
10|童年零食 + 小卖部传说|8090年代的快乐密码这一期我们把话题拉回到童年。 那些放学后的小卖部, 五毛钱一包的零食, 玻璃弹珠、四驱车、卡片、跳皮筋…… 原来80、90年代的童年, 其实快乐很简单。 这一期我们聊聊童年的零食和玩具, 顺便看看南北之间的差异—— 你小时候最喜欢的一种零食是什么? 是辣条、跳跳糖、无花果丝, 还是某个现在已经消失的东西? ——————————————————————---------- In this episode, we take the topic back to childhood. Those little corner shops after school, snacks that cost just 50 cents a pack, glass marbles, mini 4WD cars, collectible cards, rubber band skipping… It turns out that for kids in the ’80s and ’90s, happiness was actually quite simple. In this episode, we chat about childhood snacks and toys, and also take a look at the differences between the north and the south— What was your favorite snack when you were a kid? Was it spicy strips, popping candy, shredded dried figs, or something that has disappeared today?
09|年夜饭缺席 + 时差团圆|在异乡过年的那些瞬间第一次在异乡过年,是一种什么感觉? 没有熟悉的年夜饭, 没有热闹的大团圆, 只有视频电话里的问候, 和一顿临时拼出来的“年味晚餐”。 这一期我们聊聊在澳洲过年的那些瞬间: 一点想家,一点新鲜, 还有慢慢在异乡长出来的年味。 What does it feel like to spend Lunar New Year far from home? No familiar New Year’s dinner, no big noisy family gathering — just a video call with family, and a simple “New Year’s meal” put together with whatever we could find. In this episode, we talk about what Lunar New Year looked like for us in Australia: a little homesickness, a little novelty, and a different kind of holiday feeling slowly growing in a new place.
08| 辞旧迎新 + 沙岛漂移|我们的澳洲跨年奇遇记“哇哦,25 年真的结束了。” 这一年——丰富、忙碌、有点累,但也挺美妙。 我们用一场沙岛越野,进行收尾。 这一期,我们不严肃总结,也不立什么大目标。 就坐下来聊一聊—— 去年有哪些小收获, 走了哪些弯路但看到了风景, 还有新一年那些还没说出口的小小展望。 算是一场轻松的辞旧迎新, 也是我们给这一年的一个温柔告别。 ⸻ “Wow… 2025 is actually over.” This year? It was full-on. Busy, a little exhausting at times, but honestly pretty beautiful too. We decided to wrap it up with an off-road trip on the sand island — just us, some bumpy dunes, and a lot of wind in our faces. In this episode, we’re not doing a serious year-in-review and we’re definitely not setting huge life goals. We’re just sitting down and talking — about the small wins from last year, the detours that somehow became part of the scenery, and those quiet little hopes we haven’t quite said out loud for the year ahead. Just an easy, light way to close the year and say goodbye to it in our own gentle way.
07|复诊拉扯 + 紧急回国|我们的澳洲医疗后续实录想也想不到,这会是一集带着后劲的聊天。 我们再次聊到澳洲的医疗体验—— 不再是流程介绍,而是那些真正发生在生活里的段子: 反复看诊、身体的拉扯、情绪的起伏, 以及突然被按下了那个叫做「紧急回国」的按钮。 You wouldn’t expect it, but this turned into a conversation with a lasting weight. We talk about Australia’s healthcare again— not the procedures this time, but the moments that actually happened in life: repeat appointments, a body being pulled back and forth, emotions rising and falling, and the sudden press of a button called “an urgent trip home.”
06|留学生背包 + 打工党好物|初来澳洲带点啥最实用本期电子榨菜,我们来点“行李箱教学现场”—— 聊聊初来澳洲那些真的该带的、带了又后悔的、以及压根想不到却超好用的好物。 从插头、调料到衣物、药品,我们总结了一份“过来人才懂”的真诚清单。 希望正在打包的你,能少走点弯路,多留点空间给生活的惊喜。 This episode is all about packing for Australia — what we were glad we brought, what we shouldn’t have, and the surprisingly useful stuff we didn’t expect to need. From adapters and sauces to clothes and meds, we’ve made a brutally honest list for anyone about to make the move. May your suitcase be lighter, and your life here a bit easier.
05|发烧急诊 + 救护车账单|我们的澳洲看病实录本期电子榨菜,我们来聊聊澳洲看病这件“大事”: 从第一次看 GP,到突发急诊、救护车登场,全程亲身实录—— 挂号、化验、拿药、缴费,以及那张令人心跳加速的账单。 顺带也聊聊 Medicare 医保卡的申请流程、报销规则和隐藏细节。 如果你想知道在澳洲生病是一种什么体验,这期可能会让你“疼得更明白”。 ⸻ 简介(EN): This episode dives into our real experience with Australia’s healthcare system — from the first GP visit to that unexpected ambulance ride. We walk you through the full process: appointments, tests, prescriptions, payments, and of course… the bill that hurts a little extra. We’ll also share tips on applying for Medicare and what it actually covers. If you’ve ever wondered what getting sick in Australia feels like, this one’s painfully honest.
04|租房血泪 + 奇葩室友|我们的澳洲合租生存记我们聊聊中澳租房的巨大差异: 在澳洲找房,看房、抢房,规则一堆门道,一定刷新大家对租房的认知。 除了流程大不同,还有我们遇到过的形色室友——有人温柔体贴到像亲人,也有人离谱操作让人崩溃。 一边吐槽一边对比中澳租房文化,看看你更适合哪种生存模式。 This episode, we unpack the huge differences in renting between China and Australia: from inspections, bidding wars, to endless rental rules—it’s a whole new game. Along the way, we met all kinds of flatmates—some angels who felt like family, others with nightmare habits. Join us as we rant and laugh while comparing rental cultures, and see which survival mode fits you best.
03|英语结巴 + 听力崩溃|我们的澳洲语言修炼记我们把“英语血泪史”摊开聊聊: 从结巴、装懂、点杯咖啡都紧张的语言起点出发, 回顾在澳洲一年后,英语到底是开挂了,还是依旧“叽里咕噜”? 还顺带八一八 TAFE 语言班的入读流程和课堂体验, 最后献上一些普通人也能坚持的小技巧—— 让你笑着听完,顺便多学一句敢开口的英文。 This “snack-size” episode lays our English struggles bare: from stuttering, pretending to understand, to sweating over a coffee order. After a year in Australia, did our English level-up or just stay messy? We’ll also share TAFE language class stories and simple tips anyone can stick with— a light-hearted listen that might give you the courage to say one more line.
02|从零开始,我们的澳洲第一份工作⸻ 第二期电子榨菜准时上线,这次我们聊聊“找工作”。 在一个陌生的地方,从零开始找工作,是怎样的体验? 我们经历了投简历、等消息、面试、再等…… 第一份工作不仅是收入的开始,也是新生活的第一块基石。 在这集里,我们分享找工作的全过程、心态起伏,以及那些让人意外的职场趣事。
01|语言断层 + 汇率打击 ~土澳新手村那些事刚来澳洲时,我们都在经历“理智消费”与“精神破防”之间的拉扯。人人都能秒变汇率精算师,练就了一身“看标签秒算汇率”的技能—— 姜蒜刺客?不够看。真正会伤人的,是那 4.9刀一根可以突然决定不吃的黄瓜。 这一集我们聊聊刚来时的那些节省小聪明和由此引发的惊喜与翻车。