

【吸血鬼日记】“重获青睐。”
5分钟 ·
0·
0
【句子】If I do her a favor, will I get back in your good graces? 【The Vampire Diaries-S1E5】
【发音】[ɪf] [aɪ] [du:] [hɜ:(r)] [ə] ['feɪvə(r)] [wɪl] [aɪ] [get] [bæk] [ɪn] [jɔ:(r)] [gʊd] [greɪsɪz]
【发音技巧】if I连读;will I连读;get back完全失去爆破;good graces完全失去爆破
【翻译】我要是帮她个忙,我能重新赢得你的青睐吗?
【适用场合】
grace n. 优雅;风度
ways of behaving that are considered polite and pleasant
eg: Ken is sadly lacking in social graces.
很遗憾,Ken完全没有社交礼仪的风度。
in sb.’s good graces
让某个人对你满意;喜欢你;为……所喜爱;
If you are in someone's good graces, they are pleased with you.
eg: You're so eager to stay in the good graces of the King that nothing else matters to you.
你为了向国王争宠,其他一切都不在乎了。
eg: Johnson appears to be back in the president's good graces.
Johnson重新受到总统的青睐。
eg: John's been in my good graces ever since he helped get me out of debt.
自从John帮我走出债务困境之后,我一直挺欣赏他的/看他挺顺眼的。
eg: He works late to stay in his boss's good graces.
他为了能讨好老板,晚上加班到很晚。
那如果是out of sb’s good graces
就是某个人不再喜爱你;不再对你满意
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I was out of Mary's good graces for a while after I lost her cat.