

【摩登家庭】“发条别上得太紧了。”
6分钟 ·
1·
0
【句子】She’s pretty tightly wound. Some people are just built that way. 【Modern Family-S1E22】
【发音】[ʃi:z] [ˈprɪti] [ˈtaɪt.li] [waʊnd] [sʌm] ['pi:pl] [ɑ:(r)] [dʒʌst] [bɪlt] [ðæt] [weɪ]
【发音技巧】tightly不完全失去爆破;wound 易错词;(联想wow);just built that 完全失去爆破+不完全失去爆破;
【翻译】她紧张地要疯了。有些人天生就这样。
【适用场合】
wind 这里注意它的发音[waɪnd]
上发条;拧上
If you wind (up) a clock or watch, you cause it to work by turning a key, handle or other device.
eg: She wound the handle but nothing happened.
她转了转把手,但是啥都没发生。
eg: Once she'd got into the car, she wound the window up.
她一进到车里,就把窗户摇起来了。
sb. is tightly wound 太紧张了;心情焦躁的;
worried or nervous and not able to relax
相当于sb. is uptight
eg: Don’t be tightly wound about the exam.
eg: Don't get uptight about the exam - just do your best.
这次考试别紧张。尽力就可以了。
wind down或者unwind
to rest or relax after a period of activity or excitement
放松;变得松弛
eg: Will you be winding down a little by then?
那到时候你会放轻松一些吗?
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
A glass of wine in the evening helps me to unwind after work.