

【吸血鬼日记】“你明知道你在犯错,但你还是执迷不悟。”
5分钟 ·
2·
0
【发音】[ju:] [tri:t] [mi:] [laɪk] [træʃ] [aɪm] [sɪk] [əv] [ɪt]
【发音技巧】treat me不完全失去爆破;like trash 不完全失去爆破;sick of连读;of it连读;
【翻译】你把我当什么!我受够了!
【适用场合】
treat 看待
treat sb. like trash 当垃圾一样看待某人
treat sb. like shit 当便便一样看待某人
treat sb. like a fool 当傻子一样看待某人
受够了
之前公众号讲过这句话:
I really thought you were done with this.
我还以为你已经玩腻了呢。
be done with sth. 受不了;受够了
eg: I’m really done with you.
You know you’re making the wrong choice, yet you make it anyway.
你明知道你在犯错,但你还是执迷不悟。
yet
在这里表示的一种语气的转折
有点类似but, nevertheless或者 despite that
eg: He's overweight and bald, yet somehow, he's incredibly attractive.
他微微有些发福,还秃顶,但是,就是特别迷人。
eg: He has a good job, yet he never seems to have any money.
他有一份挺好的工作,但是貌似从来没见他有什么钱。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
这辆车蛮小的,但内部却惊人地宽敞。