31 作家黄昱宁:我平时是挺八卦的忽左忽右

31 作家黄昱宁:我平时是挺八卦的

49分钟 ·
播放数3693
·
评论数5

作家黄昱宁出版了自己的第一部小说集《八部半》,这位曾经翻译过伊恩·麦克尤恩、被李敬泽誉为“年轻的阿特伍德”的著名译者,如何在自己的虚构作品中描摹这个时代的城市人群面临的种种问题?在她看来,从翻译走向创作又有哪些心得?

【主持】

程衍樑(新浪微博:@GrenadierGuard2) 

杨一(新浪微博:@杨一1) 

【嘉宾】

黄昱宁,作家(新浪微博:@黄昱宁) 

03:40通过叙述让读者感到可信,是最有成就感的事

07:10从编辑到作者的经验

08:20翻译多了大师作品,自己写作会经常泄气

09:35麦克尤恩自己都对自己的早年作品产生挫败感

11:55用长篇小说的手法写短篇

13:45黄昱宁不太喜欢完全靠灵气撑满全篇的作品

15:30后现代的本质就是一种怀疑

17:45中西读者的文本环境截然不同

19:10文学依然是非常小众的爱好

20:30伊恩·麦克尤恩的书在中国已经是卖得非常好的

22:20汤姆·麦卡锡的书只印四千册

26:00《冰血暴》式的故事在中国就过不了审

33:45有足够长的时间,八卦就会变成文化

37:15写作癖好就是被逼出来的

44:20适当的翻译腔在文学里是需要

【延伸阅读】

《八部半》,黄昱宁 著,浙江文艺出版社

《最初的爱情,最后的仪式(First Love,Last Rites)》,伊恩·麦克尤恩 (Ian McEwan) 著,潘帕 译,上海译文出版社

【音乐】

"Bemidji, MN (Fargo Series Main Theme)"(Jeff Russo·Fargo An Original MGM / FXP Television Series·2014·Sony Music Masterworks)

"Song to Woody"(Bob Dylan·Bob Dylan·1962·Columbia/Capitol)

【logo设计】杨文骥

【收听方式】

推荐您使用「苹果播客」Spotify任意安卓播客客户端订阅收听《忽左忽右》,也可通过喜马拉雅FM蜻蜓FM 荔枝FM网易云音乐收听。 

【本节目由JustPod出品】

【互动方式】

微博:@忽左忽右leftright 

微博:@播客一下 

微信公众号:忽左忽右Leftright

微信公众号:播客一下

展开Show Notes
范德彪东
范德彪东
2024.3.26
43:41 黄老师真实又可爱~😁😁
Spike_oRyt
Spike_oRyt
2023.12.16
作者对待底层的态度,还是精英视角的,没有悲悯没有共情,不会有深度的,也不会产生优秀的作品。
26:00 推荐好多人看继承之战,大部分朋友看不下去
HD316338z
HD316338z
2021.11.25
哇哦 是第二届理想国文学奖获得者 好棒 以前节目也好多看点 再一期期看 希望听播客成为习惯
Fargo曲子很棒