

【绝望的主妇】 “酒虽好喝,可不要贪杯哟!”
3分钟 ·
0·
0
【发音】[ju:] [ɑ:(r)] [ˈgɑ:.nə] [lʌv] [ɪt] [ɪt] [hæz] [kwaɪt] [ə] [kɪk]
【发音技巧】it has有不完全失去爆破的现象;quite a可以连读;
【翻译】你肯定会喜欢的,这酒劲儿还挺大!
【适用场合】
对话在谈到eggnog 蛋酒,蛋奶酒
药劲儿/酒劲儿
the strong effect that a drug or an alcoholic drink has
eg: Watch out for the fruit punch, it's got a real kick.
小心这果酒,劲儿很大。(潘趣酒)
kick 还可以用来指一时的爱好;暂时性的
a new interest, especially one that does not last long
eg: He's on an exercise kick (= He exercises a lot) at the moment.
他眼下疯狂爱上了健身。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I'm on a science fiction kick.