was with us too. Together, we unpacked our own biases toward this voice — and unexpectedly, stumbled upon the traces of internalized misogyny within ourselves. We also explored a bigger question: Can stereotypes like this one ever really be erased?
EP. 17 Our Self-Written Eulogies这一集是很特殊的一集,我们发起了一个“给自己写悼词”的活动,参与活动的朋友们亲笔写了自己的悼词并亲自朗读,每个参与者的性格和对人生的理解都不一样,从每个朋友的悼词里,你看出什么样的差异了呢?我们在这里附上了每个参与者悼词的文稿,字里行间,你会读出怎样的心绪? 节目的最后,我们附上了Sippy翻唱的歌曲“both sides now”,可能正如歌词所写: 现在我也要看生活的两面 无论胜利还是失败 仔细思量 忽然想起它曾给我的美好幻想 我是否从来没有懂得过它 This episode is a special one — we launched an activity called “Writing Your Own Eulogy.” Participants wrote and read their own eulogies aloud. Each person brought their unique personality and perspective on life into their writing. What differences can you see between them? We’ve included the full text of each eulogy here. As you read between the lines, what emotions do you pick up on? To close the episode, we’ve added a cover of the song “Both Sides Now” by Sippy — perhaps, just as the lyrics say… I've looked at life from both sides now From win and lose and still somehow It's life’s illusions I recall I really don't know life at all Mark’s eulogy I had always wished that I would live forever. But today, as you gather here, a poignant testament to the life I cherished, my wish, in its most literal sense, remains a sweet, unfulfilled dream. And so, I offer these words, this eulogy, as another heartfelt attempt to weave myself into the tapestry of your memories, hoping to live a little longer in the echoes of your hearts. I wanted to live forever, because I was blessed with a husband whose love was a steadfast anchor in the unpredictable seas of life. He patiently navigated the sometimes turbulent waters of my stubbornness and the sharp edges of my perfectionism. Hand in hand, we explored the culinary world, from the gleaming lights of Michelin stars to the hidden gems of hole-in-the-wall eateries. He was my unwavering protector on every adventure, both on well-trodden paths and the thrilling detours of life. He was, quite simply, the very breath of my love. So, with a heart overflowing with him, tell me, why would I willingly step into another world where his light doesn't shine? I wanted to live forever, because my life was illuminated by the radiant presence of four extraordinary children. Marcella, my firstborn, was the embodiment of the princess I held within, her spirited nature, a delightful echo of my own, proving that indeed, what goes around, comes around. Alex, my sunshine boy, was a constant reminder of the simple, profound joy of each passing day, a testament to a life lived fully and gratefully. Marco, with his boundless curiosity, greeted the world with a question, his first complete sentence a charmingly inquisitive, 'What is this?' And so, I stand here, on the precipice of the great 'what is life?', feeling I've caught a fleeting glimpse of its beautiful complexity today. And then there's my youngest, my precious Matteo. Though his world unfolded along a unique spectrum, he gifted me the most profound truth: LOVE, in its purest form, is the only compass we truly need. So, my loves, my reasons for being, tell me, how could I embrace a world that doesn't hold the warmth of your embrace? I wanted to live forever, because I was cradled by the unwavering love and support of two remarkable parents. How could the memory fade of those lean times, when a single egg, was carefully divided between my brother and me, while Mom, with selfless love, went without? How could I ever forget the years Dad spent toiling alone in the distant City of New York, his sacrifices woven into every dollar sent home, a testament to his unwavering commitment? So, my guiding stars, tell me, how could I journey to a new realm without the comforting light of your love? I wanted to live forever, because my life was enriched by a constellation of incredible friends, each one a keeper of cherished memories. Martinez, can you still feel the youthful abandon of that first, slightly mortifying, face-plant between your enormous breasts? Glenn and Pete, do you still roar with laughter remembering the nail-biting games that forged a Yankees Dynasty and heralded a Giants Era? Julio, does the memory still make you chuckle, the heroic journey of navigating my very intoxicated self home after a full night of bar hopping? And Zerlina, my soul sister, can you still feel the echoes of all the laughter that dried our teenage tears and the tears that punctuated our deepest joys? And to all of you gathered here today, as you now turn the pages of our shared history in your minds, each memory a precious gem, tell me, how could I willingly leave behind the radiant warmth of your camaraderie? My dearest husband, my vibrant children, my steadfast parents, my cherished friends, please, don't draw too close today, for I can no longer reach out to brush away the tears that may trace paths down your faces. Instead, I ask you to be strong, not just in my memory, but for yourselves. For you are the strong, resilient bows, and I, in spirit, will be the living arrow, launched forth from your love, soaring through time, forever alive in the stories you tell and the love you carry in your hearts. Eleven’s Eulogy: Dear all, at long last, I’ve reached a state of serenity toward death. Well, given the fact that I’m already laid out here, "serenity" seems rather... situationally appropriate, doesn’t it? If you’ve still bothered to show up here and endure my final ramblings, you’re undoubtedly my ride-or-dies. Thanks for being here to see me off on this last part of the journey. Was my life long or short? It is hard to say. I came, I glanced, and now—permission granted or not—I’ll be taking my exit. All things considered, I’m... content. Felt like I checked off most items on the bucket list. Life being what it is—80% mess, 20% magic—whatever’s left undone can stay that way. I thought I’d cling to regrets, to people, to unfinished business. But hey, horizontal status achieved. Earthly dramas? No longer my circus, and definitely, not my monkeys. My share of worries has dissolved. As for yours, my dear friends, sorry, but I’m officially clocked out. Rick’s eulogy Hey, everyone. It’s strange picturing all of you here, gathered to say goodbye to me. I'm so grateful you came though. It means the world to me to think that I matter to you. I wanted to write this myself. Talk to you one last time and share what's in my heart before I go. I've always thought life is about the little things you know, not big wins or fancy stuff, but the moment best stick with you like the smell of the rain on a summer evening, or the way of good laugh with your friends. I try to be someone who showed up for the people. Maybe I didn't always get it right. God knows I could be stubborn or lose my temper over dumb things like, you know, misplace the keys, but I hope you found my love. I wish I made you feel seen whether we were family, friends or just passing through each other's life. There’s this one day I kept thinking about I was, you know, hanging around when my friends were one afternoon. We didn't say much, but it felt like we said everything. I think that's who I was, someone who found magic in those quiet in-between moments, another time. I remember staying up all night to finish tasks with my loved ones. Those messes, those giggles, they were my treasures. Hope you got some of those memories with me too. Life through curve balls. I have my shares of dark days. Times I've felt lost or hurt. Or like I let people down, but I kept going. Not because I was some hero, but because I believed in second chances. I learnt to forgive myself to keep my heart open, even when it's done. If I ever helped you through a rough patch, even just by listening over a lukewarm coffee, know that you helped me, you were my acre, my reason to try it again. Looking back, I'm proud of a few things, I suit up or what I thought it was right, even when my voice shook. I chased dreams, even the ones that slipped away and I loved with everything I had. Messy, full throttle, no holding back love. If I can leave you with anything, it’s this: don’t wait to say I love you, hug tighter, dance in the kitchen, enjoy your life even if you're terrible at it right? Life's too short for regrets. As I write this, I'm thinking about you all. Your faces, quirks and how you made my life brighter, and my peace, knowing we share something real, even for a moment. I’m not gone, you know. Look for me in a way. The leaves rustle when I saw hits just right. Or when you feel a little less alone, that's me cheering you on. Live big for me, take risks, be kind, make a mess and laugh through it. Thank you for being my people. I love you more than words can hold. Shen Lee’s eulogy I’m gone. Not that I’ve gone somewhere—just that I’m no longer here. If you’re listening, or if you just happened to stumble upon these words, that’s okay. I don’t really believe anyone can truly “remember” anyone for very long. Human memory is like steam on a bathroom mirror: at first it seems to take shape, and then it vanishes without a trace. The body has finally stopped its useless struggle. The clamor of existence has faded into silence. I’ve had good coffee, and I’ve had coffee that was hard to swallow. Both kept me alive. I’ve loved others, and I’ve hated myself. Sometimes, both at once. Even if everything was random, meaningless, I still chose to wake up each day, drink coffee, and chat with my cat. Sometimes I wondered, if the world truly cared about us, shouldn’t it have given us a sign? But it didn’t. And maybe that’s fair at least we were all equally alone. I never set out to change the world. I didn’t even really believe I could. But I tried not to be too cruel to the people around me. That was one of the ways I resisted the void. If all of this was just a random accident, then I did my best not to make the accident worse. That’s enough. I was defeated by the universe, but I won a cup of coffee. I knew I wouldn’t be saved in this life, but I wasn’t trying to escape it either. I didn’t conquer nihilism. I simply learned to live with it. I was born ignorant, and I died without a sound. My life had no ultimate meaning. But like that man who keeps pushing a stone up the hill even knowing it will roll back down he keeps going. So me too, tried to create value in my own way, even if no one would remember. He always knew the universe would never answer him, but he asked anyway. He didn’t pray, didn’t surrender, just pushed the stone uphill each morning. He knew death wouldn’t give him answers, but he also knew that simply being alive was a form of rebellion. Now I’m gone. The stone is still waiting at the bottom of the hill. But I can finally sit down and rest for a while. I don’t need to be remembered. The universe never knew me anyway. I hope no one comes to my funeral, because no one will remember what day it is. And maybe that’s my blessing. Please don’t waste money on flowers. Spend it on coffee. At least coffee has flavor. Linsey’s Eulogy Good morning good afternoon or good evening everyone, Thank you all for being here today to honor and remember Linsey who might meant so much for some of you. Let’s skip the small talk and get right to it — let’s talk about the life summary this human wrote for herself, now lying here before you. I am pretty sure Linsey had made some contributions to the lives of others and to society, I mean, a little. After all, With great power comes great responsibility. She is pretty useless in many ways. She might have done something that meant something to some human beings, and I am pretty sure trauma is also something she brought to certain people. Don’t expect her to apologize, what’s done is done, she’s dead and you’re still alive, what do you expect? Linsey barely felt loved in her life, like every traditional brainwashed girls in this village, just look around, she’s only loved by people who are here now, not too many, she’s right about that. So that’s why she started to pursue something else in her life, well look at the size of the funeral, it’s obviously not money. So what linsey was trying to get out of her life? Well, honestly, she had no clue. She only wanted to enjoy good food, talk to good people, and sleep a lot, which means she got what she wished for now. Living like a civilized human, and not restricted by too many rules, she made it work somehow, it could be called freedom in a sense. One of the favorite memories of linsey is realizing that life sucks, but she still chose to live it. I mean, there are too many moments that she wanted to give up, but it’s the pain that she wanted to end, not the life. I remember that one morning, she arrived the top of the mountain, watching the similar sunrise she had watched for too many times, she chose to close her eyes and feel the warmth touching her face. She always chose different ways to live and love the meaningless and boring life. Losing Linsey is not a big deal, like everyone in this world, she lived and she died. I certainly hope people who heard about her passing could just move on and live their own lives. It could be nice that you could think of her from time to time, I mean, hey, if you ever feel like thinking of her, scroll through her Douyin account while it’s still up — those filters did her justice. Thank you, Linsey, for everything. You will always be loved by someone hated by someone, and you will be forgotten eventually, and hope you could become a stone as you wish in your next life.
EP. 16 Life of Death? Death of Life? 2这一集可能是很“晦气”的一集,我们聊到了自己的死亡。我们聊到了自己的葬礼,还和朋友们开展了一个有意思的活动:写自己的悼词。觉得这个话题晦气的朋友们可能会觉得,“生”是积极的,而“死”是负面的,但实际上,死亡是“应该的”,是必然的,我们的葬礼可以是一个对于“生”的庆祝,Micheal和Danni的话看似离经叛道,但每一句都是对“生”的热爱。死亡是物理生命的终结,但不会是爱的终结,去听听我们的悼词吧!你们听到的是绝望还是希望?是“生”还是“死”呢? This episode might feel a bit “inauspicious” — because we talked about our own deaths. We discussed our own funerals and even did something interesting with our friends: we wrote our own eulogies. Some listeners might think this topic is gloomy, because “life” feels positive, while “death” feels negative. But in reality, death is natural — it’s inevitable. And a funeral can actually be a celebration of life. What Micheal and Danni shared might sound unconventional, even rebellious, but every word was an expression of their love for life. Death is the end of physical existence, but it is not the end of love. Go listen to our eulogies. What do you hear in them — despair or hope? Do you feel life, or death?
EP. 15 Life of Death? Death of Life? 1死亡是一个我们无法回避却最终无论如何要面对的话题。这个话题在不同文化背景之下,似乎有不一样的轻重。我们再次邀请了Micheal来谈论这个话题,他是我们朋友圈子里甚至能嘲笑死亡的人,希望他的智慧能帮助我们相对轻快地看待死亡,我们的节目分成了上下两集,上集主要关于怎么面对亲人朋友的死亡,我们细聊了放手和悔恨,Danni在节目里真情流露,道出一部分人隐秘的心事,对别人爱的越深,面对他们的死亡是不是痛苦呢?我们无法在节目里给出答案,我们只能粗略地对死亡这件事进行一点结构,希望听节目的你能够跟我们说说你的想法,你放开手了吗?你的悔恨得到缓解了吗? Death is a topic we cannot avoid and must ultimately face. This subject carries different weight across various cultural contexts. We’ve invited Micheal once again to talk about it — someone in our circle who can even joke about death. We hope his insight can help us view death with a bit more lightness. This episode is split into two parts. In the first part, we focus on how to deal with the death of loved ones — family and friends. We talked in depth about letting go and the feeling of regret. Danni opened up emotionally in the show, revealing a deeply personal truth that many may relate to: the more we love someone, does their death hurt us more? We don’t have definitive answers — all we can do is offer a rough framework to think about death. To those of you listening: Have you been able to let go? Has your regret eased? We’d love to hear your thoughts.
EP. 14 Not gonna step out of my comfort zone!这一集我们邀请了来自于著名数字游民聚集地的Sippy和我们聊了一下数字游民的生活方式以及舒适区,Linsey认为去当一个数字游民意味着跨出舒适区前往未知的诸多挑战,而Danni认为每个人对于舒适区的定义不尽相同,对于数字游民而言,呆在一个完全陌生的地方已经是呆在了他们的舒适区。数字游民这个生活方式在当代简直可以说是让很多爱旅游且精通数码产品的人向往的生活方式,这个生活方式你们会选择吗?留下你的评论吧! Sippy的小红书账号:6115806065 In this episode, we invited Sippy, who comes from a famous digital nomad hub, to chat with us about the digital nomad lifestyle and the idea of comfort zones. Linsey believes that becoming a digital nomad means stepping out of your comfort zone and facing many unknown challenges, while Danni thinks that everyone defines their comfort zone differently — for digital nomads, staying in a completely unfamiliar place might already be within their comfort zone. The digital nomad lifestyle has become a dream for many travel enthusiasts who are also tech-savvy. Would you choose this lifestyle? Leave us a comment and let us know! Sippy’s Rednote account:6115806065
EP. 13 We're all getting saggy! Pt. 2这一期更年期的话题继续,作为女性,我们的女性长辈默默地度过了她们的更年期,几乎每一个成年人都经历过“疯女人”一般的女性长辈,或者对女性长辈在经历更年期的很多新的习惯缺少共情。但是女性长辈真的变成了“疯女人”了吗?我们现在是不是能够对她们的情绪变化有更多的认知?除此之外,经历完更年期,失去了性欲以及月经,我们会对自己的女性身份认同产生变化吗?我们浅浅地聊了一聊这个巨大的话题,至少我们在讨论的过程中得到了自洽。或许让经历更年期的女性摆脱“疯女人”的污名还需要很久,但是至少在这一集的讨论中,我们知道了“疯女人”之所以是“疯女人”的原因。留下你的评论!感谢你的收听! This episode continues our conversation on menopause. As women, we’ve seen how our female elders quietly went through their own menopausal transitions. Almost every adult has experienced having a female elder who seemed like a “crazy woman” during that time, or lacked empathy for the many new habits these women developed. But did our female elders really become “crazy women”? Are we now more capable of understanding the emotional shifts they went through? Beyond that, after menopause—when sexual desire fades and menstruation stops—do we begin to experience a shift in how we identify with our womanhood? We lightly touched on this vast topic, and at the very least, found some inner clarity in the process. It might still take a long time for women going through menopause to be freed from the stigma of being labeled “crazy,” but in this episode, we explored the reasons behind why the “crazy woman” label exists in the first place. Leave us a comment and thank you for listening!