

【摩登家庭】“嘿,来串个门儿!”
4分钟 ·
1·
0
【发音】[haɪ] ['sɑri] [fɔ:(r)] [ðə] [pɒp] [ˈəʊ.və(r)] [bət] [aɪ] [dʒʌst] [ˈwɑ:n.ţɪd] [tʊ] [brɪŋ] [ju:] [ðiːz] [tʊ] [θæŋk] [ju:] [fɔ:(r)] [ˈbeɪ.bi.sɪtɪŋ] [lɪli] [əˈgeɪn] [lɑ:st] [naɪt]
【发音技巧】pop over连读;but I连读+美音浊化[t]-[d];停顿;
【翻译】抱歉没打个招呼就来了,我只是想过来送你这些花,感谢你昨晚又帮我照顾Lily。
【适用场合】
pop in/into/over/out/down 迅速/短暂去某处(拜访某人)
(BrE, informal) to go somewhere quickly or for a short time:
eg: I’ll pop over and see you this evening.
我今晚会过去看看你。
eg: I'm just popping down to the store to get some milk.
我就下来一趟去商店买点牛奶。
sth. pop into one’s head 脑子突然冒出一个点子
eg: An idea suddenly popped into his head.
pop music = popular music 流行音乐(和刚讲的pop没什么关系)
【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】
Why don't you pop in for a drink next time you're in the area?