

【绝望的主妇】“念念不忘,余情未了。”
5分钟 ·
1·
0
【句子】I’m sure part of you does hate him, but maybe part of you is still hung up on him. 【Desperate Housewives S1E11】
【发音】[aɪm] [ʃʊə(r)] [pɑ:(r)t] [əv] [ju:] [dʌz] [heɪt] [hɪm] [bʌt] ['meɪbi] [pɑ:(r)t] [əv] [ju:] [ɪz] [stɪl] [hʌŋ] [ʌp] [ɒn] [hɪm]
【发音技巧】part of连读;does重读;hate him击穿爆破;hung up连读;
【翻译】我相信你内心中,肯定有一部分是憎恶他的,但是可能另外一部分还对他余情未了。
【适用场合】
hung up
If you say that someone is hung up about a particular person or thing, you are criticizing them for
thinking or worrying too much about that person or thing.
常跟介词on 或者about 搭配;对……忧虑过多;想……想得太多(贬义)
类似形容词的用法;也可以直接在中间加上连字符hung-up
eg: They broke up but he's still hung up on her.
他们分手了,但是他还对她念念不忘。
eg: You guys are so hung up about the way you look.
你们这帮人也太在意长相了吧!
eg: Are you really that hung-up on her?
你就真的那么迷恋她么?
eg: He is just a teenager who is hung up on the latest fashions.
他只是一个对时尚过分关心的青少年
eg: John is really hung up on Mary. She's hung up, too. See how she smiles at him.
John对Mary可真是念念不忘啊,Mary也是一样,你看她对John笑的样子。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
He's too hung up about fitness.