

【摩登家庭】“时日不多了。”
6分钟 ·
1·
0
【句子】Don’t listen to him. His days are numbered! 【Modern Family-S2E3】
【发音】[dəʊnt] [ˈlɪs.ən] [tʊ] [hɪm] [hɪz] [deɪz] [ɑ:(r)] [ˈnʌm.bə(r)d]
【发音技巧】Don’t listen不完全失去爆破;
【翻译】别听他的!他已经时日不多了!
【适用场合】
Manny说的:
It makes sense.
口语中有关make sense的用法我们之前很早就讲过了。
之前在学习Modern Family S1E10的时候,第229期节目有讲过,感兴趣的同学复习一下。
make sense 表示”说得通,有道理”
否定表达是:sth. doesn’t make sense 或者直接说sth. makes no sense
都可以
>>点我复习<<
今天重点学习一下这个短语
days are numbered
字面意思:剩余的日子可以掰着手指头数清楚了
时日不多了
If you say that someone's or something's days are numbered, you mean that they will not survive or be successful for much longer.
某个人(身体)撑不了多久了;
或者就是某个事物很快就要失败了
eg: Our days are numbered.
我们的日子不多了。(身体状况差/deadline很快要到了,但是工作没有进展)
eg: His days on the team are numbered.
他在这支队伍里待不了多久了。
eg: My phone's days are definitely numbered—the battery won't last more than an hour.
我这部手机很快就要寿终正寝了,电池连续航一个小时都做不到。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The captain of the wrestling team found out that I kissed his girlfriend, so my days are numbered now!