

【绝望的主妇】“咱能低调点么?”
7分钟 ·
0·
0
【句子】You need to keep a low profile right now. 【Desperate Housewives S1E8】
【发音】[ju:] [ni:d] [tʊ] [ki:p] [ə] [ləʊ] ['prəʊfaɪl] [raɪt] [naʊ]
【发音技巧】need to完全失去爆破;keep a连读;right now不完全失去爆破;
【翻译】你现在需要尽量保持低调!
【适用场合】
profile 形象,侧脸,轮廓的意思
eg: Drawing profiles is somehow easier than drawing the full face.
画侧脸形象比画全脸就是要简单点。
a high / low profile: the amount of attention sb. /sth. has from the public
用动词keep/maintain/have搭配
keep a low profile 低调
intend to attract little attention
keep a high profile 高调
eg: He's been keeping a low profile at work ever since his argument with Peter
在和Peter吵架过后,他上班的时候都一直很低调。
eg: I advised her to keep a low profile for the next few days.
我建议她之后的几天里,都低调一些。(比如说之前维密的模特Gigi,就适用这句话)
eg: He was advised to keep a low profile in court.
有人建议他,出庭的时候低调一些。
low key
跟活动,事项搭配比较常见 表示这个活动并没有吸引太多关注
A low-key event is quiet and without a great show of excitement:
eg: The wedding was a low-key affair, with fewer than 30 people attending.
这场婚礼举办得很低调,只有不到30个人出席参加。
eg: He wanted to keep the meetings low-key.
他想让最少的人知道这些会议的存在。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
He resigned from a high-profile job as economic adviser to the president.